




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、PERMIT TO WORK MANAGEMENT工作許可證管理ISSUEREVISSUE OR REVISIONDESCRIPTIONORIGINBYDATECHKDBYDATEAPPDBYDATER00ORIGINAL CONTENTS 目錄1PURPOSE ANDSCOPE目的和范圍2 TERMINOLOGY / DEFINITIONS術語與定義3 RESPONSIBILITIES職責4PROCEDURE程序5ATTACHMENTS附件1. PURPOSE AND SCOPE 目的和范圍1.1 The aim of this procedure is to provide guidanc
2、e on the site Permit to Work system.本程序的目的在于就現場作業的許可證制度提出指導性意見。1.2 The site handles a large diversity of work, so the potential for serious accidents is high. To prevent them it is vital that there should be safe systems of work. They will often be applied and enforced by means of a formal Permit to
3、 Work system.施工現場充滿了高強度的作業,因此發生重大事故的可能性也比較高。為了防患于未然,必須制定一套安全作業系統。其中用得比較多的是一種正式制度是作業許可證制度。1.3 All Critical Operations will be under the control of a Permit to Work system operated by the Site. Specific training will be given to all employees on the PTW system .All permit requests must be made at leas
4、t 24 hours prior to work commencing.所有關鍵作業行為均必須處于現場作業許可證制度的控制之下。全體員工均必須接受有關作業許可證制度的具體培訓。各種作業許可證都必須在作業開始之前至少提前二十四小時提出申請。1.4 Routine Operations will not be covered by Permit to Work.常規作業不需要辦理作業許可證。2. TERMINOLOGY / DEFINITIONS術語/定義PTW- Permit to Work作業許可證Critical Operations - Critical operations includ
5、e hot works in vicinity of the area that have inflammable material storage, enter into vessels/equipment or any confine space work, temporary electrical work electrical work, excavations deep than 300mm; use of radioactive, spray painting and grit blasting ,use of cartridge tools ,use of man baskets
6、, erection or removal of flooring and handrails on open steelwork, diving operations and explosive material,; pressure testing, lifting operations over 50 tons and multi-crane lifting work and any other operations which might be identified during the progress of the project that need to be covered u
7、nder the Permit to Work system. 關鍵作業-關鍵作業包括在材料存放有可燃性材料的區域附近進行的高溫(動火)作業、進入容器、設備和密閉空間作業、臨時性電氣作業、超過0.3米的開掘作業、放射性、噴漆和噴砂作業、使用沖擊工具、使用載人吊艙,載開放式鋼架上架設或移除地板和欄桿、潛水作業和易爆炸材料的使用、壓力測試作業、使用多臺(含兩臺)吊機起吊或超過五十噸以上的起吊作業以及項目進行過程中識別出來的其它適用作業許可證制度的各類作業。Routine Operations Operations in areas solely designated for operations
8、will not require Permit to Work even though critical operations are carried out. For example a workshop or grit blasting area where hot work is considered “normal operation” will not require Permit to Work. However these activities must be covered under other SSPs or special procedure for the area.
9、Any other work that is not covered under the areas procedure will require a Permit to Work.常規作業-這是指那些在專屬區域進行的、但不需要取得作業許可證就可以施工的作業(即使是關鍵作業)。例如在噴鋼砂處理區域,高溫作業是“常規操作”,所以就不必申請作業許可證。但是,在這些區域進行作業時,必須接受其它現場安全規定或適用該區域的特殊程序的控制。超出區域程序范圍的任何作業,必須申請并獲得作業許可證方可實施。3. RESPONSIBILITIES 職責3.1 The Safety Manager is respo
10、nsible for ensuring that this procedure is implemented. He is also responsible for the checking of the effectiveness of the Permit to Work system by carrying out random audits at the work site.安全經理負責該程序的實施。其另一個任務是通過現場的隨機審核,負責檢查并評估作業許可證制度的落實情況。3.2 The Safety engineer is responsible for ensuring that
11、this procedure is adhered to at all times.安全工程師負責該程序在日常工作中的全面貫徹實施。3.3 The safety engineer is responsible for approving the Permit to Work operated on his project/area is clearly understood and adhered to by all contractors under their control.安全工程師負責本項目/本區域作業許可證的批準和實施,確保其負責管理的全體承包商正確理解并嚴格遵守相關的條例和制度。
12、3.4 The duties of the safety engineer are:安全工程師的職責是:3.4.1 To be the co-coordinator of all permit work at the facility, including those permits which are suspended, but where the work is not complete充當本區域所有與作業許可證制度有關事宜的協調員,包括那些許可暫時收回,但工作尚未完成的作業的后續處理事宜。3.4.2 To keep the Construction Manager informed o
13、f any potentially hazardous situations arising from permit work, advise the Construction Manager of any activities that need to be bought under the control of the PTW system and to ensure all staff involved have an overview of significant ongoing work為了保證施工經理及時掌握由于作業而引起的各種潛在危險情況,應該加強與施工經理的溝通,及時提醒其開展
