大學體驗英語3綜合教程課文翻譯Unit1-2_第1頁
大學體驗英語3綜合教程課文翻譯Unit1-2_第2頁
大學體驗英語3綜合教程課文翻譯Unit1-2_第3頁
大學體驗英語3綜合教程課文翻譯Unit1-2_第4頁
大學體驗英語3綜合教程課文翻譯Unit1-2_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、Unit1CaringforOurEarthPassageAFrogStory蛀的故事Acoupleofoddthingshavehappenedlately.最近發生了幾樁怪事兒.IhavealogcabininthosewoodsofNorthernWisconsin.Ibuiltitbyhandandalsoaddedagreenhousetothefrontofit.Itisajoytolivein.Infact,Iworkoutofmyhomedoingaudioproductionandenvironmentalwork.AsatoolofthattradeIhaveacomput

2、erandastudio.我在北威斯康星州的樹林中有一座小木屋.是我親手搭建的,前面還有一間花房.住在里面相當愜意.實際上我是在戶外做音頻制作和環境方面的工作一一作為干這一行的工具,我還裝備了一間帶電腦的工作室.Ialsohaveatreefrogthathastakenupresidenceinmystudio.還有一只樹蛙也在我的工作室中住了下來.Howodd,Ithought,lastNovemberwhenIfirstnoticedhimsittingatopmysound-boardovermyfiguredthathe(andIsayhe,thoughIreallydonthave

3、aclueifsheisaheorviceversa)wouldbemorecomfortableinthegreenhouse.SoIputhiminthegreenhouse.Backhecame.Andstayed.AfterawhileIgotquiteusedtothefactthatasIwouldcheckmymorningemailandonlinenews,hewouldbetherewithmesurveyingtheworld.去年H月,我第一次驚訝地發現他(只是這樣稱呼罷了,事實上我并不知道該稱“他還是“她)坐在電腦的音箱上.我把他放到花房里去,認為他待在那兒會更舒服一

4、些.可他又跑回來待在原地.很快我就習慣了有他做伴,清晨我上網查收郵件和閱讀新聞的時候,他也在一旁關注這個世界.Then,lastweek,ashewasclimbingaroundlookinglikeasmallgray/greenhuman,Istartedtowonderabouthim.可上周,我忽然對這個爬上爬下的“小綠人或小灰人產生了好奇心.So,thereIwas,workinginmystudioandmycomputerwashumminghadtostopwhenTreeFrogwentacrossmystoppedandturnedaroundandjustsatther

5、elookingat,Isatbackandlookedathim.ForfivemonthsnowhehadbeenridingtherewithmeandIwassuddenlyovertakenbyanurgetoknowwhyhewasthereandnotinthegreenhouse,whereIfiguredhedliveahappierfroglife.于是有一天,我正在工作室里干活,電腦嗡嗡作響.當樹蛙從我面前爬過時,我不得不停止工作.他停下了并轉過身來,坐在那兒看著我.好吧,我也干脆停下來望著他.五個月了,他一直這樣陪著我.我忽然有一股強烈的欲望想了解他:為什么他要待在這兒

6、而不樂意待在花房里我認為對樹蛙來說,花房顯然要舒適得多.Whyareyouhere,Ifoundmyselfaskinghim.你為什么待在這兒我情不自禁地問他.AsIlookedathim,deadon,hiseyeslookeddirectlyatmeandIheardatone.Thetoneseemedtohitmerightinthecenterofmymind.Itsoundedverynearlylikethesameoneasmycomputer.InthattoneIcouldhearhimsaytome,“BecauseIwantyoutounderstand.Yo.Tha

7、twasweird.aUnderstandwhatmymindjumpedin.Then,afteramomentoffeelingthiscommunication,IfeltIunderstoodwhyhewasthere.Icametounderstandthatfrogssimplywanttohearotherfrogsandtocommunicate.Possiblythetoneofmycomputersoundedtohimlikeothertreefrogs.我目不轉睛地盯著他,他也直視著我.然后我聽到一種叮咚聲.這種聲音似乎一下子就進入了我的大腦中樞,由于它和電腦里發出來的

