比較文學 教學大綱_第1頁
比較文學 教學大綱_第2頁
比較文學 教學大綱_第3頁
比較文學 教學大綱_第4頁
比較文學 教學大綱_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

教學大綱課程名稱:比較文學英文名稱:ComparativeLiterature課程類型:限選課總學時:36學分:2適用對象:漢語言文學專業三年級本科生先修課程:《外國文學》《古代文學》《中國現當代文學》《文學概論》一、課程簡介通過講授比較文學學科的發生、發展及其基本理論,使學生掌握比較文學的基本概念、原理和方法,并貫穿比較文學實例教學,使學生在已有國別文學和文學理論基礎上,進一步開拓視野,打通學科界限,以比較文學的視野和胸懷,來從事文學研究,并具有開放性和融通性思維,成為高層次的、“東西兼知”的復合型人才。二、課程任務和目標1、通過講授比較文學學科的發生、發展及其基本理論,使學生掌握比較文學的基本概念、原理和方法,開闊視野,具有開放性思維,對已學中外文學和文學理論知識融會貫通,以比較文學的視野和胸懷,來從事高層次的文學研究。2、在講授比較文學的基本理論基礎上,以大量比較文學研究實例豐富課堂教學,培養學生在文學研究中選題、選視角、選方法的基本能力,使學生能運用比較文學方法和視野,進行具體的文學解讀和研究。1、通過講授比較文學學科的發生、發展及其基本理論,使學生掌握比較文學的基本概念、原理和方法,開闊視野,具有開放性思維,對已學中外文學和文學理論知識融會貫通,以比較文學的視野和胸懷,來從事高層次的文學研究。2、在講授比較文學的基本理論基礎上,以大量比較文學研究實例豐富課堂教學,培養學生在文學研究中選題、選視角、選方法的基本能力,使學生能運用比較文學方法和視野,進行具體的文學解讀和研究。三、課程特色1、學科貫通,團隊授課突出比較文學學科的“跨越性”特點,打通外國文學、中國古代文學、現當代文學、文學理論之間的學科界限,打通文學與宗教、哲學、文化、歷史、文獻學等學科之間的界限,培養學生從“跨學科”、“跨文化”、“跨語言”的比較文學視野,來進一步深入認識、闡釋和研究文學。在教學方法上,采取團隊授課方式,由本學科教學、科研成果突出的中、青年教師,組成一個知識構成多元化的教學團隊。其中既有教學經驗豐富、科研成果突出的教授、博導和教學名師,也不乏近幾年引進的博士、博士后等年輕新生力量,使學生感受到名師魅力和學術前沿動態,從而使學生對文學的了解更為全面、深入和多元,增強學生對比較文學的興趣。2、注重實例講解,將團隊科研成果融入課堂教學突出比較文學學科實踐性強的特點,將比較文學的方法論和具體個案研究結合起來,教師在授課過程中,將研究實例與理論講解結合起來,并指導學生閱讀相關研究實例,重點從選題、視角和方法等方面,引導學生進行文學解讀和研究,培養學生運用比較文學方法進行文學研究的能力。在具體授課過程中,結合各章的比較文學方法論,由教學團隊成員精講自己的科研成果實例。這不僅避免了理論學習的空泛和枯燥,使學生對比較文學研究的方法有形象、具體的認識,而且借助于科研實例的具體性和趣味性,培養學生對比較文學研究的興趣和實際研究能力,并通過展示教師的前沿科研成果,使學生了解比較文學的最新科研動態,培養學生開闊的比較文學視野和創新性思維。3、發揮東方文學研究傳統,結合雙語教學進行西方文學講授,使學生成為“東西兼知”的復合型人才打破外國文學教學和研究中的“西方中心主義”弊端,發揮河南大學的東方文學研究傳統,利用本學科的教學團隊資源,指導學生以比較文學的視野,了解猶太文學、阿拉伯文學、日本、韓國等東亞文學和現代東方流散文學等東方文學。在涉及到英語文學的講授時,采取雙語教學方式,指導學生閱讀英語原文作品,使學生樹立借助原文作品進行文學研究的意識,培養學生的英文閱讀能力。通過在比較文學的視野中講授東西方文學,使學生以東西方融通的眼光和視野看待世界文學,成為“東西兼知”的復合型人才。