



下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
基于項目式翻轉課堂的大學英語翻譯教學模式分析基于工程式翻轉課堂的大學英語翻譯教學模式分析
中圖分類號:G420文獻標識碼:A
目前,隨著經濟全球化的開展,國際間的交流和互動越來越頻繁,這也充沛表明了社會對于英語翻譯人才的需求越來越大。英語翻譯課程是高校英語專業中非常重要的一門課程,學校想要培養出綜合性較強的翻譯人才,就必須重視英語翻譯課程的教學活動,但是,由于長期以來我國高校英語翻譯課程沒有得到足夠的重視,使得很多高校在英語翻譯課程的教學過程中存在很多的問題。為了提高大學英語翻譯課程的教學效率,教師可以采取工程式翻轉課堂教學模式來進行大學英語翻譯課程的教學活動,以實現英語翻譯課程的高效課堂。
1翻轉課堂及工程教學的含義
1.1翻轉課堂的含義
翻轉課堂也被稱作“顛倒課堂〞,它主要指的是一種在教學過程中充沛體現學生主體地位的教學模式,這種教學模式起源于西方教育界兩位化學老師的經歷,由于學生生病不能按時上課而制作教師講課的視頻、音頻等資料讓學生在家進行學習,這就使得在傳統教學模式下教師在上課的時候進行講解,學生課后進行作業練習轉變成學生在課前通過視頻或音頻等進行學習,在上課的時候由教師來講解重難點,完成練習,產生的翻轉課堂[1]。近年來,隨著“慕課〞的出現,使翻轉課堂的教學模式得到進一步的開展,同時隨著新課程改革的推進,翻轉課堂逐漸被各個學科的教師認可并采用,而且取得了一定的功效。
1.2工程教學的含義
工程教學模式也被稱為工程依托式教學模式,它主要是依靠工程來進行教學的,在工程教學的過程中,需要教師給出一個在實際學習生活中的教學工程,以學生為課堂教《W的主體,學生通過教師的適當引導,采用小組合作的學習模式來確定工程的主體,并且通過合作探究、查找資料等伎倆來發現問題并且解決問題,由學生自主獨立地完成教學工程,并且學生能夠在完成工程的過程中獲得更多的知識[2]。總的來說,工程教學是一種完全依靠學生自主學習、自主探究的一種教學模式。
2傳統教學模式下大學英語翻譯教學中存在的問題
對于英語專業的學生來講,大學英語翻譯課程是非常重要的一門課程,掌握英語的翻譯能力能夠提高學生對于英語的實際應用能力,同時還可以提高學生對于英語理解方面的精準性,從而提高學生英語學科的綜合應用能力,但是,目前我國很多高校大學英語翻譯課程的教學效果不是很理想,無法實現對學生英語能力的提升,其主要存在下列幾個方面的問題[3]。
2.1學校對英語翻譯課程的重視程度不夠
對于大學英語的教學來說,英語翻譯課程是非常重要的一門課程。但是,目前很多高校對于大學英語翻譯課程的重視程度較低,導致很多教師和學生都不重視英語翻譯課程的教學工作,教師對學生英語的教學重點根本都放在對英語知識的聽、說、讀、寫這幾個方面,對于翻譯的教學過于冷落,這就使得很多英語翻譯課程的教學內容較少,翻譯課程安頓的學時較少,英語翻譯考試的要求較低,對學生的教學要求也比擬低,從而使得學生對于英語翻譯課程也抱有敷衍的學習態度。
2.2大學英語翻譯課程的教學理念和教學模式過于陳舊
目前,很多高校在大學英語翻譯課程的課程規劃中只有非常少的教學課時,這就要求教師必須在極少的時間內完成繁重的教學任務,很多教師在教學的過程中仍舊采用傳統的教學理念和教學方式,在授課的過程中以教師自身為中心,按照自己的意志來進行教學內容的講授,學生只能被動地進行聽講,這種填鴨式的教學方式使得教學課堂非常干燥乏味,容易讓學生產生厭學的心理,而且教師對學生知識的掌握程度也不了解,只是一味地進行講解,很難真正提升學生的翻譯能力,無法實現課堂教學的效果[4]。
2.3英語翻譯課程不足專業的教師團隊
