Selena + Chef《賽琳娜+廚師(2020)》第二季第四集完整中英文對照劇本_第1頁
Selena + Chef《賽琳娜+廚師(2020)》第二季第四集完整中英文對照劇本_第2頁
Selena + Chef《賽琳娜+廚師(2020)》第二季第四集完整中英文對照劇本_第3頁
Selena + Chef《賽琳娜+廚師(2020)》第二季第四集完整中英文對照劇本_第4頁
Selena + Chef《賽琳娜+廚師(2020)》第二季第四集完整中英文對照劇本_第5頁
已閱讀5頁,還剩33頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、好Okay.是賽琳娜Hey, it's Selena.所有人現在都應該知道了As everyone probably knows by now,我不是好廚師I'm not the best cook,但是我是個好學生but I am a great student.算是吧Sort of.好的Okey-dokey.好的Okey-dokey!我繼續說I know, I keep saying that.但是我不會停止我進步的腳步But I'm not going to stop trying to get better,所以我回到廚房♥so I'

2、;m back in my kitchen接受最好主廚的教導to get schooled by the best chefs.他們在家 我也在家They're at home, I'm at home.- 魚露 好的 - 好的- Fish sauce, okay. - Okay.我們分隔兩地一起做一道菜And we're going to make a meal together, apart.賽琳娜和馬庫斯 第一次拍攝Selena and Marcus, take one.我努力 我努力 我努力* Oh, I'm tryin', I'm tr

3、yin', I'm tryin'努力 我努力 我努力* Oh tryin', I'm tryin', I'm tryin'感官燃燒* My feelings on fire嗨Hi.你好嗎Hi, how are you?我好 你怎么樣I'm good. How are you doing?- 好 - 今天我要和國際- Great. - Today I'm working知名主廚with internationally acclaimed chef和餐館從業者 馬庫斯·塞繆爾森and restaurant o

4、wner, Marcus Samuelsson.他是紐♥約♥時♥報♥暢銷書作家He is a "New York Times" bestselling author以無懈可擊的造型who is known for his impeccable style以及他的餐館 紅公雞而出名and for restaurant, Red Rooster,餐館慶祝美國菜肴which celebrates American cuisine還有哈萊姆的文化and the culture of Harlem

5、.我有問題So I have questions,好多的問題so many questions, like,那位是誰who is this?算是Like, what is this,跟班嗎 - 嗨 馬庫斯a sidekick? - Hi, Marcus.這是我最好的朋友 拉奎爾This is my best friend, Raquelle.你好Hello.聽著 我需要一個榜首Listen, I need one of those,在我身邊 幫我的忙like, right here, help me out.我需要精神支持I need moral support.什么 這不公平What the

6、- This is unfair.- 這是我的奶奶和爺爺 - 馬庫斯- Here's my nana and my papa. - Hi, Marcus.很高興見到你Very nice meeting you.我希望你餓了I hope you're hungry.- 是 - 我們餓死了- Yes. - We're starving.- 太棒了 - 很高興見到你- Awesome. - Very nice meeting you.我不擋路了I'll get out of the way.告訴我們So tell me what we're going今天要做

7、什么to be making today.賽琳娜 一個小事實So, Selena, a little known fact:我成長在瑞典I grew up in Sweden out of all places.我來自埃塞爾比亞 但是我生長在一個島上I'm from Ethiopia, but I grew on an island所有人都從事漁業工作where everybody was working with fish, right?- 好 - 哦- Okay. - Wow.所以So we're gonna make芥末蜜汁煎三文魚a mustard glazed sea

8、red salmon配布格麥沙拉with radicchio bulgur salad.我會喜歡的I would love that.還有漂亮的味噌濃湯And this beautiful salmon miso broth我們用到了三文魚骨that we actually use salmon bones.好 我有點害怕Okay, know I'm a little intimidated by that,但是好吧 - 聽著but okay. - Listen.你經歷過魯多沖你吼叫You had, like, Ludo yell at you,還有約翰和文尼給你做飯you and J

