《老子道德經(jīng)·第十九章·絕圣棄智》翻譯與解讀_第1頁(yè)
《老子道德經(jīng)·第十九章·絕圣棄智》翻譯與解讀_第2頁(yè)
《老子道德經(jīng)·第十九章·絕圣棄智》翻譯與解讀_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

精品文檔-下載后可編輯《老子道德經(jīng)·第十九章·絕圣棄智》翻譯與解讀《老子道德經(jīng)·第十九章·絕圣棄智》翻譯與解讀

《老子道德經(jīng)·第十九章絕圣棄智》翻譯與解讀

絕圣棄智01,民利百倍。絕仁棄義,民復(fù)孝慈。絕巧棄利,盜賊無有02。此三者以為文不足03,故令有所屬04:見素抱樸,少私寡欲05,絕學(xué)無憂06。

今譯

拋棄聰明智慧,民利百倍。拋棄仁義,民復(fù)孝慈。拋棄技巧和貨利,就不會(huì)有盜賊。圣智、仁義、巧利三者作為禮樂制度,不足以治國(guó)。所以使民有所附著,就要使其回歸素樸,少私寡欲。不學(xué)圣智、仁義、巧利的學(xué)問,就不會(huì)有憂慮。

評(píng)議

本章為上章“大道廢,有仁義”的續(xù)篇。陳鼓應(yīng)先生說:“上章是敘說社會(huì)的病象,本章是對(duì)于社會(huì)病象所提出的治方。”(《老子注譯及評(píng)介》)此說頗得老子本旨。

本來圣智、仁義、巧利是使人走向至善的力量源泉,正如王弼說:“圣智,才之善也;仁義,人之善也;巧利,用之善也。”但是,在“大道廢”、“國(guó)家昏亂”之世,圣智、仁義、巧利三者非但不能使人為善,反而走向反面,給社會(huì)造成危害。因此,老子大聲疾呼,要世人“絕圣棄智”、“絕仁棄義”、“絕巧棄利”,而回歸到“見素抱樸、少私寡欲”的思想境界。怎樣方能回歸“見素抱素、少私寡欲”的思想境界呢?老子給世人開出的藥方是:“絕學(xué)無憂!”這里傾注了老子救世的滿腔熱血,蘊(yùn)含有深邃的哲理,應(yīng)當(dāng)反復(fù)尋味!

林希逸對(duì)本章的詮釋和評(píng)議,符合老子本意,援引如下,供讀者參考。林希逸曰:

圣智之名出,而后天下之害生,不若絕之棄之,而天下自利。仁義之名出,而后有孝有不孝、慈不慈分別之論,不若絕而去之。與道相忘,則人皆歸于孝慈之中,而無所分別也。巧利作而后盜賊起,不若絕而棄之,即所謂“不貴難得之貨,使民不為盜”也。圣智、仁義、巧利三者,皆世道日趨于文,故有此名。以知道者觀之,是文也,反不足以治天下,不若屬民而使之“見素抱樸,少私寡欲”,而天下自無事矣……此意蓋謂文治愈勝,世道愈薄,不若還淳反樸,如上古之時(shí)也。此亦一時(shí)憤世之言。(《老子鬳齋口義》)

林希逸對(duì)老子這番言論的看法是正確的。老子所謂“絕圣棄智”、“絕仁棄義”、“絕巧棄利”,只是老子“此亦一時(shí)憤世之言”。“憤世之言”,就有矯枉過正之意。

解釋

01絕圣:棄絕聰明。《老子》書中歌頌的圣人,是有高尚道德的人,為道家的化身。這里所說“圣智”之圣,含有明通之意。《說文解字》曰:“圣,通也。”句謂:棄絕聰明與智慧。

02巧:技巧。利:貨利。《老子》第二章曰:“不貴難得之貨,使民不為盜。”與此兩句意同。

03此三者:指圣智、仁義、巧利。文有二解:一謂文飾。河上公曰:“以為文不足者,文不足以教民……見素者,當(dāng)抱素守真,不尚文飾也。”二謂禮樂制度。林希逸曰:“圣智、仁義、巧利三者,皆世道日趨于文,故有此名。”《論語(yǔ)·子罕》曰:“文在茲乎?”朱熹注曰:“道之顯者謂之文,蓋禮樂制度之謂。不曰道而曰文,亦謙辭也。茲,此也,孔子自謂。”

04令:使。屬:附著。

05見:重視。素樸:吳澄曰:“素者,未染色之絲也。樸者,未斫器之木也。”少私:與“少思”同,指嗜欲。

06絕學(xué)無憂:謂拋棄圣智、仁義、巧利的學(xué)問,就不會(huì)有憂慮之事。按:此句,各本皆在下章首句,誤。此句應(yīng)為本章末句。高亨說:“按此句應(yīng)屬本章,請(qǐng)列三證。‘絕學(xué)無憂’與‘見素抱樸,少私寡欲’句法相同,若置在下章,為孤立無依之句,其證一也。足、屬、樸、欲、憂為韻,若置在下章

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論