名著蝴蝶夢讀書心得感悟作文_第1頁
名著蝴蝶夢讀書心得感悟作文_第2頁
名著蝴蝶夢讀書心得感悟作文_第3頁
名著蝴蝶夢讀書心得感悟作文_第4頁
名著蝴蝶夢讀書心得感悟作文_第5頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、名著蝴蝶夢讀書心得感悟作文名著蝴蝶夢讀后感篇1蝴蝶夢主要講述:在法國南部海濱的一座懸崖上,一個古怪、憂傷,精神恍惚但是很有魅力的男人來回徘徊著。一聲驚叫打斷了他的沉思,來到附近畫畫的一個年輕女子懷疑這位先生有自殺的傾向而上前喝止。這個魯莽的舉動倒讓兩人很快結(jié)識,甚至很快成為一對親密的戀人。這位英俊瀟灑的貴族富豪叫梅西文德斯,幾年前的喪妻令他沉痛不已,而那個年輕女子只是一個貼身使女。他們開始在外面約會,但每次年輕的姑娘問起德文特久負盛名的曼德利莊園時,文德斯先生總是顯得憂郁而沉默。文德斯先生逐漸愛上了這個天真、善良的姑娘,就在她要隨主人離去的時候,他向她正式求婚。很快,梅西文德斯帶著他新婚的妻子

2、回到了自己在英國的莊園。莊園里嚴厲的管家丹弗斯夫人明顯流露出對新夫人的厭惡和對前任文德斯夫人麗貝卡的崇拜,麗貝卡雖然死了,卻又仿佛無處不在,影響著莊園里的一切,到處都是帶有里貝卡名字縮寫的物品。新的女主人嘗試著熟悉新環(huán)境,卻一次次碰壁,所有這些痛苦經(jīng)歷似乎都在給她一個暗示:她的丈夫?qū)⒂肋h而且只愛麗貝卡。她的猜疑、梅西的沉默,在這對新婚夫婦之間劃下了越來越深的裂痕。但是過去發(fā)生的事并沒有這么簡單,逝去的麗貝卡仿佛隱藏著很多的秘密,而遠遠不是表面上看起來那么圣潔、美麗。終于,為了挽回新婚妻子的心,梅西承認是他殺死了麗貝卡,并把麗貝卡沉尸大海。就在這時,麗貝卡的尸體被人發(fā)現(xiàn),她的死因重新引起了人們的

3、關注。經(jīng)過調(diào)查,最終還是真相大白:麗貝卡是自殺死的,卻把一切布置得象是被梅西親手殺死的樣子來報復他。最后,丹弗斯夫人在絕望中點起大火,與曼德利莊園一起化為灰燼達夫妮杜穆里埃在本書中成功地塑造了一個頗富神秘色彩的女性呂蓓卡的形象,此人于小說開始時即已死去,除在倒敘段落中被間接提到外,從未在書中出現(xiàn),但卻時時處處音容宛在,并能通過其忠仆、情夫等繼續(xù)控制曼陀麗莊園直至最后將這個莊園燒毀。名著蝴蝶夢讀后感篇2一個小小的不起眼的年輕女伴在陪著范霍珀夫人在蒙特卡洛的蔚蘭海岸吃飯的時候帶著幾分瑟縮的驚慌被動地撞入到邁克斯德溫特一個擁有古老而聞名的曼陀麗莊園的鄉(xiāng)村貴族眼界。蝴蝶夢開頭對范霍珀夫人的描寫是充滿幽

4、默筆調(diào)的現(xiàn)實中不乏這樣三姑六婆的人物但跟愚蠢聯(lián)系得這樣天衣無縫的范霍珀夫人卻讓我們面前升騰起一個活靈活現(xiàn)的小人物。有時候夸張有它無與倫比的魅力是任何別的手法望塵莫及的。人總是有對比才有優(yōu)勢的或者這個“我”并不是出色的但在參照物范霍珀夫人的襯托下德溫特就不得不注意了我。就像水仙旁放一盆韭蘭也許不被人注意但在水仙旁放一盆仙人球無論是哪盆都會起到異乎尋常的奪目效果。在這樣有襯托的背景下德溫特這個帶著滿腹心事的中年男人開始通過關注我來轉(zhuǎn)移積壓在他心頭的無形陰影。德溫特是因為帶著“逝去妻子”的“憂郁”、“傷心”引起我的注意的本性淳良的我在初開始和他相交的時候總是千方百計想回避這一點總是拿捏著十二分的小心

