




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
TranslationofProductDescriptionsandInstructions
商品說明書
de翻譯2023/2/41BusinessEnglishTranslationModules一、商品說明書de結構二、商品說明書de特點三、商品說明書de常用詞匯(英漢)四、商品說明書的常用句型2023/2/42BusinessEnglishTranslation說明書的結構一、通常有四個組成部分:
1.商品的特征、功能和成份
2.安裝/使用/服用/飲用/食用的方法
3.注意事項
4.主要性能、指標及規格2023/2/43BusinessEnglishTranslation說明書實例(1)胖胖瓜子仁本品選用中國特產天然無殼南瓜子為原料,富含人體所需之營養成分和微量元素,經獨特工藝處理,外形晶瑩飽滿,風味脆香可口。為理想之保健旅游佳品,堪稱“天下一絕”。配料:天然無殼南瓜子、食鹽、天然調味品。貯藏:低溫、干燥保質期:七個月生產日期:見封口處
2023/2/44BusinessEnglishTranslation說明書實例(2)金嗓子喉寶都樂含片說明書金嗓子喉寶?都樂含片精選青果、羅漢果、薄荷腦等精制而成。[名稱]金嗓子喉寶?都樂含片[配料表]蔗糖、淀粉糖漿、青果、金銀花、薄荷腦、桉葉油、羅漢果、桔紅、八角茴香油、香蕉香精適量。[食用方法]含服,每次一片、一日6次。[凈含量]2.0克X20片[保質期]24個月[批準文號]桂衛食準字[2003]第027號2023/2/45BusinessEnglishTranslation說明書實例(3)FoamingFaceWashOlay?FoamingFaceWashnotonlycleanses
thoroughly,butalsohelpsmaintainskin’smoisture.Itkeepsskinsoftandsmooth.youthfullooking.泡沫潔面乳玉蘭?油泡沫潔面乳,幫助徹底清潔面部,保持面部肌膚滋潤,令肌膚柔滑。2023/2/46BusinessEnglishTranslation說明書的特點一、語言客觀,毫無夸大(Objective)二、內容新穎,技術性強(Technical)三、具文學性,條理明晰(Methodical)2023/2/47BusinessEnglishTranslation成分/配料功能主治/適應癥用法規格包裝凈含量保質期副作用Ingredients/ComponentsFunctionsIndicationsUsageSpecifications/SpecsPackage/PackingNetcontentShelflifeSideeffects常用詞匯
C-E2023/2/48BusinessEnglishTranslation有效期限/失效日期操作程序使用說明注意事項生產商/企業貯藏/儲藏/保存方法批準文號Periodofvalidity/Expiration(orExpiry)dateOperatingproceduresDirectionsforoperation
Precautions
Manufacturer/ProducerStorage/PreservationmethodLicenseNo./PermitNo./RatificationNo.2023/2/49BusinessEnglishTranslation1Cost-effective2Cost-efficient3Installation4Maintenance5Durability6Adaptability1/2有成本效益的;合算的3安裝4維修維護5耐用性6適應性常用詞匯E-C2023/2/410BusinessEnglishTranslation7Performance8Precision9Wear-resisting10Energy-saving11Energyconsumption12Pressure-resisting7性能8精確度9耐磨的10節能的11能源消耗;能耗12耐壓的2023/2/411BusinessEnglishTranslation說明書的翻譯一、產品性質二、產品聲譽三、產品用途四、產品特點五、產品維護2023/2/412BusinessEnglishTranslation1.本產品是一種理想的原材料。2.本產品是采用特殊工藝制造而成的。3.本產品系采用粉末冶金方法,經壓坯和壓力加工而制成。(powdermetallurgy;compacting;pressureworking)Theproductisanidealrawmaterial,…Theproductismadeby/inaspecialtechnique.Thisproductismanufacturedbypowdermetallurgythroughcompactingandpressureworking.說明書的翻譯-產品性質2023/2/413BusinessEnglishTranslation1.本產品在國內外享有很高聲譽。2.本產品深受用戶好評。3.本產品深受廣大消費者歡迎,遠銷東南亞。4.本產品性能可靠、經濟劃算、眾多特色,在許多國家和地區享有盛譽。Theproductenjoysagoodreputation/highprestigeathomeandabroad.Theproducthaswonhighpraisesfromtheusers.Theproducthasbeenwellreceived
bycustomersandsellswellinSoutheastAsia.Theproducthasgainedanexcellentreputationinmanycountriesandregionsbyvirtueof
itsreliability,cost-effectivenessandawealthof
features.說明書的翻譯-產品聲譽2023/2/414BusinessEnglishTranslation1.本產品能滿足目前所有的需求。2.該機器適用于建筑工地,倉庫等地進行設備安裝。3.該藥品為將來廣泛范圍的各種應用提供了最佳解決方法。4.本產品已廣泛用于電子、精密儀器和食品加工等各個部門。Theproductmeetsallcurrentdemands.Theproductissuitableforuseinconstructionsitesandwarehousesforinstallationofequipment.Themedicineoffersoptimalsolutionsforawiderangeoffuture-orientedapplications.Theproductisgreatlyusedinavarietyoffieldssuchaselectronics,precisioninstrumentsandfoodprocessing.說明書的翻譯-產品用途2023/2/415BusinessEnglishTranslation1.Theproductfeatureshighdurabilityandgoodappearance.2.本產品的特色在于設計新穎、質量上乘。3.Theproductispleasantinappearance,reliableandstableinperformanceandhighinprecision.4.本產品外形美觀、體積小、重量輕、能耗低。1.本產品經久耐用,外形美觀。2.Theproductfeaturesnoveldesignandexcellentquality.3.本產品外形美觀,性能穩定可靠,精確度高。4.Theproductisattractiveinappearance,smallinsize,lightinweightandlowinenergyconsumption.說明書的翻譯-產品特點2023/2/416BusinessEnglishTranslation1.本品操作簡單,維修方便。2.Theproductissimpleinstructure,easytoinstallandmaintain,andsafeandreliableinoperation.3.本品運轉平穩,便于安裝、調整與保養。1.Theproductfeaturessimpleoperationandeasymaintenance.2.