8、聲音十分接近.在那個聲音里我聽到樹蛙對我說:“由于我想讓你明白.嗜,太不可思議了.“明白什么我腦海中忽然跳出了這個問題.然后經過短暫的體驗這種交流之后,我覺得我已經理解了樹蛙待在這兒的原因.我開始理解樹蛙只是想聽到其他同類的叫聲并與之交流.或許他誤以為計算機發出的聲音就是其他樹蛙在呼喚他.Interesting.真是有趣.Ikeptworking.Iwasworkingonastoryaboutglobalclimatechangeandhadjustreceivedafaxfromafriend.Thefaxsaidthattheearthiswarmingatdegreeseachdeca

9、de.AtthatrateIknewthatthemapletreesthatIlovetotapeachspringforsyrupwouldnotsurviveformychildren.MybeautifulWisconsinwouldbecomeaprairiebythenextgeneration.我繼續工作.我正在寫一個關于全球氣候變化的故事.有個朋友剛好發過來一份,說地球的溫度正以每十年度的速度上升.我知道,照這種速度下去,每年春天我都愛去提取樹漿的這片楓林,到我孩子的那一代就將不復存在.我的故土美麗的威斯康星州也會在下一代變成一片草原.AtthatmomentTreeFrogl

10、eapedacrossmyfootandsatonthefloorinfrontofmycomputer.Hethenreacheduphishandtohisleftearandcuppeditthere.Hesatbeforethecomputerandreacheduphisrighthandtohisotherear.Heturnedhisheadthiswayandthatlisteningtothattone.Veryfocused.Hethenbegantoturnaverysubtle,butbrilliantshadeofgreenandleapedfullforceonto

11、thecomputer.此刻,樹蛙從我腳背跳過去站在電腦前的地板上.然后他伸出手來從后面攏起左耳凝神傾聽,接著他又站在電腦前伸出右手攏起另一支耳朵.他這樣轉動著腦袋,聆聽那個聲音,非常專心致志.他的皮膚起了微妙的變化,呈現出一種亮麗的綠色,然后他就用盡全力跳到電腦上.AndthenIrememberedthestoryaboutthefrogsthatIhadheardlastyearonpublicradio.Itsaidfrogsweredyingaroundtheworld.Itsaidthatbecausefrogsskinislikealungturnedinsideout,thei

12、rskinwasbeingaffectedbypollutionandglobalclimatechange.Itsaidthatfrogswerebeingfoundwhoseskinwaslikepaper.Alldriedup.Itsaidthatfrogsarean“indicatorspecies.Thatfrogswilldiefirstbecauseofthesensitivity.我猛然想起去年在收音機里聽到的一那么關于青蛙的消息,說是全世界的青蛙正在死亡.消息說由于青蛙的皮膚就像是一個內里朝外的肺,所以正在受到污染和全球氣候變化的影響.據說已經發現有些青蛙的皮膚已變得像紙一樣

13、干癟.還說青蛙是一個“物種指示器,由于對環境敏感,這個物種會先遭滅頂之災.Then,Iunderstood.這時我明白了.Thefrogshaveamessageforusanditisthesamemessagethatsomesoberfolkshavehadforus.“Therearenomorechoices.Wehavereachedthetimewhenwemustbetheadultsfortheplanet,forthesakeofthefuturegenerationsofhumansandforfrogs.青蛙向我們傳遞了一個信息.一些頭腦清醒的人士也曾向我們傳遞過同樣的

14、信息,那就是“我們別無選擇.我們已經進入了關鍵時刻,為了人類的子孫后代,也為青蛙,我們必須對這個星球負起主人的責任.Becausewearerelated.由于我們休戚相關.ThenIunderstoodthattherearenoboundaries,thatthereisnomoretime.我還明白了我們之間沒有界限,明白了時間的緊迫.Thatwe,forthesakeofourrelatives,mustactnow.為了我們的親人,我們必須馬上行動起來.AndthenIunderstood,notonlywhythefrogwasthere,but,alsowhyIamhere.于是