4、發揮圣經文學研究特色,突出文化元典與文學研究的關系充分發揮河南大學圣經文學研究的特色,利用本學科的教學團隊資源,突出《圣經》、《古蘭經》等文化元典與東西方文學的深層關系,使學生充分體會到文化元典對文學產生的深刻影響,培養學生理解、研究文學的“深度意識”,使學生從宗教、哲學的跨學科視野進一步深入理解文學。課程共分為六章,各章節的教學目標與任務如下:第一章緒論(2學時)本章主要介紹比較文學的定義、研究對象和基本特征、可比性問題及其比較文學的目的和功能,并通過介紹“世界文學”、“總體文學”、“比較文學”三個術語,使學生更深入地理解比較文學學科。此外,對現行較為重要的比較文學定義進行辨析,提出嶄新的比較文學定義。思考題:1、理解比較文學學科在不同發展階段的定義。2、談談你怎樣認識比較文學的可比性問題。3、我們學習比較文學課程的目的是什么?第二章影響研究(16學時)影響研究是產生與法國學派時期,后來經過進一步發展的重要的比較文學方法論。本章結合具體實例,介紹流傳學、淵源學、媒介學、譯介學等重要的影響研究視角。第一節流傳學本節6學時,概述流傳學的定義、類型和研究內容。流傳學是從給予影響的放送者出發,去研究作為終點的接受的情況,包括文學流派、文藝潮流、作家及作品等在他國的際遇、影響和被接受情況。并以莎士比亞在近現代中國的接受情況為例,講解流傳學的研究路徑和重要意義。思考題:1.什么是流傳學?流傳學研究有哪些研究類型?第二節淵源學本節7學時,在理論上探討淵源學的定義、特征和分類。淵源學是指以文學接受者為出發點去探尋放送者的影響,揭示某一文學現象或作家的主題、題材、人物、情節、風格、語言等的外來因素,是一種對跨國影響淵源的實證性研究。淵源學可以有口頭淵源、筆述淵源、印象淵源、孤立淵源和集體淵源幾種形式。以“約翰遜人性論莎評觀對梁實秋莎評的影響”為例具體講解,加深學生對淵源學研究的認識;以“哈佛大學·國旗意識·文化建設”為例,加深學生對“印象淵源”的認識。此外,也通過討論日本記紀歌謠與中國蕭梁辭賦的關系、魯迅與果戈理《狂人日記》的藝術關系和《板橋三娘子》中人變驢故事探源,來具體展示如何進行淵源學的研究實踐。思考題:1.什么是淵源學?淵源學研究有哪些研究類型?第三節媒介學本節1學時,向學生介紹媒介學的定義和內容類型,使學生了解和感知影響研究的實證性特點,明白查找證實文學影響關系的實證性資料,是媒介學研究的第一步。媒介學研究的是外國作品進入本國的方式、途徑、手段及其背后的因果規律。隨著時代的發展,又產生了互聯網、大眾傳媒等新的媒介形式。思考題:1.為什么說文字資料媒介是最重要的一種媒介?第四節譯介學本節2學時,向學生辨析譯介學的定義及其與媒介學、傳統翻譯研究之間的聯系和區別,分析譯介學的哲學和文學前提,以此提出了創造性叛逆作為譯介學的理論基礎,并通過具體例子講解文學翻譯中的創造性叛逆。由此提出和解釋“翻譯文學”的概念。為了進一步推進目前通行的靜態的譯介學,提出了能動的譯介學的概念。最后通過理雅各英譯《論語》一步步展示如何從傳統翻譯研究發展到通行的譯介學研究,再進深為能動的譯介學。思考題:1、譯介學與傳統翻譯研究有何區別?2、找出至少兩個譯介學的例證并進行譯介學的分析。第三章形象學(2學時)形象學是比較文學的重要研究類型之一。本章介紹形象學的定義、產生與發展、研究內容和方法,使學生掌握形象學的基本概念,從更廣闊和深入的文化學視野,來看待文學作品中的異國形象。通過講解芥川龍之介眼中的中國形象來展示形象學的基本研究方法和意義。思考題:1、什么是比較文學的形象學?2、如何理解注視者與他在之間的關系?第四章平行研究(11學時)平行研究是美國學派標志性的理論主張和方法論。本章對平行研究的基本學科知識、可比性問題和重要研究類型進行講解,使學生了解平行研究的基本學科知識,初步掌握平行研究的可比性問題,了解平行研究的三種重要研究類型——主題學、文類學和比較詩學,為學生進一步進行平行研究的實踐打下基礎。具體如下:第一節平行研究的“名”與“實”本節1學時。