大學英語翻譯課程的教學對教師的專業能力要求比擬高,它要求教師具備專業的翻譯技巧能力和相關的翻譯理論知識[5]。但是,就目前的實際情況來看,很多高校的英語翻譯課程的教師都不是專業的對口教師,在教學的過程中他們的專業知識儲藏量和翻譯技巧等都無法滿足課堂教學的要求,這使得學生在英語翻譯教學中的一些問題無法得到滿足,逐漸丟失了對英語翻譯學習的主動性,而且,非專業的英語翻譯教師對于英語翻譯課程的教學目的不夠理解,在授課的過程中抓不住教學內容的重點,這就使得學生的英語翻譯能力得不到提高,教師的教學質量較低。
2.4學生不足英語翻譯的實踐練習,無法提高翻譯能力
目前,在大學英語翻譯課程的教學中學生嚴重不足英語翻譯的實踐經驗,沒有實際的英語翻譯鍛煉時機,學生除了完成教師在課后布置的翻譯任務之外,無法接觸到課本以外的實踐翻譯活動,此外,由于大學英語翻譯課程不被重視,使得教師在布置實訓翻譯練習的時候數量較少,翻譯實訓波及到的內容也比擬簡單,學生不足有效的英語翻譯實踐練習,翻譯能力無法得到提高,使得學生的英語翻譯學習效果較低。
3工程式翻轉課堂教學模式在大學英語翻譯課程中的實施步驟
在大學英語翻譯課程的教學過程中采用工程式翻轉課堂教學模式需要教師以翻轉課堂作為教學活動的主要框架,將教學工程作為教學活動的引導,在具體的教學過程中,需要教師將工程教學模式下對學生講解英語翻譯知識的環節轉移到翻轉課堂課前學習的環節中,在課堂教學的過程中主要讓學生進行小組合作探究以完成工程,讓學生在課堂上通過教師的指導解決課前學習中遇到的問題和難點,進行英語翻譯知識的內化,從而使得學生能夠更加深刻的掌握課堂教學的知識,并且能夠更加高質量的完成工程作品[6]。具體的實施步驟如圖1所示:在大學英語翻譯課程的教學過程中,教師在每一個新單元開始之前需要向學生布置學習任務,即新一單元的教學內容的主體和該單元需要學生掌握的相關的英語翻譯知識,這項工作通常在上一單元的課堂教學活動結束后進行,通過教學和學生的共同討論來進行工程確實立。首先是學生進行英語翻譯知識的準備階段,這一階段主要是在課前和課上進行,學生在課前通過教學視頻或音頻學習本單元重點翻譯知識和技巧,將自己理解困難的局部標出來,在上課的時候通過小組討論和教師的課堂講解來解決學生課前學習的難點。通過課前和上課過程中對英語翻譯知識和翻譯技巧的學習能夠讓學生更加深刻的掌握英語翻譯工程所需要的知識,為工程的完成做好準備[7]。
其次是工程的方案和實施階段。學生需要在課前對工程中所要應用到的知識和材料等進行收集和整理,在上課的過程中通過小組的討論學習進行合作交流,對課前收集的材料等進行處理,在這個過程中,教師需要做好指導工作,幫忙學生來完成工程。
第三個環節是工程的展示環節,這一環節需要教師根據學生對工程完成的情況進行了解,并且及時的給學生提供一些能夠幫忙學生完成工程的教學視頻,供學生在課前進行學習,學生通過課前學習,進一步完善工程作品,在上課的過程中,教師要對學生提出的有關工程的困惑進行解答,并且激勵學生進行工程作品的展示,在展示的過程中,教師要及時的給予正面的評價,在工程作品的內容和敘述方面給出一些倡議讓學生進行最后的修改。
最后就是工程的完成,學生需要在課后根據教師提出的意見或倡議對工程作品進行最后的修改和完善,最終完成教學工程。
4工程式翻轉課堂教學模式對大學英語翻譯課程的意義
在大學英語翻譯課堂的教學過程中,采用工程式翻轉課堂的教學模式,需要教師合理地將工程教學和翻轉課堂之間相互補充、相互關聯的關系充沛利用起來,并且將這兩者進行融合再加以創新,從而使得大學英語翻譯課程的教學課堂得到優化,具體來說有下列幾個方面的意義[8]。
4.1充沛體現了學生的教學課堂主體性