14、作業許可制度規定的各種行動,確保所有的相關員工從總體上了解正在進行的各項重要作業。3.4.3 To operate the permit issue point to reflect the current state of work及時解決作業許可證制度在當前執行過程中出現的各種問題。3.4.4 To provide a quality check on the completion of permits在許可證的任務完成以后,負責檢查作業許可證的完成情況。3.4.5 To be the focal point for PTW at the location, and generate a
15、sense of ownership in those individuals who work with the system.擔當本區域作業許可證制度的推行重任,培養有關員工的主人翁意識3.4.6 Monitor all aspects of the PTW procedure.監督實施作業許可證制度的各方面工作。3.4.7 Identify any changes required to the PTW procedure to allow for continuous improvement.適時地對作業許可證制度作出修改,以實現持續改善的目的。3.4.8 Liaise with th
16、e electrical Competent person to allow for correct isolations.加強與電氣專業人員的聯系,對電氣設施采取正確的隔離措施。3.4.9 Carry out audits of all PTW ongoing work operations.對各種現行的作業許可證制度實施情況進行審核。4. PROCEDURE程序4.1 General概述A Permit to Work system is a formal written system used to control certain types of work, which are ide
17、ntified as potentially hazardous. Essential features of a Permit to Work system are:作業許可證制度是一種對某些類型的作業進行控制的正式書面制度。這類作業一般是指那些具有潛在危險的活動。作業許可證制度的基本特征為:a. Clear identification of who may authorize particular jobs,明確地規定誰有權批準某些特殊的作業,b. Training and instruction in the issue and use of permits.就作業許可證的頒發和使用進
18、行必要的培訓和指導。c. Monitoring and auditing to ensure that the system works as intended. 對作業許可證的使用進行監督和審核,確保制度的實施滿足預期的目標.d. A Permit to work system is applied to protect personnel and plant. It consists of an organized and predefined HSE procedure forming a clear record of all foreseeable hazards that have
19、 been considered in advance. Correct operation of the system ensures that:為了保護裝置和人員安全,采用工作許可制度。提前考慮制定出的有條理的HSE程序清楚記錄了所有的危害預測。正確執行制度能夠確保:- Only one authority issues permits to allow personnel to work.只有一個人有權發出工作許可證- Only authorized supervisors shall request and receive permits.只有經授權的主管人提出申請和接受工作許可 -
20、All personnel are aware of safety measures required to be taken所有人員清楚所要采取的安全措施- The area affected by the work is clearly defined明確工作涉及區域 - The period of time during which the work may take place is clearly defined. 明確工作可能進行的時間段- The correct protective clothing and equipment is provided and used提供和使用
21、正確的防護服和設備 - Appropriate management are aware of the work in progress管理層知道工作正在進行中4.2 Permit Display許可證上的顯示內容4.2.1 Copies of a Permit to Work should be clearly displayed:應該在下列場合清楚地顯示作業許可證的內容:a) At the work site.在作業場所。b) In the permit co-ordination room, with additional copies at the worksite.在許可證辦公室,留
22、有作業現場許可證的副本。4.3 Permit Suspension許可暫時中止4.3.1 If for any reason work controlled by a permit has to be suspended then the permit will immediately be returned to the Superintendent who will acknowledge the fact and co-ordinate the return of all permits to the Permit Office.如果由于各種原因,原來受許可證控制的某項作業不得不暫時停止
23、, 則應該將許可證立即返還所在部門的主管,再由主管向許可證辦公室通報真相,并將各種許可證退還給許可證辦公室。4.3.2 Example of reasons for suspension are:許可證暫時收回執行的理由舉例如下:a) Site general alarm.現場出現一般的報警。b) Operational reasons.操作原因。c) Conflict of work activities.作業發生沖突。d) Expiry of period for which permit is valid.作業許可證有效期到期。e) Change in work site conditi
24、ons.作業現場的情況發生變化4.3.3 After suspension it will be necessary, once permission has been given to recommence work, to have the permit re-validated before the work can restart.在許可證暫時收回以后,一旦允許重新開始作業,則在重新開始作業之前,必須對原頒發的許可證重新核準。4.4 Cross Reference交叉確認4.4.1 It is important to make sure that one activity under
25、 a Permit to Work does not create danger for another ongoing activity.在根據作業許可證進行某項作業時,必須確保不對其它正在進行中的工作構成威脅。這一點是非常重要的。4.4.2 The safety engineer should be aware of potential interaction and should check when a permit is prepared whether it impinges on one already issued.安全工程師應該清楚地意識到各種作業之間可能存在的關聯關系,在準