5、不觸動他心底的傷疤的。但是年輕的我的骨子里還有好奇又想方設法想知道得更多一點。在我沒太見過世面的眼里德溫特就是一個典型中世紀貴族的形象高貴、陰冷、倨傲而且有些難以接近。而我則是一個因為地位卑下常常胡思亂想喜歡把幸福放大喜歡把悲痛擴張的年輕女孩。患得患失常常使得我自己對自己失去信心因此在我的意識中我們連做朋友的可能都是微乎其微的。我們不過是兩個都在旅途中稍憩著尋找個談話伴侶的相識者而已也僅此而已。蝴蝶夢是英國著名女作家達夫妮杜穆里埃的成名作.書中以第一稱的手法,描寫了出生平民,作為范霍珀夫人的陪侍的我,在法國蒙特卡洛意外邂逅了英國富豪邁克西姆著名的曼陀麗莊園的主人.我與邁克西姆彼此在交往中逐步產(chǎn)

6、生了感情,隨即邁克西姆和我結(jié)婚,并把我?guī)Щ亓寺欲惽f園.然而出生貧寒的我在曼陀麗四處碰壁,受到了管家丹弗斯太太的百般刁難,更讓人無法接受的是,我發(fā)現(xiàn)我時時刻刻生活在邁克西姆死去的前妻呂倍卡的陰影下,無法融入曼陀麗,在曼陀麗我不像一位女主人,倒像是一位來曼陀麗參觀的客人.周圍的人都在談論呂倍卡生前的美麗,高貴,聰明,使我在與呂倍卡的比較中自形慚穢,甚至對自己和邁克西姆的感情產(chǎn)生了懷疑,認為邁克西姆仍然愛著呂倍卡.不久,在曼陀麗附近的海灣找到了呂蓓卡的沉船,在船上發(fā)現(xiàn)了呂蓓卡的尸體,這時邁克西姆向我說出了事情的真相:原來在呂蓓卡是個蕩婦,邁克西姆多次告誡她,她卻不聽,反而變本加厲.邁克西姆一怒之下

7、將其殺死并沉尸海底.事情的真相消除了一直以來呂蓓卡在我心頭造成的陰影,我更加堅信與邁克西姆的愛情,我們心靈相通了.法院最后認定呂蓓卡是自殺而死.但呂蓓卡的表哥費爾想趁機勒索一筆錢財,拿出了呂蓓卡死前留給他的便條作為證據(jù),要為呂蓓卡伸冤.而后來的調(diào)查中,找到了呂蓓卡生前給她看過病的貝克醫(yī)生,才知道呂蓓卡得了癌癥,這就更加證明呂蓓卡有自殺的動機.費弗爾失敗了.就在我以為一切都將結(jié)束,我們可以重回曼陀麗莊園開始的生活的時候,曼陀麗卻在一場大火中不復存在了.名著蝴蝶夢讀后感篇3蝴蝶夢開頭對范霍珀夫人的描寫是充滿幽默筆調(diào)的現(xiàn)實中不乏這樣三姑六婆的人物但跟愚蠢聯(lián)系得這樣天衣無縫的范霍珀夫人卻讓我們面前升騰

8、起一個活靈活現(xiàn)的小人物。有時候夸張有它無與倫比的魅力是任何別的手法望塵莫及的。人總是有對比才有優(yōu)勢的或者這個“我”并不是出色的但在參照物范霍珀夫人的襯托下德溫特就不得不注意了我。就像水仙旁放一盆韭蘭也許不被人注意但在水仙旁放一盆仙人球無論是哪盆都會起到異乎尋常的奪目效果。在這樣有襯托的背景下德溫特這個帶著滿腹心事的中年男人開始通過關注我來轉(zhuǎn)移積壓在他心頭的無形陰影。德溫特是因為帶著“逝去妻子”的“憂郁”、“傷心”引起我的注意的本性淳良的我在初開始和他相交的時候總是千方百計想回避這一點總是拿捏著十二分的小心不觸動他心底的傷疤的。但是年輕的我的骨子里還有好奇又想方設法想知道得更多一點。在我沒太見過

9、世面的眼里德溫特就是一個典型中世紀貴族的形象高貴、陰冷、倨傲而且有些難以接近。而我則是一個因為地位卑下常常胡思亂想喜歡把幸福放大喜歡把悲痛擴張的年輕女孩。患得患失常常使得我自己對自己失去信心因此在我的意識中我們連做朋友的可能都是微乎其微的。我們不過是兩個都在旅途中稍憩著尋找個談話伴侶的相識者而已也僅此而已。名著蝴蝶夢讀后感篇4“昨晚,我夢見自己又回到了曼陀麗莊園。恍惚中,我站在那扇通往車道的大鐵門前,好一會兒被擋在門外進不去。鐵門上掛著把大鎖,還系了根鐵鏈。我在夢里大聲叫喚看門人,卻沒人答應。于是我就湊近身子,隔著門上生銹的鐵條朝里張望,這才明白曼陀麗已是座闃寂無人的空宅。煙囪不再飄起裊裊青煙