本品結構簡單,安裝、維修方便,使用安全可靠.3.Theproductissmoothinoperation,convenientforinstallation,adjustmentandmaintenance.說明書的翻譯-產品維護2023/2/417BusinessEnglishTranslation翻譯案例(1)
電熨斗注意事項熨斗接通電源后,切勿離開。注水時不要讓水溢出,最大容量約為200毫升。注水時一定要切斷電源。如果熨斗損壞或電源線裂損,停止使用。勿將熨斗浸入水或其他液體中。待熨斗冷卻后再收起。不要讓兒童和動物靠近。2023/2/418BusinessEnglishTranslation電熨斗注意事項熨斗接通電源后,切勿離開。注水時不要讓水溢出,最大容量約為200毫升。注水時一定要切斷電源。如果熨斗損壞或電源線裂損,停止使用。勿將熨斗浸入水或其他液體中。待熨斗冷卻后再收起。不要讓兒童和動物靠近。SafetyPrecautionsNeverleaveyouriron
unattendedwhenconnectedtothesupply.Donotoverfillwithwater;
maximumcapacityisapproximately200ml.Alwaysunplugbeforefillingwithwater.Neveruseyourironifitisdamagedorthesupplycordisfrayed.Neverimmerseinwaterorotherliquids.Allowtocoolbeforestoring.Keepchildrenandpetsatasafedistance.2023/2/419BusinessEnglishTranslation翻譯案例(2)
胖胖瓜子仁本品選用中國特產天然無殼南瓜子為原料,富含人體所需之營養成分和微量元素,經獨特工藝處理,外形晶瑩飽滿,風味脆香可口。為理想之保健旅游佳品,堪稱“天下一絕”。配料:天然無殼南瓜子、食鹽、天然調味品。貯藏:低溫、干燥保質期:七個月生產日期:見封口處2023/2/420BusinessEnglishTranslationroastvt.烤,烘,烘烤
adj.
roasted烘烤過的:roastduck
烤鴨pumpkinn.
南瓜melonn.
瓜,甜瓜,西瓜(watermelon):melonseeds瓜子kerneln.(果實的)核,仁:thekernelofawalnut
核桃仁nutrientn.養分;營養品,營養物adj.
有營養的breed(bred,bred)vt.(動物)繁殖;育種,培植,改良[品種];教養,撫養plumn.
李子1.picktheplumsoutofthepudding
把好的挑給自己2.takealltheplums
挑出最好的東西據為己有2023/2/421BusinessEnglishTranslationplumpadj.
