“東風(fēng)且伴薔薇住到薔薇、春已堪憐”全詞翻譯賞析_第1頁(yè)
“東風(fēng)且伴薔薇住到薔薇、春已堪憐”全詞翻譯賞析_第2頁(yè)
“東風(fēng)且伴薔薇住到薔薇、春已堪憐”全詞翻譯賞析_第3頁(yè)
“東風(fēng)且伴薔薇住到薔薇、春已堪憐”全詞翻譯賞析_第4頁(yè)
“東風(fēng)且伴薔薇住到薔薇、春已堪憐”全詞翻譯賞析_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、東風(fēng)且伴薔薇住,到薔薇、春已堪憐”全詞翻譯賞析東風(fēng)且伴薔薇住,到薔薇、春已堪憐”出自宋末詞人張炎高 陽(yáng)臺(tái)西湖春感高陽(yáng)臺(tái)西湖春感接葉巢鶯,平波卷絮,斷橋斜日歸船。能幾番游?看花又是明年。東 風(fēng)且伴薔薇住,到薔薇、春已堪憐。更凄然,萬(wàn)綠西泠,一抹荒煙。 當(dāng)年燕子知何處?但苔深韋曲,草暗斜川。見(jiàn)說(shuō)新愁,如今也到鷗邊 。無(wú)心再續(xù)笙歌夢(mèng),掩重門、淺醉閑眠。莫開(kāi)簾。怕見(jiàn)飛花,怕聽(tīng) 啼鵑。注釋高陽(yáng)臺(tái):詞牌名,調(diào)名取自宋玉高唐賦,又名 慶春澤”。雙調(diào) 一百字。接葉巢鶯:杜甫詩(shī):接葉暗巢鶯。”斷橋:西湖孤山側(cè)橋名。西泠:杭州西湖橋名。一抹:一片。韋曲:唐時(shí)長(zhǎng)安城南皇子陂西韋氏、杜氏累世貴族,所居之地名韋曲、杜曲

2、 斜川:在江西廬山側(cè)星子、都昌二縣間,陶潛有游斜川詩(shī),詞中借 指元初宋遺民隱居之處。見(jiàn)說(shuō)二句:沙鷗色白,因說(shuō)系愁深而白,如人之白頭。辛棄疾菩 薩蠻金陵賞心亭為葉丞相賦詞:拍手笑沙鷗,一身都是愁。”參考譯文茂密的碧葉上黃鶯在筑巢,湖面微波輕卷著落葉柳絮,暮色蒼茫斷橋 下馳回歸船。春日苦短還能夠暢游幾次?想再看花開(kāi)又要等到明年。東風(fēng)啊請(qǐng)暫伴薔薇少住,待到薔薇花開(kāi)春光已少得可憐。更讓人感到 凄涼的是,萬(wàn)綠叢中的西泠橋畔,如今只留下一抹荒寒的暮煙。當(dāng)年棲息在朱門大宅的燕子如今不知飛向何邊?只見(jiàn)豪門舊居長(zhǎng)滿苔葬,游賞勝地也荒草連天。聽(tīng)說(shuō)這深深的新愁,如今讓那些清閑的 白鷗也愁得白發(fā)翩翩。我再也無(wú)心去重溫

3、笙歌舊夢(mèng),只把緊掩重門喝 點(diǎn)悶酒獨(dú)自閑眠。請(qǐng)不要拉開(kāi)窗簾,怕見(jiàn)落花紛飛,怕聽(tīng)聲聲啼鵑。賞析高陽(yáng)臺(tái) 西湖春感是宋末詞人張炎的作品。此詞借詠西湖抒發(fā)國(guó)破家亡的哀愁。開(kāi)頭三句寫景,以景襯托國(guó)破家亡的凄涼。能幾番禹錫烏衣巷句意,道出江山易主之恨。見(jiàn)說(shuō)新愁”以下,詞人傾訴個(gè)人的滿腔哀怨,再無(wú)心事追尋往日歡樂(lè),聽(tīng)到鵑啼,真教人肝腸 碎裂,痛苦難當(dāng)。全詞凄涼幽怨,悲郁之至,尤其兩個(gè)怕”字,真切地勾畫出詞人睹物傷情而又無(wú)可奈何的心情。此詞是張炎在南宋滅亡后重游西湖時(shí)所作的一首詞,從形式上看是 舊瓶裝新酒”,借西湖觀感這一舊話題抒發(fā)亡國(guó)之痛烈心情。上闋起句寫春深美景,平和舒緩。 接葉巢鶯,平波卷絮工從寫景起 筆