26、備簽發許可證時,應該仔細確認它是否與此前頒發的許可作業之間存在著沖突。4.5 Permit Revalidation許可證的重新核準4.5.1 When a permit is authorized by safety engineer , it will have a time expiry placed on it. This may vary form a few hours to a full shift or even several days, depending upon the nature of the work being undertaken and the freque
27、ncy at which the activity is repeated.安全工程師在簽發許可證時,應該注明許可證的有效時間。有效期有可能是幾個小時,也有可能是整個班次甚至是幾天,具體要由作業的性質以及作業重復的頻率決定。4.5.2 If, at the end of this time period, the work being controlled by the permit is not complete the permit may be revalidated by the responsible person, who shall ensure, together with t
28、he safety engineer, that the original conditions required by the permit are still being met.如果在有效期到期時,許可證規定的作業沒有如期完成,則應該由相關的負責人對許可證進行重新核準。負責核準的人員在核準之前,必須與安全工程師一起,確認許可證原對應的作業條件是否已經發生變化。4.6 Hand Back退還4.6.1 Prior to the permit being signed off and handed back the following must be met:在注銷并交還許可證之前,必須滿足
29、下列條件:a) Has the work been completed; this should be confirmed by the permit holder.指定的作業是否已經完成?許可證持有者必須對此予以確認。b) Has the site/area been left in a safe condition?作業完成以后有關現場或區域是否安全情況良好?c) Has the person in control of operations acknowledged the return of the permit?有關的作業負責人是否知道許可證已經退還?4.7 Responsibili
30、ties under Permit to Work System 作業許可證制度所規定的責任4.7.1 Duties are placed on various persons with regard to the operation of a Permit to Work system. In general these are as follows:在執行作業許可證制度過程中,不同的人承擔著不同的責任。總的分工如下:a) The Contractor - who must ensure that all persons within his employment have a clear
31、understanding of how the PTW system operates. In the case of Contractors this is normally undertaken in conjunction with the Superintendent,承包商-負責保證他所雇傭的所有員工都能正確地理解作業許可證制度的運行方式。對承包商而言,他可能更多的是與現場主管合作執行這一制度。b) Each project should issue and co-ordinate the permits and identify those activities for whic
32、h a permit is required.每個項目-負責專門管理頒發和協調許可證事宜,并明確哪些作業需要申請許可證。c) The safety engineer, - who is responsible for accepting the permit for a particular activity and must ensure that the conditions of the permit are maintained throughout its period of validity.安全工程師-負責接受并處理特殊作業的許可證申請,并確保在許可證有效期內,作業現場的作業條件
33、不發生根本性的變化。d) The employee - who must understand and adhere to the conditions and requirements stipulated on the permit and not undertake any activities, which cannot be understood or are not covered by the permit.員工-必須;理解并遵守相關許可證上規定的作業條件和作業要求,不從事任何不理解的或超出許可證許可范圍的作業。4.8 Training Required培訓要求4.8.1 Tra
34、ining on Permit to Work systems is necessary for all persons who may be involved. This should include managers, supervisors, safety engineers of site HSE , approver of Permit and contractors. 對于所有涉及的人員,都必須進行有關作業許可證制度方面的培訓。這些人員包括各級經理、主管、安全工程師、許可證批準人和承包商。4.8.2 Responsible people and personnel responsi
35、ble for carrying out any isolation should be formally assessed before appointment.在指定各級負責人和負責實施隔離的人員前,要進行正式的評估。4.8.3 Before formal appointment by the Construction Manager responsible people should be assessed on:在施工經理進行正式任命之前,應該對將要被任命的負責人員進行以下方面的評估:a) Work experience.工作經驗b) Familiarization.熟悉程度c) Tr
36、aining培訓d) Result of a written test書面測試的結果.4.8.4 Training should be covering the legal requirements, official guidance and company guidance.培訓內容包括法律要求、官方的指導材料和公司的指導材料。4.9 Type of Permit許可證的類型 4.9.1 Permit to Work Certificates required will generally cover the following areas:一般情況下,在下列場合作業需要事先申請作業許可證。a) Hot Work, i.e. welding, flame cutting, grinding.高溫作業,例如,焊接、火焰切割和磨削等。b) Entry into vessels, equipment or any confined spaces 進入容器、設備或任何限制空間c)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 小小演講家演講環保話題稿(10篇)
- 論李白詩歌中的豪放情懷:高二語文教學設計
- 自然選擇:達爾文進化論知識點講解教案
- 上海金山中學高一(下)期末語文試題及答案
- 銷售返點合同協議書
- 退休人員聘用協議
- 人文素養:《中華傳統文化傳承與發展》
- 下雨作文400字11篇
- 八年級班級趣味活動方案
- 寫景作文雪景300字15篇范文
- 遙控器檢驗作業指導書
- 2022年山東省青島市中考數學試卷及答案
- 建筑工人實名制管理及農名工工資支付有關事項流程圖
- 旅游經濟運行與調控課件
- (招標模板)電監控系統改造項目招標文件
- TACE術后護理
- NBT10364-2019 綜合機械化放頂煤工作面瓦斯涌出量預測方法_(高清最新)
- 電子商務實務-3.4 直通車推廣ppt課件
- 《環氧樹脂地面涂層材料》JCT1015
- 貴州地方回彈
- 水工金屬結構弧形閘門生產作業指導書
評論
0/150
提交評論