




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、孟加拉國吉大港hathazari柴油發電機組安裝工程施設文件1.1 電儀施工方案scheme of electric and instrumental construcation1.1.1 變壓器安裝 tranformer installation1.1.1.1 設備到達現場后的檢查及保養 checkings and mentainance of equipment after arrival1) 充氮運輸的變壓器油箱內氮氣壓力應在0.010.03mpa之間,達不到此要求,則進一步檢查變壓器是否受潮;如受潮應與廠家聯系,并必須在安裝前對變壓器進行干燥處理,并做好檢查及處理記錄;if the t
2、ransformers are carried by means of niteogen-filled transportation, the pressure inside its oil tank should remain stable between 0.01 to 0.03 mpa. otherwise further humidity ckecking is needed. if the transformer is humidified, it is necessary to connect the supplier. moreover, drying work, checkin
3、g and record-making must be carried out before installation.2) 檢查沖擊記錄儀判定變壓器在運輸裝卸過程中是否受到過沖擊;make it clear wether the transformer has been stricked or heat in transit and in unloading process by checking records on the stricking instrument.3) 到達現場后的附件應齊全,無銹蝕及機械損傷,密封應良好;充油套管應無滲油,油位正常;瓷件及絕緣件應無裂紋或破損;all
4、auxiliary components arrived should be in readiness and intergratedly packed without erosion or physical damages. there should not be leakage at oilfeed pipe sets;4) 將附件按要求清洗干凈并分類保管;all components should be cleaned as required and store in series;5) 到達現場的絕緣油,按照標準規定進行抽樣測試,避免不同牌號的絕緣油混用,將油桶的油儲藏于密封清潔專用油
5、箱;sampling of insulatin oil arrived should be recommended in case that oil of different types are to be mixed. the oil should be stored into special clean oil tanks;6) 變壓器如三個月內不進行安裝時,必須采取以下措施:the following measures must be taken provided that the transformers are not supposed to be installed within
6、three months:Ø 充氮運輸的變壓器必須每天檢查一次氮氣壓力,如氮氣壓力低于0.01mpa,應按廠家說明書補氮;daily nitrogen pressure check is needed for the transformers. additional reefed should be processed once the level is below 0.01mpa;Ø 帶油運輸的變壓器應檢查油箱密封情況,測量油的絕緣強度和測量繞組的絕緣值,上部抽真空,充以0.010.03mpa的純氮氣,并每天檢查一次氮氣壓力;oiltightness of the tan
7、ks must be checked. oil insulation ability and the values should be measured. the upper part of the tanks should be vacuum-stated;Ø 設備在保管期間,必須經常檢查設備的情況,并做好記錄。regulary checking and record-making for the equipment are essential during storage.1.1.1.2 作業程序內容working procedures1) 基礎安裝、檢查劃線foundation
8、al installationand, checking and lining對變壓器基礎的標高進行檢查,根據基礎細節圖安裝變壓器支撐面基礎鋼板、導軌,核對標高,現場測量變壓器底座防震墊各個位置點的標高是否符合要求。應以發電機基準標高和中心線為基準點測量變壓器標高及中心線,根據施工圖標出變壓器基礎縱、橫向中心線,檢查底座錨板中心偏差是否符合要求,安裝好軌道。變壓器基礎的軌道應水平,軌距和輪距應配合。check the basic elevation of the transformation foundation. start installing foundational steel bed
9、dings, leading rail and approve the elevation according to detailed drawing. take on-site measurements to each elevationg point of footing cusions as required. the elevation and central line of the transformer should be measured with those of the generator as standard for installation. additionally,
10、 the central cross of the transformer foundation should be identified according to detailed drawings. check the footing center deviation for meeting requirements. finish installing the rails for the foundations. they need to be horizontally settled with each sections being of the same span.2) 變壓器就位t