1.awordmeaningpleasantlyfat,oftenusedwhenyouwanttoavoidsayingthewordfat
豐滿的,胖乎乎的;2.圓鼓鼓的:plumppillows/tomatoessnackn.小吃,點心:snackfood
小吃食品;snackbar點心店,小吃店,快餐店ingredientn.成分,配料;因素tablesalt佐餐鹽,餐桌鹽,精制食鹽flavouringBrEflavoringAmEn.調味品;調味料;調味劑seasoningn.調味品,調料consumevt.消耗,消費manufacturevt.制造,加工2023/2/422BusinessEnglishTranslationTT1:Roasted
Pumpkin
KernelsThisproduct,richinessentialnutrients,ismadeofthenaturalshell-lesspumpkinseedsuniquelybredinChina.Plum,crispanddelicious,itisanidealandhealthytouristsnack.Ingredients:shell-lesspumpkinkernels,tablesalt,naturalflavouring
Storage:coolanddryConsumedwithin:7monthsManufdate:onseal
ST:胖胖瓜子仁本品選用中國特產天然無殼南瓜子為原料,富含人體所需之營養成分和微量元素,經獨特工藝處理,外形晶瑩飽滿,風味脆香可口。為理想之保健旅游佳品,堪稱“天下一絕”。配料:天然無殼南瓜子、食鹽、天然調味品。貯藏:低溫、干燥保質期:七個月生產日期:見封口處2023/2/423BusinessEnglishTranslationST:胖胖瓜子仁本品選用中國特產天然無殼南瓜子為原料,富含人體所需之營養成分和微量元素,經獨特工藝處理,外形晶瑩飽滿,風味脆香可口。為理想之保健旅游佳品,堪稱“天下一絕”。配料:天然無殼南瓜子、食鹽、天然調味品。貯藏:低溫、干燥保質期:七個月生產日期:見封口處
TT2:“Plump”ShelledPumpkinSeeds“Plump”ShelledPumpkinSeedsareadistinctiveandpeerlessproductofitstype.Theproduct,richinessentialnutrientsandmicroelements,ismadeofthenaturalshell-lesspumpkinseedsuniquelybredinChina.Theseedslookplumpandclear,andtastecrispanddelicious.Theproductboastsanidealsnackforgoodhealthandhappytravel.Ingredients:shell-lesspumpkinseeds,salt,naturalflavoringStorage:inacoolanddryplaceShelflife:7monthsProductiondate:seetheseal
2023/2/424BusinessEnglishTranslation翻譯案例(3)樂陵金絲棗說明樂陵金絲小棗位于全國三大產區之首,以優異的品質和豐富的營養聞名于世,樂陵金絲小棗,其體形小、色紅、核小、皮薄、肉質豐滿,本品含有果膠維生素、蛋白質、脂肪、豐富的鐵、鈣、磷和維生素AP等營養物質。對人身增熱補血、滋肝、健脾,益氣養腎,潤膚延壽,營養豐富。是歷史悠久、中外馳名的高級補品。TT1:SPECIFICATIONSLaoLingGoldenSilkSmallDatesisproducedinthebiggestareaofthreebigproductionareas.Itisfamousintheworldforitssmallbody,smallpit,thinskin,richofpulp,goodqualityandrichofnutritions.ItcontainsPectinVitamin,Protein,FatandrichofFe,Calcium,PhosphorusandVitaminAPetc,nutritiousmaterials.Itcanaddheatandbloodtothepeople’sbody,nourishliver,invigoratethefunctionofpleen,nourishkidneyandprolonglifeofthepeople.Itishigh-gradenoticofhasingalonghistoryandwellknownbothinChinaandabroad.2023/2/425BusinessEnglishTranslation樂陵金絲棗說明樂陵金絲小棗位于全國三大產區之首,以優異的品質和豐富的營養聞名于世,樂陵金絲小棗,其體形小、色紅、核小、皮薄、肉質豐滿,本品含有果膠維生素、蛋白質、脂肪、豐富的鐵、鈣、磷和維生素AP等營養物質。對人身增熱補血、滋肝、健脾,益氣養腎,潤膚延壽,營養豐富。是歷史悠久、中外馳名的高級補品。TT1:SPECIFICATIONSLaoLingGoldenSilkSmallDatesisproducedinthebiggestareaofthreebigproductionareas.Itisfamousintheworldforitssmallbody,smallpit,thinskin,richofpulp,goodqualityandrichofnutritions.ItcontainsPectinVitamin,Protein,FatandrichofFe,Calcium,PhosphorusandVitaminAPetc,nutritiousmaterials.Itcanaddheatandbloodtothepeople’sbody,nourishliver,invigoratethefunctionofpleen,nourishkidneyandprolong
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 銀行消防考試題及答案
- 銀行社會面試題目及答案
- 一建消防師考試題及答案
- 藥廠安全消防試題及答案
- 學生寒假消防安全知識試題及答案
- 海外分公司設立與區域市場開發合作協議
- 瘦臉針的臨床護理
- 汽車4S店與汽車駕駛培訓學校合作協議
- 航空物流操作員培訓補充協議
- 外資企業駐華財務負責人勞動合同及福利待遇書
- 哈爾濱工業大學《信號與系統》2020-2021學年期末考試試卷
- 民用爆炸物品倉庫管理規定培訓課件
- 康復醫學科作業治療技術操作規范2023版
- 活動安保應急預案
- 人教版八年級物理下冊 實驗題02 壓力壓強實驗(含答案詳解)
- 馬克思主義基本原理智慧樹知到課后章節答案2023年下寧波大學
- 肝硬化病人的護理練習題
- 一文讀懂-特魯索綜合征病例、影像、診斷、治療
- CW6163B萬能臥式車床的控制線路圖解
- 貴州省情學習通超星課后章節答案期末考試題庫2023年
- 小學隨班就讀學生教育隨筆
評論
0/150
提交評論