出口服裝合同范本_第1頁
出口服裝合同范本_第2頁
出口服裝合同范本_第3頁
出口服裝合同范本_第4頁
免費預覽已結束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、出口服裝合同范本出口服裝工作的時候我們需要合同,所以就為大家帶來了出口服裝合同范本,請看下:出口服裝合同范本一托 運 人:_地 址:_ 郵碼:_ 電話:_法定代表人:_ 職務:_承 運 人:_地址:_ 郵碼:_ 電話:_法定代表人:_ 職務:_第一條 托運人于_月_日起需用_型飛機_架次運送_ (貨物名稱),其航程如下:_月_日自_至_,停留_日;_月_日自_至_,停留_日;運輸費用總計人民幣_元。第二條 根據飛機航程及經停站,可供托運人使用的載量為_公斤(內含客座)。如因天氣或其他特殊原因需增加空勤人員或燃油時,載量照減。第三條 飛機噸位如托運人未充分利用,民航可以利用空余噸位。第四條 承運

2、人除因氣象、政府禁令等原因外,應依期飛行。第五條 托運人簽訂本合同后要求取消飛機班次,應交付退機費_元。如托運人退機前承運人為執行本合同已發生調機費用,應由托運人負責交付此項費用。第六條 托運方負責所運貨物的包裝。運輸中如因包裝不善造成貨物損毀,由托運方自行負責。第七條 運輸貨物的保險費由承運方負擔。貨物因承運方問題所造成的損失,由承運方賠償。第八條 在執行合同的飛行途中,托運人如要求停留,應按規定交納留機費。第九條 本合同如有其他未盡事宜,應由雙方共同協商解決。凡涉及航空運輸規則規定的問題,按運輸規則辦理。托運人:_代表人:_年_月_日承運人:_代表人:_年_月_日出口服裝合同范本二COOO

3、MODITY EXPORT CONTRACT鑒于國際貿易發展有限公司,以下簡稱:賣方,同意向A進出口公司,以下簡稱:買方,根據所訂立的條款,出售以下貨物:Whereas International Trade & Development Corp., hereinafter called the Seller, agrees to sell and A Import & Export Company , hereinafter called the Buyer , agrees to buy the under mentioned goods subject to the te

4、rms and conditions stipulated below:1)商品:T恤Commodity: T-shirt2)價格:每打上海到岸價80美元Unit Price : USD 80 per dozen CFR Shanghai規格:大、中、小號平均搭配3)Specifications: S,M,and L equally assorted4)數量:2000打Quantity:2000dozens5)總價值:160.000美元Total value: USD160.0006)包裝:每一紙皮盒裝半打,每6打裝一紙箱Packing: half a dozen packed to a ca

5、rboard box ,six dozens to a carton.7)交貨:合同經雙方確認后,50天內Delivery: Within 50 days after the confirmation of the contract by both sides.8)保險:由買方負責投保Insurance: To be arranged and covered by the Buyer9)付款:憑以下單據支付:Payment: Payment shall be effected against the following documents.a. 全套已裝船清潔提單Full set clean

6、on board B/Lb. 保險單:正本一份,副本三份Invoice one original and three copiesb.c. 由中國商檢局出具的檢驗證書:正本一份,副本兩份Inspection Certificate on Quality issued by the China Commodity Inspection Bureau: one original and two copies. d. Certificate of Origin: one original and two copies.|d. 原產地證書:正本一份,副本兩份生效:EFFECTIVENESS:1) 本合

7、同一經雙方簽字后,立即生效。This contract shall become effective immediately after being signed by the two parties concerned.2)本合同用中英文書寫就,兩個文本具有同等效力。如中英不完全對等,以英文為準。This contract is written in English and Chinese, both versions having the same force. Where there is not complete equivalence between the two versions the English version shall prevail.3)本合同正本兩份,雙方各執一份。This contract is written in two originals, one of w

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論