11、ransformer positioning由于主變的運輸重量約為85噸,擬利用大型平板車將主變運至現場,采用滾拖法將變壓器卸至道木垛上,利用千斤頂的反復頂升、下降將變壓器落到輔助軌道上,然后用卷揚機拖運至變壓器基礎上,廠高變采用大型吊機吊裝就位,啟動/備用變則采用大型吊機吊裝。the mian transformer weighs about 85 tons.thus heavy flat cars are to be used for transportation. after arriving on site, the transformer is then unloaded onto
12、the wood buttress and later onto the subordinate rails using jacks and is finally placed on the base by winding hoist. the auxiliary high-tention transformers are positioned by overbridge crane. other running and spare transformers are silnged and moved by overbridge crane to gate of gis room and dr
13、agged to the exact spot;3) 排氮和排油 nitrogen and oil dischargeØ 用真空濾油機將絕緣油從底部注入變壓器本體內至規定高度,注入的同時打開本體上部排氣閥,將氮氣逐漸排出,并靜置24小時以上;insulation oil is injected from the bottom into the transformer proper to certain column by using cacuum oil filters. during the injection, the roof exhaust discharge valves
14、should be opened for the nitrogen to come out, and should be stabilized for 24 hours before use.Ø 關閉排氣閥,用真空濾油機將變壓器內部的絕緣油從底部放油閥排入準備好的大油箱,以進行芯體檢查,并對油進行過濾處理。close the valves and the oil is then discharged through the filters into the given oil tanks with the purpose of core checking and oil fiteri
15、ng;4) 變壓器芯體檢查checking for transformer cores Ø 主變、啟動/備用變、廠高變的芯體檢查根據變壓器安裝說明書由監理、廠家及業主確定芯體檢查的方式;the core checkings of the main transformer and the other tramsformers for start-up and spare running, spare and auxiliary power supply should be identified according to the installation manuals and the
16、forms should be comfirmed by the representatives from the onwer, supervision agency and supplying corperation respectively.Ø 芯體檢查的內容及要求、測試的試驗項目,嚴格按規程及廠家安裝說明書中的要求進行。the schedule, requirements and the items for testing should be carried out considering formal regulations and installation manuals
17、provided by suppliers;Ø 芯體檢查一般采用吊開變壓器罩的方式進行,吊罩檢查變壓器芯體時,應注意天氣條件,變壓器芯體在空氣中暴露的時間應控制在8小時以內,在無風晴天,空氣相對濕度小于75%時,暴露在空氣中的時間不得超過16小時;in general, core checking starts with the step of lifting and removing covers. during the process, weather condition should be taken into account. the core can be exposed
18、within 8 hours in normal temperature and not more than 16 hours on a fine day with little wind and a relative humidity of less than 75 percent;Ø 如采用工作人員進入變壓器內檢查的方法,暴露在空氣中的時間控制在小時以內;并要注意通風,確保入內人員的安全;if manual checking is provided, the core should be kept away from air within 8 hours. at the same
19、 time, make sure of the availability of ventilation for labor safety. Ø 對于檢查的方式、檢查的內容和要求以及檢查中的注意事項,在變壓器吊罩檢查前應編寫具體的實施方案及質量計劃。as for checking forms, contents, requirements and announcements, detailed execution schemes and performing plans need to be drawn before checking.5) 油枕安裝 installation of o
20、il tank sleeper6) 在變壓器箱體上固定油枕支架;the supports are fixed onto the main body of the transformer;Ø 在地面上組合好油枕的附件(油位計、閥門、真空管等);components such as oil meters, valves and vacuum tubes should be coimbined together in advance;Ø 把油枕起吊就位,緊固所有連接螺栓。sling and put the bedding in place. fasten all the conn