9、on and Vinny cook for you.你不會害怕 我不相信You're not intimidated. I don't buy it anymore.你現在知道怎么烹飪了 - 你從來都不知道You know how to cook now. - Hey, you never know.我之前搞砸過I've messed up before.在我接到通知要和你一起烹飪When I was told that I'm gonna cook with you,我心想 我好興奮I was like, "I'm so excited.&q

10、uot;鄰居的小孩對我刮目相看I got cool points from my neighbors' kids.對吧 - 是Right? - Yeah.他們說 賽琳娜·戈麥斯 我說 就是They're like, "Selena Gomez?" I'm like, "Wow."太棒了That's so sweet.我從濃湯開始We're gonna start with that broth.所以打開冰箱 拿出魚骨So we're gonna go to the fridge, get the

11、salmon bones.三文魚骨Salmon bones.應該是這樣的It should look like this.對Yes.那是魚肉That's the fish.是粉色的Whoa, this is pink.天吶 這是 這是什么Oh, my God, what the he- What is this?賽琳娜拿到的是魚片Selena gets the fish fillet,你拿的是魚骨you get the bones.不 不 不要No, no, "Ew." Like, no.我為什么要穿白色Why did I wear white?有血There

12、9;s blood!你喜歡拉面里的味噌湯嗎Do you like miso soup, or you like ramen?喜歡Love.濃湯通常使用骨頭熬成的So the broth is very often made with bones.所以你可以把三文魚放回冰箱里So you can put the salmon back in the refrigerator.好Okay.你為什么這樣對我Why are y'all doing this to me?看看頭So look at the head.看起來不錯 對吧 - 頭It looks good, right? - Oh,

13、a head?那里有三文魚頭 對吧There should be, like, a salmon head there too, right?不No.天吶Oh, my God.是魚頭 天吶It's the head! Oh, my God.摸摸魚頭 拉奎爾Touch the head. It's okay, Raquelle.你知道 賽琳娜So you know, Selena,拉奎爾不聽話 你就給她送一個if Raquelle doesn't behave, you send her陳魚頭 這樣她就知道自己錯了a old salmon head, and she kn

14、ows what's up.好Kay.賽琳娜 我們要把那些放進鍋里Selena, we're gonna put that in the pot.你加上水了嗎Do we fill it up with water?是 你去加水 加到四分之三Yeah, you can do that. Like, 3/4 is plenty.打開中火Just put it on a medium heat.拿上你的魚骨Now you have your fish bones.你有勺子嗎 -對You have a spoon? - Yep.所以你要做的就是So all you have to do

15、 is刮下去scrape that off just like that.這是利用全部魚肉的的方法This is a way to use all the meat.我覺得魚在看著我I feel like the fish is staring at me.每次我朝下看 我就看到眼睛Just-every time I look down, I just see this eye.它看著你是因為It is staring at you because something evil你之前做過壞事you've done before.- 不 - 魚看見了- No! - The fish se

16、es it.她是個好姑娘She's such a good girl.我們要做布格麥沙拉 非常健康So we're gonna make a salad with bulgur, super healthy.- 好的 - 應該有一袋子- Okay. - So there should be a bag布格麥 你能把它倒到冷水里嗎of bulgur-can you just put that in some cold water?好Yeah.你是怎么從埃塞俄比亞哦到瑞典的How did you end up from Ethiopia to Sweden?我在很小的時候被領養So

17、 I was adopted when I was really young,我有個四歲大的兒子I have four-year-old son,我在他的年齡and when I was basically his age被從埃塞俄比亞領養I got adopted from Ethiopia到瑞典to Sweden.我從世界上最熱的國家And I went from the warmest country in the world到了世界上最冷的國家to the coldest country in the world.賽琳娜 那太棒了Selena, that's awesome.你

18、現在可以把骨頭拿起來So you can now take the bones折斷卷起來and just break them up and put them in the box.對Yeah, just, like.情緒控制Anger management, yeah.好Okay, okay, okay, okay.很好Good.棒極了 - 好Awesome. - Oh, okay.弄出來 找到竅門了 - 好Getting out. Getting it. - Nice.然后放到鍋里Yeah, and then just put that in the pot.好Okay.對 做得好 還有魚