10、。一扇扇小花格窗凄涼地洞開著。這時,我突然像所有的夢中人一樣,不知從哪兒獲得了超自然的神力,幽靈般飄過面前的障礙物。車道在我眼前伸展開去,婉蜒曲折,依稀如舊。但是待我向前走去,就覺察到車道已起了變化:它顯得又狹窄又荒僻,不再是我們熟悉的那個模樣。我一時感到迷惑不解,但當我低下頭去避開一根低垂搖曳的樹枝時,才發(fā)現(xiàn)了變化的來由。原來自然界已恢復了本來的面目,漸漸把她細長的手指頑強而偷偷摸摸地伸到車道上來了。即使在過去,樹林對車道來說,也始終是個威脅,如今則終于贏得勝利,黑壓壓勢不可擋地向著車道兩側(cè)邊沿逼近。櫸樹伸開赤裸的白色肢體,互相緊緊偎依,枝條交叉錯雜,形成奇特的擁抱,在我頭頂構成一個形似教堂

11、拱道的穹隆。這里還長有許多別的樹木,有些我叫不出名字,還有些低矮的橡樹和翹曲的榆樹,都同櫸樹盤根錯節(jié)地糾結(jié)在一起。橡樹、榆樹,還有巨怪似的灌木叢以及其他一些草木,就這么紛列在這塊靜謐的土地上,全然不是我記憶中的景象。”這就是第一章節(jié)中作者對曼陀麗莊園的描寫。蝴蝶夢原名rebeca,是英國女作家達芙妮杜穆里埃發(fā)表于1983年的成名作。由于深受19世紀神秘、恐怖為主要特點的“歌特派”小說的影響,小說情節(jié)曲折,人物刻畫細膩,而且在渲染神秘氣氛的同時,夾雜生命論色的感傷主義。作者通過刻畫呂蓓卡那種放浪形骸之外的腐化生活,以及她與德溫特的畸形婚姻,對英國上層社會中的享樂至上、爾虞我詐、窮奢極侈、勢利偽善

12、等現(xiàn)象作了生動的揭露。作者還通過情景交融的手法比較 成功地渲染了兩種氣氛:一方面是纏綿悱惻的懷鄉(xiāng)憶舊,另一方面是陰森壓抑的絕 望恐怖。這雙重氣氛互相交疊滲透,加之全書懸念不斷,使本書成為一部多年暢銷 不衰的浪漫主義小說。小說人物主要人物有“我”,德文特先生,丹佛斯太太,呂培卡。其中呂培卡是一個貫穿全文的人物,她在這部書中以一個神秘女人的角色,讓主人公無時無刻感到壓抑。名著蝴蝶夢讀后感篇5我一個小小的不起眼的年輕女伴在陪著范霍珀夫人在蒙特卡洛的蔚蘭海岸吃飯的時候帶著幾分瑟縮的驚慌被動地撞入到邁克斯德溫特一個擁有古老而聞名的曼陀麗莊園的鄉(xiāng)村貴族眼界。蝴蝶夢開頭對范霍珀夫人的描寫是充滿幽默筆調(diào)的現(xiàn)實

13、中不乏這樣三姑六婆的人物但跟愚蠢聯(lián)系得這樣天衣無縫的范霍珀夫人卻讓我們面前升騰起一個活靈活現(xiàn)的小人物。有時候夸張有它無與倫比的魅力是任何別的手法望塵莫及的。人總是有對比才有優(yōu)勢的或者這個“我”并不是出色的但在參照物范霍珀夫人的襯托下德溫特就不得不注意了我。就像水仙旁放一盆韭蘭也許不被人注意但在水仙旁放一盆仙人球無論是哪盆都會起到異乎尋常的奪目效果。在這樣有襯托的背景下德溫特這個帶著滿腹心事的中年男人開始通過關注我來轉(zhuǎn)移積壓在他心頭的無形陰影。德溫特是因為帶著“逝去妻子”的“憂郁”、“傷心”引起我的注意的本性淳良的我在初開始和他相交的時候總是千方百計想回避這一點總是拿捏著十二分的小心不觸動他心底的傷疤的。但是年輕的我的骨子里還有好奇又想方設法想知道得更多一點。在我沒太見過世面的眼里德溫特就是一個典型中世紀貴族的形象高貴、陰冷、倨傲而且有些難以接近。而我則是一個因為地位卑下常常胡思亂想喜歡把幸福放大喜歡把悲痛擴張的年輕女孩。患得患失常常使得我自己對自己失去信心因此在我的意識中我們連做朋友的可能都是微乎其微的。我們不過是兩個都在旅途中稍憩著尋找個談話伴侶的相識者而已也僅此而已。一個四十二歲一個二十一歲整整一個倍數(shù)顯然在這個二十一年中足可以允許任何應該或不應該發(fā)生的大小事件發(fā)生(甚至包括兩次大的世界戰(zhàn)爭。)事實上德溫特在決定同我結(jié)婚的時候不啻于把一顆炸雷投擲到毫無心理準備的我面前或者在他

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論