




下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、芬蘭使館,大街 1,柏林,德國FINNISH EMBASSY, RAUCHSTRASSE 1, BERLIN, GERMANY, 1999建筑設計:建筑(勞諾,)妅i, Toni Peltola)ARCHITECTS: Viiva arkkitehtuuri Oy( Rauno Lehtinen, Pek客戶/Cnt: 芬蘭 A irs,Helsinki部/Ministry for Foreign最終的設計方案是簡潔和清晰的結合,它為使館內的各種活動創造出一種既有芬蘭特色的、同時又具有卓越品質的永恒的環境。在設計時,地段已經被周圍建筑的實體、建筑之間國家競賽/National competit
2、ion: 1996年建造時間/Realization: 1997年1999年的空隙以及環繞整個地段的銅皮所限定,因此,芬在柏林的芬蘭使館建在北歐國家的使館區內,地段后的柏林的心臟位置,動物園的南側。北歐使館群是一個清晰的獨,其最重要的部分蘭使館沒有試圖將自己突顯于這個既成環境之上。建筑采取了一種簡潔、清晰的姿態,而不是因過分強調個性而給北歐使館群的整體帶來破壞。建筑立面嚴格遵守給定的地塊邊界和建筑高度,木質的處理則突出了建筑極具雕塑感的形式。透明玻璃立面全部被落葉松木板材所覆蓋。木質的隔柵起到軟百葉的作用。它在保護室內環境的同時,也過濾了一部分入射光線。打開格柵向外看則能一覽無位于是一面15m
3、高的銅皮。銅皮的圍繞著5個使館建筑,將它們芬蘭在廣場的周圍。1 芬蘭使館在北歐使館群中的位置圖/Thep tionoftheFinnishEmbassy部在1996年春季為柏林的新使館舉辦了e Nordplex一次性的公開建筑設計競賽,共有92名參賽者參與2 朝向公共廣場的立面/The facade toward the common plaza(攝影/Photo:JussiTiainen)了此次競賽。7 1 余。可開啟部分的不同位置在白天給建筑立面增添了一分。而在夜間所有的開啟部分全都閉合之時,建筑又會重新回到它的基本形態。芬蘭使館不僅輕盈、通透,而且充滿生機。它與銅皮的不透明、厚重和礦質形
4、成了鮮明的對比。建筑的則由一系列貫穿建筑的空間所主導。它從開始,經過大廳,最后通過一個室外小庭院收尾。庭院后的銅皮上有一個能夠欣賞城市景觀的開口。除此之外,懸在大廳之上的鋁制樓梯和著白樺木的會議室,也加強了空間的復雜性。從3個方向圍合著大廳。它們在公共空間的對面,通透的外立面通過全透明或半透明玻璃的連續使用而一直延伸到了這里。所有固定家俱、隔墻和桑拿房的地面都有木飾面。在建筑材料上,包括了多處使用的芬蘭木材(落葉松木材和白樺木材)、混凝土、鋼和玻璃。北歐使館建筑群從1997年5月開始建設,芬蘭使館在1999 年9月竣工。(譯)3、4 主立面邊界/The edge of the main fac
5、ade(攝影/Photo:JussiTiainen)7 2 世界建筑 2006/087 3 The Finnish Embassy in Berlin has been built ina joembassy centre of the Norditries. Thesite“das Klingenh er Dreieck Nord”is located e heart of the reunified Berlin on the southernside of Tiergarten park.The Nordic Embassy complex is clear and independen
6、t entity of which the most important part is a 15 meter high copper band wall. The copper band surrounds the five embassy buildingsand it gathers them around the innerza.The Ministry for Foreign Afrs of Finlandanized a public architectural competition on the national level for the design of the Finn
7、ishEmbassy in Berlin during the spring 1996. In92participants took parte competition. Thecompetition jury decided unanimously award the prize to the entry Kannel ( a kannel is a traditionalfive-stringed Finnish harp ).The Finnish Embassy is a combination of simplicity and clarity, which create both
8、Finnish national identity and prominent and timeless surroundings for the activities of the embassy.In designing the Finnish Embassy the building isnot trying to imitself on an area which isalready sharply defined by the volumes of thebuildings, the voids betwthe buildings and thecopper band wall wh
9、ich surrounds the site. Rather10、11 大廳內景/Views of the lobb(y 攝影/Photo:Jussi Tiainen) 12 會議室內景/View of the meeting room(攝影/Photo:AlfredeEnglert)大廳剖面/Section through the lobby會議室內景/View of a meeting roo(m 攝影/Photo:Jussi Tiainen)7 4 世界建筑 2006/08n scar it witoveremphasized individualityduring the daytim
10、e. The basic form is regained as the open elements are closed for the night.The Finnish Embassy is light, transparent and vivid. It stands in contrast to the copper wall which is opaque, dense and mineral.The officlose the central hall from thethe Finnish Embassy takes its place inbuildingthree side
11、s. They are opte to the commoncomplex with the manner of simplicity and clarity. The facades obediently follow the line of the plot and the given height of the buildings. The wooden treatment of the facades emphasizes the sculptural form of the building.The transparent glass facades of the building
12、are entirely covered with the slats of larch wood. This wooden latticework acts as a Venetian blind.spa. The transparency of the facades isextended to the offic by means of extensive use of transparent and translucent glass. All fixed furniture, the pe ndicular walls and the floors inTheerior is dom
13、inated by a sequence ofspawhich traverses the building. It starts fromsauna departmene a wooden finish.the entrance goes through a central hall and ends to a small external courtyard. The copper wall behind the courtyard has an opening onto theThe building materials are Finnish woodlarch and birchin
14、 various uses, concrete, steel and glass.The construction of the embassy complexIt protects the inior and filters theing light.surrounding townscThe circulating aluminiumDirect views are provided by opening the parts ofstaircase and the birch covered conference room,beganay 1997 and the Finnish embassy wasthe lattice. The va
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 長鑫ai面試題庫及答案
- 怎么教師考試試題及答案
- 金融行業在線客服平臺的安全與合規
- 金融行業的大數據管理與應用研究
- 金融領域制作要點與技巧
- 跨國貿易的文化差異應對與市場調研
- 跨區域協同醫療救援模式研究
- 一年級上冊語文兩件寶教學反思
- 空間大數據分析與人工智能融合研究-洞察闡釋
- 阿膠雞子黃湯的健康功效與國際化消費者需求匹配研究-洞察闡釋
- 2023年春季國開《學前教育科研方法》期末大作業(參考答案)
- 上海初級第二學期六年級地理期末考試卷
- 中國結算第二場結算綜合業務綜合業務知識培訓
- 保護眼睛家長進課堂
- 畫法幾何與陰影透視練習冊答案
- 質量控制計劃(CP)
- 九年級古文翻譯習題
- 石油安全經驗分享
- 關稅系統崗位練兵業務知識測試題庫(綜合知識)附答案
- SB/T 10438.3-2009攝影業服務規范第3部分:照片輸出服務規范
- GB/T 7476-1987水質鈣的測定EDTA滴定法
評論
0/150
提交評論