19、頭Yes, good job. The head as well.你最喜歡的部分You're favorite part, the head.為什么 你瘋了Oh, why? You're crazy.要進去了It's going in.- 我很抱歉 - 抱歉- I'm sorry. - I'm sorry!不 你沒有No, you're not!你看看她對我做了什么You see what she's doing to me?- 我知道 - 折磨我- I knew it. - Torturing me.要做濃湯 我們需要蔬菜To make

20、 the broth, we need vegetables.我想你的冰箱里都有I think you have it all in your refrigerator.加入韭蔥和胡蘿卜We're gonna add in leeks and carrots.我都不知道這些是胡蘿卜I didn't even know these were carrots.我只看到綠葉All I saw was the green.就像是兔八哥里面的Aw, they look like Bugs Bunny ones.可愛Cute.拉奎爾 你能削 三個胡蘿卜嗎Raquelle, can you

21、peel, like, three carrots?對 我想要和你說實話Yeah, I have to be totally honest with you,這是我第一次小胡蘿卜this is my first time ever peeling a carrot.你都上哪去了Where, like, where you been?躲著不進廚房♥知道賽琳娜+主廚Hiding from the kitchen until "Selena + Chef."洗干凈 然后開始削Wash them, and then just peel away.像這樣Like

22、 this.賽琳娜 處理韭蔥的時候Selena, for you with the leeks,我們要從中間切開we're just gonna cut them in the middle,徑向切lengthwise, yep,然后切段and then you just have to chop up.你做到了You got it.我很享受削皮I'm really enjoying peeling.扔進鍋里And then we drop that into the pot.很好Good.胡蘿卜怎么樣了What are we doing with the carrots?在你

23、削皮之后After you peel them,切成just chop them in, like,二分之一英尺的小段in 1/2 inch pieces like this.你的胡蘿卜看著比我的大Your carrots look bigger than mine.我的是紐約胡蘿卜I got New York carrots.所以才比你的大That's why they're bigger than yours.我們的事瘦小的洛杉磯胡蘿卜We got skinny LA carrots.好Yeah.放進去 - 好的Drop them in. - All right.水里 拉奎

24、爾In the water, and Raquelle,你能取五個黑胡椒can you take, like, five black peppercorns也放進鍋里and make sure that goes into the pot as well?- 一點香料作用深遠 - 很刺鼻- So a little goes a long way? - It's pungent.- 個頭小味道大 - 讓我看看- They're small but mighty. - Let me see.- 胡椒 - 是 沒錯- Peppercorns. - Yep, that's ab

25、out right.賽琳娜 那邊應該有洋蔥And Selena, there should be, like, an onion there for you.我有洋蔥All right, I have an onion.是 剝皮Yeah, we're gonna peel it.切成兩半And then you cut that in half, and then you just cut it這個方向切成兩半half this way然后換方向切成三份and three times that way.這就對了 好There you go. Nice.放進鍋里And you just

26、put that in the pot,然后就有了高湯and then we got our stock.我們需要讓湯汁沸騰So the broth, we're gonna bring it to a boil.煮沸五分鐘后Once it boils for five minutes,火關小we're gonna turn it off進行煨制 - 好的and let it sit. - Okay.你可以打開烤盤的火So can you turn on the grill panel,中火嗎 - 對like medium heat? - Yeah.你什么時候直達你想要烹飪的W

27、hen did you know you wanted to start cooking?我一輩子都在做飯I cooked all my life.我從來沒做過別的I've never done anything else.我瑞典的祖母My grandmother in Sweden教會了我怎么做飯was really the one that taught me how to cook.我在她身邊幫廚 就像And I was just a kid helping her out, just like拉奎爾給你幫忙一樣 - 不錯Raquelle is helping you out.