翻轉課堂最基本的目的是如何讓學生和教師能夠將課堂教學過程中的教學時間進行科學合理的安頓,使學生能夠在有限的課堂教學時間里獲得更多的翻《g知識[9]。在英語翻譯課堂教學的過程中,教師需要根據學生在課前學習的情況對學生各自提出的難點等進行指導和分析,讓學生在小組合作探究學習和教師的指導下解決自己在課前學習中遇到的不懂的問題,這種教學方式能夠讓英語翻譯課程的教學課堂氣氛更加的活潑,更夠讓學生更加積極主動的投入到英語翻譯知識的學習中去,實現自我催促和自我組織,可以讓學生更好的掌控自身學習的情況,讓學生成為課堂教學的主體,教師那么轉變身份,成為課堂教學的引導者和輔助者,充沛體現了學生在課堂教學中的主觀能動性。
4.2培養學生的批判性思維能力
批判性思維能力是指學生能夠反思和判斷自己所學到的知識,并且能夠在解決問題的過程中判斷和決定應該應用哪種信息或者應該怎么做[10]。在大學英語翻譯的教學課堂中采用工程式翻轉課堂的教學模式需要學生在課前自學的過程中對一些相關的英語翻譯知識進行收集和整理,最終利用這些信息或材料完成教學工程。同時,學生還需要根據自身的實際的學習情況〔如翻譯知識的掌握程度、英語翻譯的能力以及實際收集到的材料等〕對工程進行一定的調整和改良,在這個過程中,學生的思維活動都屬于是對材料或者知識進行判斷、思考,進而進行選擇,它都有助于培養學生的批判性思維能力。
4.3提高學生的英語翻譯能力
工程式翻轉課堂教學模式在大學英語翻譯課程的教學過程中能夠讓學生在上課之前對教學內容進行了解和學習,先熟悉所要學習的教學內容,并且自學,將不懂的內容重點標注,在上課的過程中通過教師的講解進一步地穩固和掌握英語翻譯知識,這種教學模式不但能夠讓學生更加深刻地掌握英語翻譯知識,還能夠為教學工程的完成做好課前的語言準備,讓教學工程能夠更好地完成。在教學工程進行的過程中,學生可以學習在英語翻譯知識的同時與同學之間應用所學到的知識進行交流和穩固,在完成教學工程的時候學生需要依靠所學到的英語翻譯知識上交自己稱心的學習作品,能夠讓學到的英語翻譯知識更好的應用到實際學習生活中,實現大學英語翻譯課程的學以致用,進而對學生學到的英語翻譯知識進行穩固,提高學生的英語翻譯能力。
5結束語
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年短視頻平臺內容監管與平臺經濟報告
- 2025年文化遺產數字化保護與文化遺產旅游市場的營銷策略報告
- 教育大數據在教育資源優化配置中的應用實踐報告
- 2025年云計算服務模式演進與行業應用市場前景研究報告
- 2025年元宇宙社交平臺游戲化設計:用戶體驗與互動體驗報告
- 2025年元宇宙社交平臺用戶互動性與社交價值研究報告
- 2025年元宇宙社交平臺虛擬現實設備兼容性與用戶體驗研究
- 2025年元宇宙社交平臺虛擬社交活動策劃與用戶體驗優化報告
- 2025年醫院信息化建設醫院圖書館管理系統初步設計評估報告
- 零售行業私域流量運營數據分析與效果評估報告
- 2025年湖北省中考道德與法治真題含答案
- 2024年上海浦東新區公辦學校儲備教師招聘筆試真題
- 物流司機獎罰管理制度
- 體裁教學法在高中英語閱讀教學中的應用研究-以說明文為例
- 項目總工聘用合同書
- 7數滬科版期末考試卷-2024-2025學年七年級(初一)數學下冊期末考試模擬卷02
- 2025至2030中國城市公共交通行業深度發展研究與企業投資戰略規劃報告
- 2025春季學期國開電大本科《管理英語4》一平臺機考真題及答案(第八套)
- 2025年全國統一高考英語試卷(全國一卷)含答案
- 2025年全國普通高校招生全國統一考試數學試卷(新高考Ⅰ卷)含答案
- 2025年河南省豫地科技集團有限公司社會招聘169人筆試參考題庫附帶答案詳解析集合
評論
0/150
提交評論