考研英語閱讀理解細(xì)節(jié)題解題順序及真題講解_第1頁
考研英語閱讀理解細(xì)節(jié)題解題順序及真題講解_第2頁
考研英語閱讀理解細(xì)節(jié)題解題順序及真題講解_第3頁
考研英語閱讀理解細(xì)節(jié)題解題順序及真題講解_第4頁
考研英語閱讀理解細(xì)節(jié)題解題順序及真題講解_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第頁共頁考研英語閱讀理解細(xì)節(jié)題解題順序及真題講解考研英語閱讀理解細(xì)節(jié)題解題順序及真題講解細(xì)節(jié)事實(shí)題是考研英語閱讀理解當(dāng)中最重要的題型,也是占據(jù)比重最大的題型,每年根本20道題目中有一半都是細(xì)節(jié)事實(shí)題。接下來我們來講解一下解題順序:1.標(biāo)志:fact,truth;時(shí)間,數(shù)字,地點(diǎn),大寫字母,錢;專有名詞。2.根據(jù)題干中的標(biāo)志詞返回原文定位:考生一定要每道題目都返回原文,這是解任何題目的根底,很多考生閱讀得不了高分得最重要原因就是不返回原文定位。然而考研和四、六級考試不一樣,四、六級考試每道題目根本都能定位到原文的某一句話,而考研直白地考一句話的概率很小,根本都是定位在某一段。3.經(jīng)常考察的是對原文中一些細(xì)節(jié)性、詳細(xì)信息的閱讀,因此一定要準(zhǔn)確理解原文這就是考驗(yàn)最大的特點(diǎn),就是考察的非常細(xì),不光光是一個(gè)句子,甚至于一個(gè)單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號都要正確理解。4.正確選項(xiàng)應(yīng)與原文同義表達(dá):我們把選項(xiàng)和原文重疊,記住“本本”,即與原文意思接近的,差不多的為正確答案,與原文意思相反的,或者只要是文中未提及的都是錯(cuò)的。接下來我們詳細(xì)以真題為例來闡述一下我們的解題步驟,如2000年第一篇文章:Itwasinevitablethatthisprimacyshouldhavenarrowedasothercountriesgrewricher.Justasinevitably,theretreatfrompredominanceprovedpainful.Bythemid-1980sAmericanshadfoundthemselvesatalossovertheirfadingindustrialpetitiveness.SomehugeAmericanindustries,suchasconsumerelectronics,hadshrunkorvanishedinthefaceofforeignpetition.By1987therewasonlyoneAmericantelevisionmakerleft,Zenith.(Nowthereisnone:ZenithwasboughtbySouthKorea'sLGElectronicsinJuly.)Foreign-madecarsandtextilesweresweepingintothedomesticmarket.America'smachine-toolindustrywasontheropes.Forawhileitlookedasthoughthemakingofsemiconductors,whichAmericahadwhichsatattheheartofthenewputerage,wasgoingtobethenextcasualty.52.ThelossofUSpredominanceintheworldeconomyinthe1980sismanifestedinthefactthattheAmerican________.[A]TVindustryhadwithdrawntoitsdomesticmarket[B]semiconductorindustryhadbeentakenoverbyforeignenterprises[C]machine-toolindustryhadcollapsedaftersuicidalactions[D]autoindustryhadlostpartofitsdomesticmarket首先我們審題,根據(jù)題干中的`1980s(數(shù)字),我們可以定位到原文第二段。然后逐一看選項(xiàng)A“電視工業(yè)萎縮回到了國內(nèi)市場(即:該工業(yè)失去了國際市場)。”“根據(jù)第二段,到80年代中期,面對其工業(yè)競爭力的日益衰退,美國人感到無計(jì)可施(ataloss),美國某些大的行業(yè)——如電子消費(fèi)品——在園際競爭的壓力下,面臨萎縮或消亡的威脅。到1987年為止,美國僅存的電視制造商只有Zenith一家了(如今已蕩然無存:Zenith于7月份——指文章寫作年代的7月份——被韓國LG電子收買了)。這里并沒有直接提到美國電視失去國際市場,事實(shí)上,它連國內(nèi)市場也保不住了。因此A選項(xiàng)錯(cuò)誤。B”半導(dǎo)體行業(yè)被外國公司接收。“第二段最后一句提到,在一段時(shí)間內(nèi),半導(dǎo)體制造業(yè)看上去好似要成為下一個(gè)受害者。”看上去好似“的潛臺詞就是”事實(shí)上并不是如此“,因此B與原文意思相反。C”機(jī)械制造業(yè)自取____“,第二段提到了機(jī)械制造業(yè)”岌岌可危“。這顯然也是說它正在失去國內(nèi)外市場,并未提到它的____是由其自身原因造成的。ontheropes解釋為”岌岌可危“并不解釋為”自殺“。而第二段第六句提到,進(jìn)口車和紡織品涌進(jìn)(美國)國內(nèi)市場。由此可知:D”汽車制造業(yè)失去了局部國內(nèi)市場“與原文意思一致。選項(xiàng)D為正確答案。正如筆者前文所述,考研的特點(diǎn)是精讀,而且選項(xiàng)極具誘惑性,接下來我們來看看考研閱讀理解之中常見的誘惑手段:1.單詞交換:因?yàn)榭佳懈鼜?qiáng)調(diào)考生理解單詞的深度,因此單詞交換是考研常用的誘惑手段。詳細(xì)又可以分為兩大類:A)詞義曲解:中選項(xiàng)中出現(xiàn)一個(gè)單詞,經(jīng)常是一詞多義的時(shí)候,考生應(yīng)警覺選項(xiàng)中的意思很有可能和原文的意思是不一樣的。41.Tomakeyourhumorwork,youshould[A]takeadvantageofdifferentkindsofaudience.[B]makefunofthedisorganizedpeople.[C]addressdifferentproblemstodifferentpeople.[D]showsympathyfor(同情)yourlisteners.很多考生沒有能正確識別兩個(gè)sympathy的意思,而誤選了選項(xiàng)D.B)貌似同義改寫:中選項(xiàng)中出現(xiàn)一個(gè)單詞和原文中一個(gè)單詞非常相似,或者就是一個(gè)詞,只要詞性發(fā)生變化,一般都是錯(cuò)誤答案。如2023年第二篇:“Canthismerelybecoincidence?Onetheory,dreamtupinallthesparetimeenjoyedbythealphabeticallydisadvantaged,isthattherotsetsinearly.Atthestartofthefirstyearininfantschool,teachersseatpupilsalphabeticallyfromthefront,tomakeiteasiertoremembertheirnames.Soshort-sightedZysmanjuniorgetsstuckinthebackrow,andisrarelyaskedtheimprovingquestionsposedbythoseinsensitiveteachers.Atthetimethealphabeticallydisadvantagedmaythinktheyhavehadaluckyescape(幸運(yùn)的逃脫了)。Yettheresultmaybeworsequalifications,becausetheygetlessindividualattention,aswellaslessconfidenceinspeakingpublicly.”48、The4thparagraphsuggeststhat[A]questionsareoftenputtothemoreintelligentstudents.[B]alphabeticallydisadvantagedstudentsoftenescapefromclass.(逃學(xué))[C]teachersshouldpayattentiontoalloftheirstudents.[D]

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論