28、- Nice.然后 我就一直在做菜And then, you know, I've just been cooking ever since.我在瑞士做菜 去過日本I cooked in Switzerland, I cooked in Japan.還在白宮做過菜I cooked at the White House.給奧巴馬下廚For Obama.- 太棒了 - 那是什么樣的- That's great. - What was that like?很有趣It was fun.米歇爾很酷I mean, Michelle was, like, really cool.和拉奎爾還有

29、賽琳娜做飯Cooking with Raquelle and Selena還有和米歇爾做飯 我不知道哪個拍得更高and Michelle, I don't know which one goes higher.米歇爾Uh, Michelle.米歇爾 - 米歇爾Michelle! - Michelle.我們來替你決定We'll decide that for you.對Yeah.米歇爾是老大Michelle is a boss.接下來做什么Okay, what's next?我們要做布格麥沙拉This is the bulgur salad we're gonna

30、 make.拿出你那邊的紫萵苣So you should have radicchio over here.是這個嗎 - 不是I think it's this? No.不 那是紫洋蔥No, that's a red onion.對 那應該是 紅酒色 紫色的Yeah, it should be, like, burgundy, purple.我找到了Oh, I found it!外觀看起來像是卷心菜Okay, 'cause it looks like a cabbage.謝謝你 - 給你Thank you. - There you go.切成四份We're go

31、nna cut them into fours,還有拉奎爾 你能去拿蒜嗎and Raquelle, can you get garlic?我們需要四瓣We need, like, four cloves還要紅洋蔥and red onions as well.對Yep.水燒開了Okay, it's boiling.還記得你刮下來的魚肉嗎Remember the salmon that you scraped off?記得Yes.倒進去Now you can dump that in.火關小And you wanna lower it.- 現在是中小火 - 對- I'm on me

32、dium low. - Yep.拿兩個洋蔥切成六塊We need two red onions that we're gonna cut into six.把橄欖油So now just put倒進鍋里some olive oil into that pan.- 好 - 對- Okay. - Yes.把蒜瓣放進鍋里Now you put the garlic cloves into the pan.把紫萵苣Then you can take the radicchio也直接放進鍋里and then we just put them straight into that pan.對Yea

33、h.小心Be careful.你可以把火關小 這就對了You can turn it down. There you go.所有的切塊 放進去All pieces, yeah, let's drop them in.- 對- Yes. - Whoa!就像是放煙火It's like fireworks over here.我覺得我得戴上護目鏡I feel like I wanna put on goggles.- 對 - 對- Yep. - Yes.賽琳娜 你知道So, Selena, do you know the six things我們能嘗到的四種味道是什么嗎that we

34、 all can taste?咸味Salt.- 甜味 - 甜味- Sweet. - Sweet.- 酸味 - 酸味- Sour. - Sour.苦味 - 苦味Bitter. - Bitter.- 熱度 - 熱度- Heat. - Heat?- 就是辣味 - 辣味 對- Spicy. - Hot, yes.- 還有鮮味 - 鮮味- And then umami. - Umami.我們要全部涵蓋So we're gonna do all of that.舌尖上的派對Party in the mouth.我們的味覺體驗And the only thing that is stopping u

35、s就取決于between all those taste buds拉奎爾的表現is if Raquelle's gonna sabotage it.就是這樣That's it.天吶Oh, my gosh.- 不 - 這是唯一的決定因素- No! - That's the only thing.怎么處理洋蔥Wait, what do we do with the onions?放進烤盤Put that into the grill pan,賽琳娜 能不能把墨西哥辣椒也放進烤盤and Selena, can you put two jalape?os on the gril

36、l as well?徑向切成兩半Cut it in half, lengthwise.大愛辣椒Love jalape?os.放進去 棒極了Put them in. Awesome.用一點鹽And we're gonna start seasoning this now來調味with a little bit of salt.好的Okay.不 不能給別人發短♥信♥ 拉奎爾No, you cannot be texting somebody, Raquelle.你在做什么 拉奎爾 你在Like, what are you doing? Raque

37、lle, what are you-烹飪期間你在和誰發短♥信♥Who are you texting in the middle of cooking?謝謝你Thank you, thank you, thank you, thank you.對 把手♥機♥收起來Yes. Put the phone away.真好笑That is so funny.- 他點名批評我 - 我看到你了- He called me out. - Yeah, I see you.目前沒有一個主廚指正她Not one chef ha