4、,用平緩的筆調(diào)寫出了春深時(shí)景。張?jiān)~的頭一句就化用杜詩(shī)接葉暗巢鶯”。在密密麻麻的葉叢里,鶯兒正在以歌表意平波卷絮”寫輕絮飄蕩,被微波卷入水中 斷橋斜日歸船“斷橋”,一名段家橋,地處 里湖與外湖之間,其地多栽楊柳,是游覽的好去處。張炎在這里寫的, 正是抵暮始出的 歸船”。游船如舊,而心情已不再。筆鋒一轉(zhuǎn),能幾番游?看花又是明年。”點(diǎn)出良辰美景仍在,卻是春暮時(shí)刻,未幾 花將凋謝,只好靜待明年了。春逝”的哀感彌漫于胸,只好挽留春天。東風(fēng)且伴薔薇住工意思是說(shuō):東風(fēng)呀,你伴隨著薔薇住下來(lái)吧。而 薔薇花開(kāi),預(yù)示著春天的即將結(jié)束。到薔薇、春已堪憐工春光已無(wú)幾時(shí),轉(zhuǎn)眼就要被風(fēng)風(fēng)雨雨所葬送。 更凄然,萬(wàn)綠西泠,一

5、抹荒煙。” 盡管春天尚未歸,西泠橋畔,卻已是一片觸目驚心的荒蕪。筆意剛酣 暢,卻又轉(zhuǎn)為傷悲。西泠橋是個(gè) 煙柳繁華地,溫柔富貴鄉(xiāng)”,但現(xiàn)在 只剩下 二抹荒煙”,今昔對(duì)比之強(qiáng)烈,已觸著抒發(fā)亡國(guó)之痛的主題了。王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。”此詞在劉詩(shī)基礎(chǔ)上進(jìn)一步點(diǎn)明了自 己的故國(guó)之思。 韋曲”唐時(shí)韋氏世居地,在長(zhǎng)安城南,斜川”位于江西星子縣,陶淵明曾作游斜川詩(shī),這里指西湖邊文人雅士游覽集 會(huì)之地。苔深“、草暗”形容荒蕪冷落之狀。當(dāng)年的繁華風(fēng)流之地, 只見(jiàn)一片青苔野草。昔日燕子也已尋不到它的舊巢。而且不光如此:見(jiàn)說(shuō)新愁,如今也到鷗邊詞人暗用了辛棄疾的兩句詞:拍手笑沙鷗,一身都是愁。”意謂連悠閑的鷗,也生了新愁。白鷗之所以全 身發(fā)白,似乎都是因 愁”而生的,因此常借用沙鷗的白頭來(lái)暗寫自己 的愁苦之深。 無(wú)心再續(xù)笙歌夢(mèng),掩重門、淺醉閑眠 工此二句既說(shuō)現(xiàn) 在的倦怠失意,又點(diǎn)出自己從前的身份:貴公子和隱士。莫開(kāi)簾,怕見(jiàn)飛花,怕聽(tīng)啼鵑。“開(kāi)簾“照應(yīng)掩門“,飛花照應(yīng)卷絮,啼 鵑應(yīng)巢鶯”,首尾呼應(yīng),營(yíng)造了一種花飄風(fēng)絮,杜鵑啼血的悲涼氛 圍。張炎此詞用鳥(niǎo)聲結(jié)尾,這就使詞有凄切哀苦的杜鵑啼泣之聲,余 音裊裊,收到了很好的藝術(shù)效果。這是一首寫春暮時(shí)景的詠物詞。寫春天的景色等是實(shí)寫,寫內(nèi)心的亡 國(guó)之痛則是虛寫。以景示情,以情帶景,堪稱 都之至,厚之至讀 耐人尋味,耐人咀嚼。張炎是一個(gè)婉約派

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論