全國翻譯專業(yè)考試三級口譯模擬題7_第1頁
全國翻譯專業(yè)考試三級口譯模擬題7_第2頁
全國翻譯專業(yè)考試三級口譯模擬題7_第3頁
全國翻譯專業(yè)考試三級口譯模擬題7_第4頁
全國翻譯專業(yè)考試三級口譯模擬題7_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

全國翻譯專業(yè)考試三級口譯模擬題7Aninterviewwithasongwriteraboutherdebutalbum,“l(fā)astEncounter,andherwritingmethod.A:海倫,你對媒體有什么忌諱嗎?B:No,Ilikeinquiriesfromthepresspeople,becauseaslongastheyareaskingquestions,Tmdoingokay.A:你把自己的首張專輯獻給你的母親,請問她對你的藝術(shù)生涯什么樣的影響?Shewasavocalistandoneofmybestfriends.Iadoredher.Shewasatremendousindividualinsomanyways,spiritualandmusicalinparticular.A:你在歌曲創(chuàng)作方面有沒有一種不同尋常的寫作方式?Well,Idon'tknowifIhave.Istartwiththemusic.ItrytobemelodicfirstandthenIgoaheadandseeifthewordswillcome.Generally,ifthemusicisn'thappening,nineoutoftentimesthewordsaren'tthewordsaren'thappening.A:你的專輯有沒有中心思想?Idon'tknowifthereisamessage.Ithinkit'sjusthonesty.It'sjustthewayI'veexperiencedit.I'mjustexpressingmyself.Songwritingislikelookingatapainting.Itisanexpressionofmypersonalexperience,andifpeoplefindthatinteresting,thenIhat'stheicingonthecake.A:那么你對那些希望當(dāng)歌手或作曲家的年輕人有什么建議嗎?B:Takecriticismconstructively.It,snotfunwhenyougetcriticized,butitdoeshelpyouwithendurance.Ifyoulearnearlythatnoteveryoneisgoingtolovewhatyoudo,it'seasiertocope.Iwouldsuggestthatyoukeepwritingandmakingyourownmusic.Whenitworksout,itisincrediblyrewardingtouseyourownmaterial,whichsometimestakesawhile.Formeittooktenyears,forsomepeopleittakessignificantlyless,andforothersitneverhappens.Maintainyourloveformusic,thatwillcarryyouthrough.Don'tmakeitaboutmoneyanddon'tmakeitaboutfame.Ithinkthatwillmakeitaloteasier.B:海倫,謝謝您的忠告,同時也感謝您接受我的采訪。A:Mypleasure.Parti參考譯文:A:Helen,isthereanythingthatyouwishthemediatoavoid?B:沒什么忌諱。我喜歡記者提問,因為記者有問題要問我,那說明我干的不錯。A:Youdedicatedyourdebutalbumtoyourmum.Inwhatwaydidsheimpactyourartcareer?B:我的母親是一位歌唱家,也是我的摯友。我很崇拜她。她非常了不起,在很多方面都非常優(yōu)秀,在精神和音樂兩方面都很出色。A:Doyouhaveaparticularmethodforsongwriting?B:嗯,我不知道有沒有特殊的歌曲作詞方法。我先作曲。先思考一下歌曲的旋律,然后再看看有沒有靈感,歌詞會不會冒出來。一般而言,旋律出不來,十之八九歌詞也不會出來。A:Isthereanycommonmessageinthealbum?B:我不知道有沒有中心思想,我覺得這張專輯講的是真誠,這是我自己的一種感悟。我只是在表達自己的思想。歌曲創(chuàng)作如同欣賞繪畫一樣,是自我體驗的一種表白。如果人們覺得有意思,那就是錦上添花了。A:Well,doyouhaveanytipsforaspiringsingersorsongwriters?B:以積極的態(tài)度看待批評。受到批評雖然不是什么好事,但是卻有助于你修養(yǎng)一種忍耐之心。要是你早點明白并不是所有的人都喜歡你的作品,遇事你就更能沉著應(yīng)對了。我建議你們要堅持創(chuàng)作,堅持寫自己的音樂。一旦創(chuàng)作成功,那么使用自己的東西便會有意想不到的豐厚回報,當(dāng)然這樣做有時需要花些時間。