15、我明白了這只青蛙此行的目的,也知道自己在這兒該做些什么.(736words)PassageBMissionZero歸零使命RayC.Anderson(July28,1934-August8,2021)wasfounderandchairmanofInterface,Inc.,oneoftheworldslargestmanufacturersofmodularcarpetforcommercialandresidentialapplications.Hewas“knowninenvironmentalcirclesforhisadvancedandprogressivestanceonindu

16、strialecologyandsustainability.雷C安德森(1934年7月28日2021年8月8日)是全球最大的商業和住宅用拼塊式地毯制造商之一英特飛的創始人和董事長.他因在“工業生態和可持續開展方面表現出的先進和開展的立場而聞名于環保界.“Ifitexists,itmustbepossible,assertsAmoryLovins1,co-founderandchiefscientistoftheRockyMountainInstitute2thinktank.Heistalkingaboutmycompany.Fellowindustrialists,Idaresay,tho

17、ughtmyambitionimpossibletorealizewhenfourteenyearsagoIdescribedmyaspirationsforInterfaceInc.toturnintowhatitactuallyisbecomingtoday.Indeed,aroundthen,theCEOofamajorcompetitorlookedatmeintheeye,andsaid,“Ray,youareadreamer.Yet,asAmorysays,“Ifitexists“如果有其存在,就必然有其可能,落基山研究所智囊團的聯合創始人和首席科學家艾默里洛文斯如此斷言道.他說的

18、正是我的公司.我敢說,當十四年前我描述我的志向,要把英特飛公司變成它今天正在呈現的模樣時,各位實業家同人都認為我的雄心壯志根本不可能實現.事實上,一個主要競爭對手的總裁當時就瞪著我說:“雷,你是一個夢想家.然而,正如艾默里所說,“如果有其存在The“impossiblethatexiststodayisapetroleum-intensivecarpetmanufacturer(forbothenergyandrawmaterial)thathasreducednetgreenhousegas(GHG)emissionsby88percent,inabsolutetons,anditswate

19、rusageby79percentsince1996,evenassaleshavegrownbytwo-thirdsandearningshavedoubled.In1994Interfacesetoutonamission“tobethefirstindustrialcompanythat,byitsdeeds,showstheentireindustrialworldwhatsustainabilityis,inallitsdimensions:people,process,product,profit,andplace.Ourdefinitionofsustainabilityisto

20、operateourpetro-intensivecompanysoastotakefromtheEarthonlythatwhichisnaturallyandrapidlyrenewable,andtodonoharmtothebiosphere.今天存在的這個“不可能是一家(在能源和原材料方面)高度依賴石油的地毯制造商,從1996年至今將溫室氣體凈排放量減少了88%(以實打實的噸數計),用水量減少了79%,而銷售額卻反而增加了三分之二,收益翻了一番.英特飛于1994年開始完成一項使命,力爭“成為首家生態實業公司,通過自己的所作所為向整個實業界全方位地展現可持續性開展的理念:涵蓋人員、生產

21、過程、產品、利潤、地點等各個方面.我們對持續性開展的定義是:我們這家高度依賴石油的公司,堅持其運營只從地球獲取可以自然而快速再生的資源,并且不對生態造成危害.Cumulatively,wehaveavoided$372millionincostsbyeliminatingwaste,inaquestthatishalfwaytoachievingwaste-freeperfectionby2021.Wedefinewasteasanycostthatdoesnotaddvalueforourcustomers.Thistranslatesambitiouslyintodoingeverythi

22、ngrightthefirsttime,everytime.Weevendefineenergythatstillcomesfromfossilfuelsaswaste,somethingtobeeliminated.Indeed,whileoffsetshaveacriticalroletoplayinhelpingInterface(and,indeed,allofus)toreachoursustainabilitygoals,wewillnotachievethemuntilwebegintoredefinefossilfuelenergyinthisway.Soundsincredi

