韓偓《夜坐》賞析_第1頁
韓偓《夜坐》賞析_第2頁
韓偓《夜坐》賞析_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

韓偓《夜坐》賞析韓偓《夜坐》賞析韓偓《夜坐》賞析韓偓《夜坐》賞析編制僅供參考審核批準生效日期地址:電話:傳真:郵編:韓偓《夜坐》賞析夜坐韓偓天似空江星似波,時時珠露滴圓荷。平生蹤跡慕真隱,此夕襟懷深自多。格是厭厭饒酒病,終須的的學漁歌。無名無位堪休去,猶擬朝衣換釣蓑。韓偓(842年——923年),晚唐五代詩人,唐時曾在朝中為官,深受皇帝器重,后因觸怒權臣朱全忠而被貶。本詩為詩人被貶之后所作。首聯“天似空江星似波”運用比喻,將夜晚的天空比作空闊的江面,把浩瀚的繁星比作江波;“時時珠露滴圓荷”寫出夜晚的特點,夜晚氣溫降低,荷花表面凝成露珠滴到荷葉上。首聯俯仰結合,詩人仰視蒼穹,俯瞰江面,由遠及近,通過天、星、珠露、荷葉等意象,勾勒出夜晚寧靜、靜謐的意境,為下文抒情張本。頷聯直抒胸臆,敘寫平生追慕真正的隱士,在這樣的夜晚內心的“襟懷”自是良多。頸聯緊承上句,述說良多的“襟懷”,詩人因得罪權貴被貶,內心充滿愁緒,故而借酒澆愁。“格是厭厭饒酒病”,格是,已是;厭厭,指病態;饒,飽;酒病,猶病酒,因喝酒過多而生病。本句的意思是說自己已是因喝酒太多顯出病態。由此可見詩人被貶之后的苦悶、痛苦。“終須的的學漁歌”,的的,音迪迪,確實之意。詩人在看淡榮辱,飽受宦海浮沉之苦后,終于頓悟,確實該去歸隱,學唱漁歌,做個釣叟。尾聯上句寫自己“無名無位”正應被貶的遭遇,言自己沒有名聲地位。堪,能、可以之意,一“堪”字,寫出詩人對被貶的憤懣,既被貶何不就此“休去”(退休離開),既寫出了詩人對官場失意的憤懣,又再次表明詩人不堪忍受此等不公之待遇,要退休歸隱的志向。下句“猶擬朝衣換釣蓑”,擬,打算之意,本句是詩人對歸隱生活的想象,詩人

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論