本節從學科史的角度,梳理“平行研究”這一術語的產生和發展,平行研究這一理論主張和方法論的具體表現和實質內涵。并跳出學科史的視野,認識到平行研究和影響研究之間的承繼和拓展關系。思考題:1、平行研究的具體表現是什么?實質內涵是什么?第二節平行研究的可比性本節1學時。重點討論平行研究的可比性問題。可比性是比較文學理論和實踐中的一個不可規避的重要問題,也是比較文學學科受到質疑的一個關鍵問題。缺乏可比性而“墮入漫無邊際的、為比較而比較的濫比,那就失去了它本身的質的規定性,也就取消了自身存在的合理性。可比性問題的理論基礎在于文化異質而心理同構。但是簡單比附不是比較文學,解決簡單比附的方法是多層次多角度的研究。在研究實踐中,有相同點方可比較,有相異點方有比較價值。第三節平行研究的可比性:實例講解本節1學時。本節以《英國哥特小說和中國六朝志怪小說比較研究》中緒論部分的可比性論證為例,探討平行研究的可比性問題。總結出在具體的可比性論證時,要注意的關鍵問題,并由此分析美國學派和中國學派平行研究可比性問題的重心。思考題:1、以你讀過的文學作品為例,試分析其可比性問題。第四節主題學本節5學時,探討作為平行研究的重要研究類型之一的主題學。首先從學科史的角度,梳理法國學派、美國學派時期和在中國主題學研究的狀況、特點和發展。并結合三個學派的發展特點,對主題學加以界定,進而分類探討主題學的研究范疇。最后通過四個實例——《春香傳》與《奧德賽》化丐救婦主題研究、世界神話傳說中的大洪水主題比較、世界文學中的諸神相爭主題研究和世界文學中的女扮男被誣主題來具體講解主題學。思考題:1.什么是主題學?2.試簡要分析“人物”這一主題學研究的重要范疇。第四節文類學本節1學時,介紹平行研究的重要研究類型文類學。首先從學科史的角度,梳理法國學派、美國學派時期和在中國的發展狀況、特點和原因。并分別探討文類學研究的主要問題:關于文類的劃分問題、文類的國際性流傳和演變、基礎文類和缺類研究等文類的平行比較研究。要注意文類劃分標準的復雜性,在實際研究過程中,文類學與主題學研究的交叉與重疊。思考題:1.文類學主要有哪些研究內容?試簡要進行分析。第五節比較詩學本節2學時,主要介紹“比較詩學”的含義,比較詩學研究的基本思路和運作模式,雙向闡發及對話研究的特征。最后進行了中韓風流美學比較。思考題:1、什么是“比較詩學”?2、怎樣理解比較詩學研究的基本思路和運作模式?第五章跨學科研究(4學時)第一節跨學科研究總論本節1學時。“跨學科研究”一節為跨學科研究概述,旨在介紹跨學科研究方法的定義、研究范圍、研究中應注意的問題等。首先,從人類知識領域和比較文學學科發展兩個角度介紹跨學科研究方法提出的基本情況和學理依據,提醒學生重點識記美國學派亨利·雷馬克所提倡的跨學科研究的定義和意義。其次,選取跨學科研究的四個重要方向,即文學與自然科學、文學與哲學、文學與心理學、文學與其他藝術等做出簡單分析。第二節文學與宗教比較研究本節1學時。本節重點講授跨學科研究中的文學與宗教關系研究,主要探討文學與宗教關系研究應涵括的內容、研究者應具備的知識裝備,以及具體研究工作應如何展開。第三節跨學科研究實例跨學科研究實例-1、卡夫卡小說與圣經本節1學時。本節以兩部短篇小說《鄉村醫生》和《在流放地》為例,分析奧地利著名作家弗蘭茨·卡夫卡的小說與圣經的關系,希望學生在了解卡夫卡作品與圣經關系的基礎上,深入理解跨學科研究中文學與宗教的復雜關系,并準確掌握文學與宗教關系研究的思維特征和論證方法,進而嘗試選擇某些作家作品,結合宗教神學思想或經典文學原型做出有實證意義和文學想象力的分析研究。跨學科研究實例-2:中國現代作家對耶穌形象的重塑本節1學時。本節以幾位中國現代作家對耶穌形象的重塑,總結出中國現代作家傾向于將耶穌歷史化和人格化表達自我對所處國家、民族的思考,展示出中國現代文學與基督教及其經典之間的關系是對話式的而非單純接受或拒斥的關系,以此進一步說明文學和宗

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論