23、bleRemember,Ifitexists.通過消除浪費,我們已經累計降低了3億7千2百萬美元的本錢,正在向2021年力爭到達零浪費的完美目標邁進.我們對浪費的定義是:但凡不能給客戶帶來價值的花費都是浪費.這一定義雄心勃勃地轉化為行動理念:做任何事情都要一開始就做對,而且每次如此.我們甚至把依然取自化石燃料的能源也定義為浪費,并作為要有助于英特飛其實也包括所有消除的對象.通過減少浪費而獲得的補償確實起了關鍵性作用,公司到達可持續開展目標;如果我們不這樣重新定義化石燃料能源,我們就不可能最終實現可持續開展的目標.聽上去有些不可思議請記住,“如果有其存在Indeedourbelchingsmok

24、estacks,ourgushingeffluentpipes,ourmountainsofwasteallcompletelylegalprovidedtangibleproofthatbusinesswasgood.Theymeantjobs,orderscomingin,productsgoingout,andmoneyinthebank.確實,我們的煙囪煙霧騰騰,我們的管道污水噴涌,我們的廢料堆積如山所有這一切都完全合法這是我們生意興隆確實鑿證據.這就說明有業可就,訂單滾滾而來,產品源源出廠,以及利潤存入銀行.Thatallchangedwithaquestionthatcamefro

25、mourcustomers:“WhatisInterfacedoingfortheenvironmentWehadnotheardthatquestionbefore,andhadnogoodanswers.Fora“customer-intimatecompany,thiswasuntenable.Lookingforananswerandadeterminationtorespondwithcredible,demonstrable,andmeasurableresultsandtransparentaccountabilitysetusonthiscourse.所有這一切都因消費者提的一

26、個問題而改變:“英特飛對環境有何貢獻這個問題我們以前聞所未聞,更無法交出滿意的答案.對于一個善待消費者的公司而言,這是難以交代的.為尋求答案,還有決意給消費者提供一個可信、可見和可考量的結果并承當明晰的責任,我們踏上了征途.CantakingaprofitablebusinessapartattheheightofitssuccessmakebusinesssenseThewasteeliminationinitiativealoneandtheavoidedcostsof$372millionover13yearshavemorethanoffsetalltheinvestmentsande

27、xpensesincurredinpursuitofourgoalwhichwenowcall“MissionZero:zeroenvironmentalimpactsbytheyear2021.Thishasallowedthebusinesscaseforsustainabilitytodevelopandbecomecrystalclear.Costsaredown,notupdispellingamythandexposingthefalsechoicebetweentheenvironmentandtheeconomy.將一個處于鼎盛時期的贏利企業拆卸分解,從商業的角度看合理嗎僅消除

28、浪費這一項行動,以及13年來因此而節約下來的3億7千2百萬美元的本錢,不僅抵消而且超出了我們在追求持續開展目標方面的投資和花費總額.我們現在將此目標命名為“歸零使命:到2021年實現對環境的零影響.“歸零使命使這個可持續性開展的實業案例得以開展,并變得清澈透明.本錢下降了,并非上升了,一個虛構的理念就此打破,讓我們看到在環境和經濟之間并非必然就是擇此傷彼的虛假選擇.Amazingly,thisinitiativehasproducedabetterbusinessmodel,abetterwaytobiggerandmorelegitimateprofits.Itout-competesits

29、competitorsintheroughandtumbleofthemarketplace,butnotattheexpenseoftheEarthorfuturegenerations.InsteaditincludesEarthandgenerationsnotyetborninwin-win-winrelationships.Asvalidationofthis,theInterfacesharepricehasmovedfrom$2to$20infouryears,aswehavedugoutofthedeepest,longestrecessioninourindustryshis

