



下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、2018年11月全國商務英語翻譯統一考試中級筆譯試題注 意 事 項1. 請按要求在試題卷和答題卷的標封處填寫姓名、準考證號等;2. 請仔細閱讀題目要求進行答題,答案寫在答題卷上;3. 請保持卷面整潔,不要在標封區填寫無關內容;4. 答題時間為150分鐘。Part I Translate the following sentences into English or into Chinese.1. 自2012年我國經濟增速換擋以來,有關中國經濟可能落入“中等收入陷阱”的聲音不時響起。2. 中國有13億人口,占世界人口的20%,消費支出的增長速度比任何一個發達國家都快。 3. 近年來,面對世界經濟
2、貿易增長減緩,中國政府繼續實施積極的財政政策和穩健的貨幣政策。4. 現代社保體系起源于歐洲,已經歷至少100年的發展。 5. 我們高興地看到,目前東南亞國家經濟已相繼走出金融危機的陰影,重新步入發展軌道。6. The Alibaba Group, the Chinese e-commerce giant, reported that sales rose more than 60 percent in the latest quarter compared with the same period last year. 7. A product that is truly useful and
3、 helps solve a problem for consumers or helps them be more productive is more likely to be recommended by them. 8. The direct trading of the Australian dollar against the Chinese Yuan began on 1 December 2011, as part of Chinas efforts to promote the use of its currency. 9. Nothing in Clause 8 shall
4、 in any way release the Supplier from any warranty or other obligations under this Contract. 10. International marketing is the multinational process of planning and executing the conception, pricing, promotion, and distribution of ideas, goods, and services to create exchanges that satisfy individu
5、al and organizational objectives.Part Translate the following passages into Chinese.Passage 1BRANDS APPEAL, BUT ONLY AT THE RIGHT PRICE Another way in which standard consumer behavior patterns are subject to variation in the Chinese market is reflected in the very methodical way local shoppers decid
6、e what they are going to buy. One longstanding tenet of Chinese retailing is that consumers are extremely brand conscious, with some 45% believing that higher pricing corresponds directly to better quality, compared to just 16% in the US and 8% in Japan. In the same way, far more Chinese consumers a
7、re willing to buy more expensive branded products than their counterparts in the rest of the world. While this impression is gradually becoming less pervasive, it remains a core belief and explains why less known brands continue to be less successful in China. It also explains why manufacturers can
8、sometimes boost market share by raising their prices. However, consumers final purchasing decisions are based on more than just branding alone. Indeed, the fact that Chinese consumers are very brand conscious does not necessarily mean they are brand loyal. While consumers tend generally to gravitate
9、 towards the biggest brands, the final purchasing choice is very often made on the basis of their assessment of the relative value offered by a handful of competing products. Passage 2INVESTMENT AND THE DIGITAL ECONOMYThe digital economy is becoming an ever more important part of the global economy.
10、 It offers many new opportunities for inclusive and sustainable development. It also comes with serious policy challengesstarting with the need to bridge the digital divide. Both the opportunities and challenges are top policy priorities for developing countries.The digital economy is fundamentally
11、changing the way firms produce and market goods and services across borders. Digital multinationals can communicate with and sell to customers overseas without the need for much physical investment in foreign markets. Their economic impact on host countries is thus less directly visible in productiv
12、e capacity improvement and job creation. And, today, the digital economy is no longer just about the technology sector and digital firms, it is increasingly about the digitalization of supply chains across all sectors of the global economy.The digital transformation of international production has i
13、mportant implications for investment promotion and facilitation, and for regulations governing investor behaviour. Rules designed for the physical economy may need to be reviewed in light of new digital business models. Some countries have already taken steps to modernize policies; others face the r
14、isk of letting rules become obsolete or of unintentionally slowing down digital development.Because it is not just about digital multinationals. It is also about developing domestic digital capacities. Many countries around the world have development strategies for the digital economy. Yet most of t
15、hese strategies fail to adequately address investment issues. For those that do tend to focus exclusively on investment in telecommunication infrastructure, the investment policy dimension of digital development strategies should be broadened to enabling domestic firms to reap the benefits of digita
16、lization and easier access to global markets.Part III Translate the following passages into English.Passage 1中國經過40年改革開放,已經建立了全球最完備之工業體系,優良的基礎設施,培養了大量的現代產業技術工人和工程師,成為今天全球化產業鏈、供應鏈和價值鏈之樞紐。今天產業發展受困于成本的提升,特別是體制成本的快速上升,如果我們能把成本有效地降下來,那么誰又能與中國競爭?更何況,從消費端來看,中國同時也擁有世界最大的人口基數、消費市場以及未來數字經濟的巨大潛力。過去5年中國政府做的最正確的一項政策,就是投入巨資打造了一張巨大的經濟網絡,把14億人有效地連接在一起,實現了人和人之間的連接,人和物的連接,包括未來潛在的物和物的連接。萬物聯通形成的就是一個數據的海洋,為消費的升級、新舊動能的轉化、和經濟的轉型培育了肥沃的土壤。Passage 2 美國打貿易戰嚴重沖擊正在復
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 竣工結算方案(3篇)
- 節能配額采購方案(3篇)
- 會所增資擴股方案(3篇)
- 陵園監理規劃方案(3篇)
- 農安格化管理方案(3篇)
- 車間防汛檢查方案(3篇)
- 浙江師范大學《高級英語II》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 豪宅改造方案(3篇)
- 火鍋餐廳收銀方案(3篇)
- 劇場管理規劃方案(3篇)
- 2025年廣東省廣州市南沙區中考二模道德與法治試題
- 2025屆重慶市普通高中學業水平選擇性考試預測歷史試題(含答案)
- 2024年深圳市大鵬新區區屬公辦中小學招聘教師真題
- 人教版小學語文四年級下冊作文范文2
- 大學語文試題及答案琴
- 實驗題(7大類42題)原卷版-2025年中考化學二輪復習熱點題型專項訓練
- CJ/T 362-2011城鎮污水處理廠污泥處置林地用泥質
- 紅十字會資產管理制度
- 2025安全宣傳咨詢日活動知識手冊
- T/CSPSTC 112-2023氫氣管道工程施工技術規范
- ASME__B1.20.1-2006(中文版)
評論
0/150
提交評論