21、ection bolts;7) 高低壓套管安裝installation of high-tention pipe sleeveØ 準備安裝的套管應置于存放架上固定支持,以便捆綁起吊,起吊使用尼龍吊帶,套管易碎,安裝時應特別小心;the pipe sleeves ready for mounting should be stored in frames and fixed with supports, so that it will be easier to be bound together. nylon sling is preferable for lifting the pip
22、esets whose fragility should be taken into account;Ø 按順序安裝套管升高座。選擇套管安裝順序(a、b、c相或c、b、a相),并且每次只裝一個套管。通過吊鉤環鏈慢慢調整套管的傾斜度,直到要求值,吊至剛高于升高座處就位、按力矩值要求連接;the lifting platforms are set in order and choose options for pipeset lifting (in phase a, b, c or c, b, a). only one casing pipe is fitted every time b
23、y adjusting the sliding degree till it is up to needed value. it is then slung and placed right over the platform and connected with regard to the given moment value.Ø 套管安裝就位后將變壓器引線穿入套管固定并連接,安裝套管密封。after the pipesets are settlied, leading lines are let throught the pipesets, fixed and then conn
24、ected together and, finally the pipesets are sealed.8) 散熱器安裝 radiator installationØ 根據施工圖,按順序安裝散熱器。散熱器安裝前應按規定用氣壓或油壓進行密封試驗。同時用合格的絕緣油經凈油機循環沖洗干凈,排盡殘油;a radiator should be installed in sequence as drawn. oil or airtight pressure test should be carried out in advance. meanwhile, qualified insulation
25、 oil is strongly recommended and should be filtered through oil filters. make sure that no oil is to be left inside;Ø 安裝散熱器前,先安裝其底部油管及油泵,緊固所有法蘭連接螺栓;oil pipelines and pumps should be settled at the bottom, and all flangs and connection bolts should be fastened before body installation;Ø 安裝好
26、支架后,把散熱器就位到要求位置,緊固所有連接螺栓。散熱器安裝完畢應即注滿油。positioned the radiator to the exact spot after setting the supports. tighted all the bolts. the equipment should be filled with oil after installation.9) 油管安裝 oil tube installationØ 根據圖紙布置連接情況確定管道安裝連接位置;installation and connection points of the tubes shoul
27、d be settled according to the construction drawings;Ø 注意各個管口連接必須均勻、緊密、牢固,以免滲油。make sure that every pipe end is made even, explicit, firmenough so as to prevent from leakage.10) 輔助設備的安裝 auxiliary equipment installationa.參數銘牌;b.溫度指示器;c.測溫探頭;d.氣體繼電器;e.壓力釋放閥;f.真空釋放閥;g.ct接線盒;h.軌道及器身接地;i.硅膠干燥器;j.油取樣裝
28、置;k.就地配電控制箱;l.變壓器中性點設備。 a. data plate; b. temperature indicator; c. temperature probe; gas relay; e. pressure releaf valve; f. vacuum releaf valve; g. ct box, h. rails and body earthing; i. silica gel dryer; j. oil sampling device; k. earth distribution cabinet; l. neutrual point equipment.11) 油處理及油
29、質試驗 oil disposion and quality testingØ 變壓器箱體內的油及新的變壓器油必須取樣做試驗并進行濾油處理。新油需進行3到5個體積油循環過濾,待靜置3到4小時后,取油樣并作試驗;sampling and filtering are required for new insulation oil and the oil left in the body of the transformer. the new oil needs to be made clean for 3 to 5 times. sampling is carried out after
30、the oil is stabilized for 3 to 4 hours;Ø 新的變壓器油應符合規程標準,所有油在使用前都應取樣做試驗。new oil should meet the rules and requirements and sampling should be processed before use.12) 真空滲漏試驗 vacuum leakage testØ 將在真空下不能承受機械強度的附件與油箱隔離,將變壓器抽真空至267mbar,并關閉真空泵和變壓器間閥門。十分鐘內應無明顯壓力升高,若有應檢查到漏氣點并處理好;the auxiliary comp
31、onents that cannot sustain the mechanical strength under vacuum state are kept away from oil tanks. the transformer is drawn to vacuum state by 267mbar and the vacuumpumps and valves are closed. once there is obvious pressure rising, leakage points should be discovered and resolved.Ø 重新啟動真空泵,打開