30、tory,arecessionwemightnothavesurvivedwithouttheenormousboostofsustainability.令人驚訝的是,這一創舉產生了一個更好的商業模式,找到了一個可獲取更大利潤,并且收入更加合法的更好的途徑.這種模式在劇烈殘酷的市場競爭中擊敗了它的所有對手,卻并不以傷害地球或后代的利益為代價.相反,這種模式將地球和尚未出生的后代納入一種三贏的關系.作為證實,英特飛的股價四年內從2美元攀升至20美元,公司也從產業史上影響最深、持續最久的經濟衰退中脫險而出.如果沒有可持續性開展的極大推動,我們也許無法在這場經濟衰退中存活下來.But,whatabo

31、utthebigpictureWhatdoestheInterfacejourneyhavetoteachusAsustainablesocietyintotheindefinitefuturedependstotallyandabsolutelyonavast,ethicallydrivenredesignoftheindustrialsystem,triggeredbyanequallyvastmind-shiftonemindatatime,oneorganizationatatime,onetechnologyatatime,onebuilding,onecompany,oneuniv

32、ersitycurriculum,onecommunity,oneregion,oneindustryatatimeuntiltheentiresystemhasbeentransformedintoasustainableoneexistingethicallyinbalancewithEarthsnaturalsystems,uponwhicheverylivingthing,evencivilizationitself,utterlydepends.但是,怎樣從全局來看呢英特飛的歷程能給我們帶來什么啟迪一個可持續開展的社會要想久遠維系,就需要全方位地、徹頭徹尾地對工業體系進行龐大的、由道

33、德驅動的重新設計,這要由同樣龐大的思想熟悉轉變來啟動,即一次改變一個想法、一個機構、一項技術、一座建筑、一家公司、一所大學的課程、一個社區、一個地區、一個行業,直到整個體系轉變成為一個可持續開展的,在道德準那么上能與地球生態系統和諧相處的體系,這才是所有的生物,乃至文明本身完全賴以生存的根底.Oneperson,you,canmakethedifferenceinyourorganization.Thekeyis:Dosomething,thendosomethingelse.即使一個人,你本人,也能在你的機構中發揮作用.關鍵是:行動起來先做一件事,接著再做另一件.(771words)Unit

34、2NobelPrizeWinnersPassageAEinsteinsCompass愛因斯坦的指南針YoungAlbertwasaquietboy.Perhapstooquiet,thoughtHermannandPaulineEinstein.Hespokehardlyatalluntilage3.Theymighthavethoughthimslow,buttherewassomethingelseevident.Whenhedidspeak,hedsaythemostunusualthings.Atage2,Paulinepromisedhimasurprise.Albertwasexc

35、ited,thinkingshewasbringinghimsomenewfascinatingtoy.ButwhenhismotherpresentedhimwithhisnewbabysisterMaja,allAlbertcoulddowasstarewithquestioningeyes.Finallyheresponded,wherearethewheels小愛因斯坦是個安靜的孩子.愛因斯坦夫婦赫爾曼和波琳認為他“或許太安靜了.愛因斯坦直到三歲時還很少開口說話.父母差點就誤認為他是反響遲鈍,但有一個明顯的事實消除了他們的疑慮,由于當他真的開口說話時,說出的話便異乎尋常.兩歲時,母親波

36、琳許諾給他一個驚喜.小愛因斯坦非常快樂,以為媽媽會帶給他一件有趣的新玩具.但當媽媽把剛出生的妹妹瑪嘉抱到他面前時,小愛因斯坦只是以疑慮的眼光盯著她,最后說道,“輪子在哪兒WhenAlbertwas5yearsoldandsickinbed,HermannEinsteinbroughthimadevicethatdidstirhisintellect.Itwasthefirsttimehehadseenacompass.Helaythereshakingandtwistingtheoddthing,certainhecouldfoolitintopointingoffinanewdirectio