我花了十年時間才做到,有些人所用的時間比我少的多,而另外一些人那么永遠不會成功。如果你持之以恒地?zé)釔垡魳罚銜蛇^難關(guān)。不要把對音樂的熱愛異化為對金錢和名譽的追求。我想這樣事情才會變的容易的多。A:Thankyouforyouradvice,Helen.Andthankyouforacceptingmyinterview.B:不用客氣。Overthepastthreedecades,hundredsofmillionsofnewworkershaveenteredtheglobaleconomy.Theyarrivedwithvariouslevelsofeducationandskill,andovertimehavegenerallygainedintermsof“humancapital”-andintermsofvalueaddedandincome.Thishasbroughtatremendous,andongoinggrowthinincomelevels,opportunities,andthesizeoftheglobaleconomy.Butthesenewworkershavealsobroughtmoreemploymentcompetitionandsignificantshiftsinrelativewagesandprices,whichishavingprofounddistributionaleffects.Thesemassivestructuralchangesintheglobaleconomypresentthreegreatemploymentchallengesworldwide,withdifferentcountriesfacingtheirownvariants.Thefirstchallengeistogenerateenoughjobstoaccommodatetheinflowofnewentrantsintothelabormarket.Clearly,awiderangeofadvancedanddevelopingcountriesisfailingtodoso.Youthunemploymentishighandrising.Eveninfast-growthdevelopingcountries,surpluslaborisawaitinginclusioninthemoderneconomy,andthepressureisontosustainjobcreation.Thesecondchallengeistomatchskillsandcapabilitiestothesupplyofjobs-anadjustmentthattakestime.Itisalsoamovingtarget.Globalizationandmajorlabor-savingtechnologieshavethrownlabormarketsinmanycountriesintodisequilibrium.Skillsmismatchesabound.Moreover,withcontinuingrapidgrowthindevelopingcountries,theglobaleconomy'sstructureisfarfromstatic,anditseemsclearthatthepaceofmarketadjustmentislaggingthatofstructuralchange.Thethirdchallengeisdistributional.Asthetradablepartoftheglobaleconomyexpands,competitionforeconomicactivityandjobsbroadens.Thataffectsthepriceoflaborandtherangeofemploymentopportunitieswithinallgloballyintegratedeconomies.Subsetsofthepopulationgain,andotherslose,certainlyrelativetoexpectations-andoftenabsolutely.Noneofthiswillbeeasy.Wedonotnowhavewelldevelopedframeworksforunderstandingstructuralchange.Nevertheless,theunemployedandunderemployed,especiallyyoungerpeople,expecttheirleadersandinstitutionstotry.Part2參考譯文:過去30年,數(shù)以億計的新鮮勞工進入各行各業(yè)。他們的學(xué)歷和技能千差萬別,但隨著時間的推移,他們的人力資源價值有所增值,收入也有所增加。這一方面給全球工資、工作機會以及經(jīng)濟規(guī)模帶來了可觀且持續(xù)的增長,另一方面也帶來了劇烈的競爭,根本改變了相對工資和相對價格,對分配產(chǎn)生了深遠的影響。這些結(jié)構(gòu)性變化給全球經(jīng)濟帶來三大就業(yè)挑戰(zhàn),不同國家面臨的挑戰(zhàn)各不相同。第一個挑戰(zhàn)是就業(yè)崗位能否滿足不斷涌入的新人。顯而易見,很多發(fā)達國家和開展中國家都沒有做到這一點。