38、s called her out yet.你是第一個 我知道You're the first. - I know, I know.你必須說出來You have to!在哪里 她的手♥機♥在哪里Where's it at? Where's her phone?爺爺剛剛收走了你的手♥機♥Papa just took your phone.拉奎爾 再拿一個鍋So Raquelle, take another pot,取三杯水get, like, three cups of water,煮沸

39、bring it to a boil,然后加入布格麥and then add in the bulgur,我們泡的麥 - 是the one we soaked. - Yep.然后加入橄欖油And then add some olive oil in there, okay?- 好 - 賽琳娜- All right. - So, Selena,你的三文魚濃湯現在在燉煮your salmon broth is simmering now.煮沸了 - 對Like, it's boiling. - Yeah.取兩湯匙的味噌Now you take two tablespoons of miso

40、.你應該有味噌醬You should have miso paste there也就是發酵黃豆醬which is that fermented soy paste.加入濃湯You can now put that into that broth,這會改變濃湯的風味and that's what's gonna change the flavor of this broth.去拿新鮮的香菜Go and get the fresh herb.這些真不錯Wow, these are nice.捏住莖部You're gonna take the bottom of that撕下

41、來and just rip the bottom off.對 是 很好Yeah, yes. Nice.莖放進濃湯And the bottom goes into the broth,我們把葉子留到之后再用and we're gonna save the top for later on.- 這有趣 - 是 有趣- Oh, this is fun! - Yeah, it is fun.放進去Put that in.好 我要放多少橄欖油Okay, so wait, how much olive oil到沸水里面should I put in the boiling water?淋上去 我來

42、喊停Just drizzle, I'm gonna say stop.倒Go.謝謝你 - 好的Thank you. - Okay.現在把布格麥放進去And you can actually now put the bulgur in.水沸之后 就關掉The minute the water is boiling, turn it off.是 完美Yeah. Perfect.取十片紫羅勒Take ten leaves of purple basil放進碗里 - 好的and put them in a bowl. - Okay.加入兩倍的芫荽Twice of the amount of c

43、ilantro than basil.好Yes.15片歐芹15 pieces of the parsley.撕碎Rip it.這個處理完之后 賽琳娜Once that's done, Selena,粗切we're just gonna rough chop it up.很好 就是這樣Awesome, that's great.布格麥煮好了The bulgur is ready,拿出意大利面瀝水器so get the pasta strainer for the bulgur.現在瀝水We're gonna strain it now.- 你有瀝水器嗎 - 對-

44、You have the strainer? - Yep.- 你想要拿著瀝水器嗎 - 爺爺- You wanna hold the strain? - Papa.- 我們沒事 - 好的- We're good. - Okay.好 放到這里來 是Good, put it back in there. Yep.漂亮Beautiful.把橄欖油加入布格麥And now add olive oil to the bulgur.- 好 - 二分之一杯- Okay. - Like, 1/2 a cup.我不知道 那是不少油Oh, I don't know. That's a lot

45、.- 我說也是 - 憑感覺- I'll say. - Winging it?夠了 進行攪拌That's enough. And we're gonna stir it.在上面加鹽And you're gonna add some salt on top.你有新鮮胡椒嗎 賽琳娜You have some fresh pepper there, Selena?- 是 我有 - 很好 開始烹飪- Yes, I do. - Good, we're cooking.太棒了That's awesome.賽琳娜 把紫萵苣從Selena, you can jus

46、t take the radicchio烤盤上拿下來off the grill.留下洋蔥 留下蒜Leave the onion, leave the garlic.這些看起來不錯These also look so good.取你放在案板上So you take the fresh herb的新鮮香菜that you have on the cutting board.放到布格麥上Just put them all into the bulgur, yeah.攪動起來Stir it all up. Great.取一半的紫萵苣You take half of the radicchio,切碎 另

47、一半 留下來and you chop it up. The other half, you leave.但是通過煎烤But by grilling it,會去除掉苦味some of that bitterness comes off,這就是我們嘗試的目的and that's what we're trying to do.拉奎爾 你可以把剩下的Raquelle, you can just rip up all the left紫萵苣撕碎 - 好of the radicchio. - Yep.我們之后會用上的 對吧Because we're gonna use them

