2022年職稱英語(衛生類)補全短文文章及譯文3_第1頁
2022年職稱英語(衛生類)補全短文文章及譯文3_第2頁
2022年職稱英語(衛生類)補全短文文章及譯文3_第3頁
2022年職稱英語(衛生類)補全短文文章及譯文3_第4頁
2022年職稱英語(衛生類)補全短文文章及譯文3_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

2022年職稱英語(衛生類)補全短文文章及譯文3MoreEffortsUrgedtoEmpowerWomenatAIDSConference

PreventionisacentralissuebeingdiscussedatthesixteenthInternationalAIDSConferenceinToronto,Canada.Twenty-fourthousanddelegatesareattheconferencewhichendsFriday.

BillandMelindaGates2calledfor3fasterresearchtodeveloppreventionslikemicrobicides4forwomentousewhentheyhavesex.____1____

MelindaGatessaidthewayto“changethisepidemic”istoputpowerinthehandsofwomen5.InsouthernAfrica,forexample,aboutsixtypercentofadultslivingwithHIV6arewomen.BillGatessaidwomentodayoftenhavenochoicebuttodependonmennottoinfectthem.“Awomanshouldneverneedherpartner’spermissiontosaveherownlife,”hesaidastheconferenceopenedSunday.____2____

OnMonday,formerPresidentBillClintonsaidmorepeoplewouldgettestedforHIVifanaggressiveefforttookplacetofightthestigma.Butreducingfearsofsocialrejectionisnotenough.____3____

ResearchersattheconferencepresentedtheresultsofanewstudyofHIVtesting.ItinvolvedmorethanonehundredthousandpeopletestedinCalifornialastyear.Somereceivedaquicktest,withresultsinabouttwentyminutes.Theothersreceivedatestthatismorecommonlyused;theresultstakestwoweeks.Theresearcherssaytwenty-fivepercentofthepeoplewhohadthelongertestdidnotreturntolearntheresults.____4____

GeorgeLempoftheUniversityofCalifornialedthestudy.Hesaysquicktestscouldbeespeciallyimportantindevelopingcountrieswithlimitedtransportation.

SpeakersattheAIDSconferencealsodiscussedhighratesofnewHIVinfectionsamongblackAmericans.JulianBondischairmanoftheNAACP7,aleadingcivilrightsgroup.____5____

PublichealthofficialssayhalfofallnewHIVinfectionsintheUnitedStatesareinblacks.African-Americandelegatesattheconferencesaidtheywillprepareafive-yearplantoreduceinfectionratesandincreasetesting.

詞匯:

urge敦促;vi.劇烈要求empower授權,使……有力量

microbicide殺微生物priority.優先,優先權;優先項劑目

infection傳染,感染;傳染病epidemic流行性的;n.流行病;(流行病)流行

infect傳染,感染rejection排斥,拒絕

stigma恥辱;污名;(某種心理或身體的)痕跡,跡象

解釋:

1.MoreeffortsurgedtoempowerwomenatAIDSconference:這一標題比擬完整的意思是:在國際艾滋病大,上代表們劇烈要求,要花更大力氣去武裝婦女。題目中的urged前面省去were,這是標題的習慣表達方法。AIDS(acquiredimmunodeficiencysyndrome):獲得性免疫缺損綜合征,艾滋病。

2.BillandMelindaGates:比爾·蓋茨夫婦。MelindaGates是BillGates的妻子。BillandMelindaGatesFoundation:比爾·蓋茨夫婦基金會。

3.calledfor:要求

4.–cide是構詞后綴,意為“killing”,表示“殺”“殺者”“殺滅劑”,例如:suicide(自殺),germicide(殺菌劑),bactericide(殺菌劑),insecticide(殺蟲劑)。

5.putpowerinthehandsofwomen:把武器交到婦女手里

6.HIV(humanimmunodeficiencyvirus):人體免疫缺損病毒,艾滋病病毒

7.NAACP(NationalAssociationfortheAdvancementofColoredPeople):國有色人種協進會(美國一個由白人和黑人組成的旨在促進黑人民權的全國性組織,總部設在紐約)

練習:

AThechairmansaidAfrican-Americansmust,inhiswords,“facethefactthatAIDShasbecomeablackdisease.”

BMr.Clintonsaidpeoplealsoneedaguaranteetheywouldgetmedicinetosuppressthevirus.

CDelegatesattheconferencehaveworkedoutanactionplantofightthewidespreadofthisterriblediseaseallovertheworld.

DHieyhopedthatsuchproductscouldprotectagainstinfectionwiththevirusthatcausesAIDS.

ETheworld’srichesftmansaid“stoppingAIDS”isthetoppriorityoftheBillandMelindaGatesFoundation.

FButthatwastrueofonlytwopercentofthosewhohadthequicktest.

答案與題解:

1.D整個其次段都是有關比爾﹒蓋茨夫婦的。第一句說,比爾﹒蓋茨夫婦要求加快討論,研發一些能殺死微生物的預防制劑供應給婦女性交時使用。第三句以后則分別列出比爾﹒蓋茨夫婦所說的話。那么D項所說的“他們盼望這些產品可以預防引起艾滋病的病毒感染”正好與第一句相連接,況且全篇文章還沒有其次個地方提到兩個人以上可以用代詞they來代替的,所以D項是正確答案。

2.E本空白處的前面兩句話分別用間接引語和直接引語介紹比爾﹒蓋茨所說的話,選項E仍是介紹比爾﹒蓋茨講話的內容,所以填在這里是恰當的。本選項中所說的theworld’srichestman正是比爾﹒蓋茨,他是全球首富。

3.B本段前兩句介紹的是美國前總統比爾·克林頓的講話,選項B仍是克林頓講話的內容,況且文章其他地方都沒有提到克林頓,因此填在這里是最恰當的。

4.F本空白處前面說到,做HIV檢驗有兩種方法:新的快速方法只需大約20分鐘,而另一種常用的慢速方法則需兩周。討論人員說,做慢速檢驗的人中有25%沒有

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論