37、n.Buttryashemight,thecompassneedlewouldalwaysfinditswaybacktopointinginthedirectionofnorth.“Awonder,hethought.TheinvisibleforcethatguidedthecompassneedlewasevidencetoAlbertthattherewasmoretoourworldthanmeetstheeye.Therewas“somethingbehindthings,somethingdeeplyhidden.愛因斯坦五歲的時候有一次臥病在床,父親赫爾曼送給他一個新玩意兒.正

38、是這個小玩意開啟了他的智力.那是小愛因斯坦第一次見到指南針.他躺在床上搖晃擺弄著這個稀奇的東西,認為自己能將指針糊弄到指向另一個方向.但是無論他怎樣擺弄,指針卻總是會回到原來指北的位置.“真奇妙,他想.引導指南針的無形力量使愛因斯坦熟悉到,我們肉眼看到的只是世界的一部分,事物背后還有“某種東西,某種深藏著的東西.SobeganAlbertEinsteinsjourneydownaroadofexplorationthathewouldfollowtherestofhislife.“Ihavenospecialgift,hewouldsay,“Iamonlypassionatelycurious

39、.阿爾伯特愛因斯坦就這樣踏上了他窮其一生的探索之路.“我沒有特殊的天分,他常常說,“我只是有強烈的好奇心.AlbertEinsteinwasmorethanjustcuriousthough.Hehadthepatienceanddeterminationthatkepthimatthingslongerthanmostothers.Otherchildrenwouldbuildhousesofcardsupto4storiestallbeforethecardswouldlosebalanceandthewholestructurewouldcomefallingdown.Majawatch

40、edinwonderasherbrotherAlbertmethodicallybuilthiscardbuildingsto14stories.Laterhewouldsay,“ItsnotthatImsosmart,itsjustthatIstaywithproblemslonger.愛因斯坦不僅僅只是有好奇心.他的耐心和毅力使他做起事情來能比大多數人都更持久.其他孩子用紙牌搭樓房,搭到四層高時房子就會失去平衡而坍塌下來.而瑪嘉卻驚奇地看著她哥哥阿爾伯特能有條不紊地搭起14層的紙牌高樓.后來愛因斯坦說道,“這不是由于我有多聰明,而是由于我能堅持得更久.OneadvantageAlbertE

41、insteinsdevelopingmindenjoyedwastheopportunitytocommunicatewithadultsinanintellectualway.Hisuncle,anengineer,wouldcometothehouse,andAlbertwouldjoininthediscussions.Histhinkingwasalsostimulatedbyamedicalstudentwhocameoveronceaweekfordinnerandlivelychats.阿爾伯特愛因斯坦的思維開展得益于他有時機與成人進行智力交流.他的叔叔是工程師,經常到愛因斯坦家

42、里來,于是愛因斯坦就有時機參與他們的討論.愛因斯坦的思想還受到一位醫科學生的啟迪.此人每星期都來愛因斯坦家一次,與愛因斯坦一家共進晚餐,一起談天說地.Atage12,AlbertEinsteincameuponasetofideasthatimpressedhimas“holy.ItwasalittlebookonEuclideanplane1geometry.Theconceptthatonecouldprovetheoremsofanglesandlinesthatwereinnowayobviousmadean“indescribableimpressionontheyoungstude

43、nt.Headoptedmathematicsasthetoolhewouldusetopursuehiscuriosityandprovewhathewoulddiscoveraboutthebehavioroftheuniverse.愛因斯坦12歲的時候發現了一系列他認為是“神圣的觀念.那是一本有關歐幾里得平面幾何的小冊子.原來人可以證實那些不易明顯看出的角度和線段的定理.這個想法給年輕學生愛因斯坦留下了“難以形容的印象.他把數學當做滿足自己好奇心并用以證實他后來發現宇宙運行規律的手段.Hewasconvincedthatbeautyliesinthesimplistic.Perhapst

44、hisinsightwastherealpowerofhisgenius.AlbertEinsteinlookedforthebeautyofsimplicityintheapparentlycomplexnatureandsawtruthsthatescapedothers.Whiletheexpressionofhismathematicsmightbeaccessibletoonlyafewsharpmindsinthescience,Albertcouldcondensetheessenceofhisthoughtssoanyonecouldunderstand.他堅信美麗寓于簡樸.或