48、later on, okay?- 太好了 - 干得好 賽琳娜- Great. - Great job, Selena.把菜碎We're just gonna put the chopped pieces放進布格麥沙拉 - 好into your bulgur salad, okay? - Okay.看起來很漂亮Wow, it looks so beautiful.你做得很好 - 聞起來很好You did a good job. - And it smells great.好Okay.所以我們要過濾魚湯So we're gonna strain the fish broth now

49、.- 好的 - 鍋會很熱- Okay. - So the pot's gonna be hot.對吧 - 爺爺Right? - Yeah, Papa?瀝水器在哪Where's the strainer?- 那樣可以嗎 - 不- Is that okay? - No.我不想要出事故 - 不I don't want an accident. - No.布格麥的瀝水器呢Where's the strainer from the bulgur?這里Oh, right here.很好Great, use that倒進另一個鍋里and another pot that we

50、're gonna pour it into.過濾湯需要多少個人How many people does it take to strain a pot?你正在感受魚湯面蒸You're getting a fish facial.天吶Oh, my gosh.扔掉所有的魚骨We're gonna throw away all of those fish bones.你可以把魚頭扔掉了You can throw away the head now.- 你想要說告別嗎 - 再見 尼莫- You wanna say bye? - Bye, Nemo.再見 再見Bye. Bye.

51、把湯汁倒回那個And then we're gonna actually pour the liquid粉鍋里面back into that pink pot.美味Yum.我們要放到小火慢慢燉煮We gonna put it on low and let it simmer, okay?好的Okay.所以賽琳娜 把墨西哥辣椒拿出來So Selena, you can actually take the jalape?o out切碎and start chopping that up. - Yoo-hoo.直接放進布格麥沙拉And that's gonna go straight

52、 into the bulgur salad.那是不少辣椒Whoa, that's a lot of jalape?o.你家里有沒有果脯Do you have any dried fruit at home?覆盆子或者杏子的Cranberries or apricots?- 謝謝你 - 太棒了- Thank you. - Wonderful.謝謝你 奶奶 - 不客氣Thank you, Nana. - You're welcome.我們有了這個特別漂亮的布格麥沙拉We have this beautiful bulgur salad,但是我們缺甜味but we're m

53、issing sweet,切碎的杏脯會增加甜味and the chopped apricot that's gonna add sweetness.拉奎爾 你來切碎杏脯Raquelle, you can chop the apricots.我想你有醬油 - 對I think you have soy. - Yep.取一湯匙的醬油So take about a tablespoon of soy,加入濃湯and you add that into the broth.這是This is.湯 不 這不是湯匙Table. Nope, this is not tablespoon.對吧 - 發

54、生什么了Right? - What's happening?茶匙 TS 湯匙 TBTeaspoon, TS, tablespoon, TB.一湯匙Like, a tablespoon.我都不知道 到了這個時候 我都不知道了I don't even know. At this point, I don't know.你能不能 這樣Can you do the-this?我來處理果脯I'm gonna do the dry fruit.好的 完美Okay, perfect.- 一湯匙的醬油 - 對- One tablespoon of soy sauce. - Ye

55、s.賽琳娜 放下了從容 失去了耐心Selena, she dropped her cool. She got a little impatient.我喜歡 好 很好I like it. Good, nice.為什么不 這種事情會發生Why not? It happens.我們烹飪的時候需要有情緒We need those emotions when we're cooking.然后拿魚露And then you have the fish sauce.拿到了Got it.- 放一茶匙 - 好的- Teaspoon of that goes in. - Okay.然后加入一湯匙的味噌進入濃湯And then one more tablespoon of the miso into the broth.好Okay.讓它燉一會兒Just let that simmer down a little bit.湯汁會收濃 好 賽琳娜It's gonna reduce. Okay, Selena.把果脯加入布格麥So add the apricots into the bulgur.好的Okay.我們可以做的最后一件事 賽琳娜The last t

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論