年輕人的失業(yè)率居高不下且還在攀升。即便在經(jīng)濟快速增長的開展中國家,剩余勞動力正等待進入現(xiàn)代經(jīng)濟體系,持續(xù)創(chuàng)造就業(yè)崗位的壓力仍然很大。第二個挑戰(zhàn)是技術(shù)能力與崗位的匹配。這個過程需要時間,且不斷變化。全球化和技術(shù)革新造成了勞動力市場失衡。技能的錯配現(xiàn)象比比皆是。另外,隨著開展中國家持續(xù)快速增長,全球經(jīng)濟的結(jié)構(gòu)絕非鐵板一塊,市場調(diào)整的步伐明顯落后于結(jié)構(gòu)變化的步伐。第三個挑戰(zhàn)是分配領(lǐng)域。隨著全球貿(mào)易的擴大,工作崗位爭奪愈演愈烈。這影響到全球的勞動力價格及就業(yè)機會。幾家歡喜幾家愁,恰似一江春水向東流。應(yīng)付上述挑戰(zhàn)絕非易事,目前尚無成熟的方法來解讀結(jié)構(gòu)性的變化。盡管如此,失業(yè)的人、學(xué)非所用的人,尤其是年輕的失業(yè)人員和學(xué)非所用人員,期望各國領(lǐng)袖和專業(yè)機構(gòu)能夠率先嘗試。Part3:亞洲是我們共同的家園,亞洲的和平、穩(wěn)定、開展關(guān)系到亞洲各國人民的共同命運。我們高興的看到,在當(dāng)前總體和平穩(wěn)定的國際環(huán)境下,亞洲也迎來了有史以來較為穩(wěn)定的和平開展的時期。我們說,要把握亞洲尋求共贏的新機會,這就是一個最重要的新機會。在亞洲各國政府和人民的努力下,亞洲的開展正呈現(xiàn)出前所未有的良好態(tài)勢,突出表現(xiàn)在:亞洲巨大的市場潛能逐步得到開發(fā),亞洲各國和地區(qū)經(jīng)濟結(jié)構(gòu)調(diào)整成效顯著,產(chǎn)業(yè)優(yōu)化升級繼續(xù)加快,經(jīng)濟持續(xù)快速開展,亞洲己成為全球經(jīng)濟最具活力的地區(qū)之一。我們說,要把握亞洲尋求共贏的新機會,這又是一個新機會。亞洲和平、穩(wěn)定、開展的整體氣氛促進了亞洲合作進程的快速開展,一個平等、多元、開放、互利的地區(qū)合作新局面正在逐步形成。特別是以東亞、東盟、中亞、南盟、亞洲合作對話以及多雙邊自由貿(mào)易安排為標(biāo)志,各種形式的區(qū)域,次區(qū)域經(jīng)濟合作蓬勃開展。我們說,要把握亞洲尋求共贏的新機會,這同樣也是一個新機會。應(yīng)當(dāng)看到,這些積極而重大的變化,既為推動亞洲區(qū)域合作提供了有利條件,也為亞洲各國和地區(qū)的開展帶來了歷史性機遇。只要我們繼續(xù)相互尊重,平等對待,把握住開展的機會,把握住自己的命運,就一定能夠促進亞洲的開展與振興,達致互利共贏的目標(biāo)。Part3參考譯文:Asiaisthehomeofallofus.Peace,stabilityanddevelopmentinAsiaarecrucialtothewellbeingofthepeopleinourregion.Weareheartenedtoseethatjustastheworldtodayenjoysoverallpeaceandstability,soAsiaisinarelativelystableandpeacefulperiodfordevelopmentrarelyseeninitshistory.WeoftensaythatAsiashouldseizeanopportunityforwin-winprogress.Nowwearefacedwiththisimportantopportunity.ThankstothejointeffortofthegovernmentandpeoplesofAsiancountries,Asiahasregisteredanunprecedentedsoundmomentumofdevelopment,markedbytheunleashingofhugemarketpotential,effectiveeconomicrestructuringinvariouscountriesandareas,acceleratingindustrialupgradingandfastandsustainedeconomicgrowth.ThishasmadeAsiaoneofthemostdynamicregionsintheworld.ThisisanotheropportunitythatAsiashouldseizetomakewin-winprocess.Theoverallpeace,stabilityanddevelopmentinAsiahaveledtofastprogressintheregionalcooperationprocess.Anewtypeofregionalcooperationbasedonequality,diversity,opennessandmutualbenefitistakingshape.Variousregionalandsub-regionaleconomiccooperationmechanismshavegrowninstrength,whic

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論