45、許這個悟性才是激發他天分的真正力量所在.阿爾伯特?愛因斯坦在表象復雜的大自然中尋求簡樸的美,并發現別人看不到的真理.愛因斯坦用數學公式表達的思想也許只有少數才思敏銳的科學家才能理解,但他卻能簡潔地說明自己思想之精髓,使人人都能夠理解.Forinstance,histheoriesofrelativityrevolutionizedscienceandunseatedthelawsofNewtonthatwerebelievedtobeacompletedescriptionofnatureforhundredsofyears.Yetwhenpressedforanexamplethatpeop

46、lecouldrelateto,hecameupwiththis:Putyourhandonahotstoveforaminuteanditseemslikeanhour.Sitwithaprettygirlforanhouranditseemslikeaminute.THATsrelativity.比方說,他的相對論推翻了數百年來一直被認為是完整地描述了自然界一切規律的牛頓定律,給科學界帶來了一場徹底的變革.但是當有人敦促他舉例說明,以便讓群眾能理解相對論時,他說:“把手放在燙人的爐上時,一分鐘就像是一個小時.坐在漂亮姑娘的身邊,一個小時就像是一分鐘.這就是相對論.AlbertEinstei

47、nswealthofnewideaspeakedwhilehewasstillayoungmanof26.In1905hewrote3fundamentalpapersonthenatureoflight(aproofofatoms),thespecialtheoryofrelativityandthefamousequationofatomicpower:E=mc.Forthenext20years,thecuriositythatwassparkedbywantingtoknowwhatcontrolledthecompassneedleandhispersistencetokeeppus

48、hingforthesimpleanswersledhimtoconnectspaceandtimeandfindanewstateofmatter.阿爾伯特?愛因斯坦的創新思維在年僅26歲時就到達了頂峰.1905年他寫了三篇重要的論文,分別是關于光的本質(證實原子存在)、相對論以及著名的原子能等式:E=mc2.在隨后的20年里,正是由于想知道是什么力量限制了指南針的指向所激發的這份好奇心以及堅持追求簡單答案的毅力,引導他將空間與時間聯系起來思考問題,由此發現了一種嶄新的物質狀態.Whatwashisultimatequest他追尋的最終目標是什么呢“IwanttoknowhowGodcrea

49、tedthisworld.IwanttoknowHisthoughts;therestaredetails.“我想知道上帝是怎樣創造世界的我想知道他的思路;其余的就都是細枝末節了.(700words)PassageBTheWake-upCallfromStockholm來自斯德哥爾摩的喚醒“Thesearethelast20minutesofpeaceinyourlife,“theSwedishcallertoldCaltechprofessorAhmedZewailat5:40.onOctober12.10月12日凌晨5:40,加州理工學院的阿莫德?扎威爾教授接到了一個來自瑞典的,告訴他“你

50、這輩子只有這20分鐘的清靜時間了.SoontheworldwouldhearofZewailsawardthe1999NobelPrizeinchemistryandZewailwouldhearfromtheworld.Twothousande-mailswouldzoomhiswaywithinafewdaysandthreephonelineswouldstartringingwitheagerrequestsforinterviewsfromthenationalandEgyptianpressandwithcongratulationsfromfriendsandcolleagues

51、.Butfirst,the53-year-oldmanwouldsharethenewswithhisfamily.全世界很快就會知道扎威爾獲得了1999年度的諾貝爾化學獎,接著,扎威爾就會收到世界各地的來信.幾天之內,2000封電子郵件將蜂擁而至;三部電話都將響個不停,美國和埃及的媒體將紛紛打來,急迫要求對他進行采訪;朋友和同事也會不斷打來恭賀.但是現在,這位53歲的男子首先要與家人共享這條喜訊.Hekissedhiswife,Dema,andyoungsons,NabeelandHani.Hismother,whomZewailreachedinhisnativeEgypt,criedan

52、dcried.Hisdaughters,MahaandAmani,“weregoingcrazyonthephone.Icouldntevenspeak,saidZewail.扎威爾親吻了妻子德瑪和兩個小兒子納比爾和哈尼.當他把這個消息告知遠在家鄉埃及的母親時,她禁不住喜極而泣.扎威爾說,他的兩個女兒瑪哈和阿曼妮“從里一聽到這個消息,就快樂得快瘋了.我甚至連話都沒法講下去了.“IwasdisappointedinNabeelsreaction,headded.“ItoldhimIhadwontheprize.Hesaid,Good.ButwhenZewailaskedifhedtellthek

53、idsatschool,thesix-year-oldsaid,“No.TheseguyswillsaySowhatButNabeeldidask,“Arewegoingtoseetheking“納比爾的反響讓我有些失望,他補充道.“我告訴他我獲得了諾貝爾獎.他卻只說了一聲不錯.當扎威爾問他是否會把這個消息告訴他學校里的小伙伴們時,這個六歲的小家伙答道:“不會.那些家伙只會說那又怎樣不過納比爾倒還確實問過“我們要去見國王嗎TheRoyalSwedishAcademyhonoredZewailforhisgroundbreakingworkinviewingandstudyingchemical

54、reactionsattheatomiclevelastheyoccur.Hehasshown“thatitispossiblewithrapidlasertechniquetoseehowatomsinamoleculemoveduringachemicalreaction.瑞典皇家科學院因扎威爾在觀察和研究原子層面所發生的化學反響方面所作的開創性工作而授予他諾貝爾化學獎.他向世人證實,“利用快速的激光技術有可能觀察到在發生化學反響時,分子中的原子是怎樣運動的.Zewailhadbroughtthemostpowerfultoolsfromthefieldofphysicsintothech

55、emistrylabtocreatearevolution,andthefieldoffemto-chemistry1wasborn.Itwas“arevolutioninchemistryandrelatedsciences,theSwedesannounced,“sincethistypeofinvestigationallowsustounderstandandpredictimportantreactions,toprobenatureatitsmostfundamentallevel.扎威爾將物理領域內最有威力的儀器引進化學實驗室,從而引發了一場革命,超微千萬億分之一化學從此誕生.瑞

56、典發布人說,這是“化學及相關學科領域的一場革命,由于這種研究方法使我們能夠了解并預測重要的化學反響,能從自然界最根底的層面探測自然.Zewailisthe27thCaltechfacultymemberoralumnustoreceivetheNobelPrize,andthethirdfacultymembertobesohonoredinthisdecade.扎威爾是加州理工學院教師及校友中第27位獲得諾貝爾獎的人,同時也是最近十年里第三位獲此殊榮的學院教師.“Inmyexperience,saidZewailafteratumultuousweek,“wheneveryoucrossfi

57、eldsorbringinnewideasandtools,youfindwhatyoudontexpect.Youopennewwindows.在經過了一周的沖動和忙亂之后,扎威爾說:“根據我的經驗,無論你在什么時候跨越學科或引進新的觀點和儀器,你都會得到意想不到的發現,由于你開啟了新的窗口.Zewailspathtotheforefrontoftheinternationalsciencearenahasbeenelegantandswift,liketheatomsheobservesperformingmoleculardances.Withawealthofexperienceinh

58、omechemistryprojectsasaboyinEgypt,hesailedtothetopofhisclassatAlexandriaUniversity.Theclassicalscienceeducationhereceivedtherepreparedhimforapromisedtenure-track2positioninthefieldofhischoice:math,physics,chemistry,orgeology,buthedecidedtogethisPhDattheUniversityofPennsylvaniato“seethemolecularworldofchemistry.HehadheardofCaltech,buttothisyoungEgyptian,“institutesoundedlessprestigiousthan“university.Asit

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論