32、真空泵與變壓器間閥門,降壓至13mbar并關閉閥門;restart the vacuum pump and open the valves between them and transformer. lower the pressure lever down to 13mbar. close the valves;Ø 在隨后的30分鐘內,壓力上升不應超過1.3mbar,若超過,檢查尋找漏氣點后處理好,并重復壓力試驗13mbar。 the the following 30 minutes, pressure rising should not go beyone 1.3mbar, or
33、 leakage points should be found out and handled. repeat the pressure test.13) 真空注油 vacuum oil injectionØ 變壓器真空滲漏試驗完成后,繼續抽真空至3mbar以下,保持8小時以上,開始在真空狀態下注油至規定位置,注油時變壓器處于真空,油的溫度應高于器身溫度,注油速度不宜大于100l/min;after the leakage test, keep drawing below 3mbar and leave the state for at least 8 hours. then vac
34、uum oil injection is then carried out till the set level. while injecting oil in, the transformer is in the vacuum state, thus oil temperature should be a little bit higher than that of the body, and the injection speed cannot be higher than 100 l/min;Ø 注油結束后,應繼續保持真空4小時,然后進行熱油循環(油溫在50-60),連續循環時
35、間不得少于48小時。the body of the transformer should be kept in the vacuum state for 4 hours and then hot oil circulation begins (with oil temperature of 50 to 60), and it should last for more than 48 hours.14) 整體密封檢查oiltightness test 變壓器安裝完畢后應在儲油柜上用氣壓或油壓進行整體密封試驗,其壓力為油箱蓋上能承受的0.03mpa壓力,試驗持續時間為24小時,應無滲漏。there
36、 should be oiltightness test using steam or oil pressure onto the oil storage tanks after installation. the pressure is 0.03mpa, which is the same as that on the tank covers, there should not be any leakage during the 24-hour test.15) 變壓器試驗tranformer test變壓器注油完成,且油質檢驗合格后,必須按交接試驗標準進行有關的特性試驗和絕緣試驗。這些試驗
37、包括:各繞組直流電阻測量;變比試驗;絕緣電阻和吸收比測量;介損試驗;直流泄漏測試;交流耐壓試驗;變壓器油的有關試驗;必要時進行局放試驗。when oil injection finishes and oil has been proved qualified, related special and insulation tests are needed reffering to connection testing standards. these tests consist of measurement of every winding direct resistants, ratio v
38、ariation test, insulated resistance and measurement for absorbance proportion, intermediate loss test, direct leakage test, indirect tention-resistant test, related oil test, etc. partial oil discharging test is processed when necessary.1.1.2 發電機電氣設備安裝 installation of electric equipment of generator
39、1) 勵磁變壓器、pt、避雷器柜、出口斷路器安裝installation of exciting transformer, pt, lightning arrester cabinet and outlet beaker;Ø 根據布置將柜體臨時就位在基礎上,檢查和調正柜的位置,使其能和封閉母線連接合適;出口斷路器安裝可參考廠用配電裝置安裝;place the cabinet onto the base as arranged for checking and alignment so as to be successfully connected with enclosed bus.
40、 installation of outlet breaker can be referred to that of ditributiuon equipment.Ø 檢查、清理柜內設備,連接柜內的連桿,安裝保險器等柜體內設備。internal equipment should be tidied and checked. the bars should be connected together. all the equipment is installed together with safety resistances.2) 發電機電氣試驗 generator electric
41、 operation test發電機電氣檢查、安裝好后,在啟動試運前,按規程和廠家安裝說明書中的程序要求對發電機本體進行絕緣、直流電阻、耐壓等電氣試驗。once the electric equipment is settled and fitted, the generator proper should be put into electric performing test like insulation, direct resistance, pressure-resistance, etc.1.1.3 132kv高壓配電裝置 installation of 132kv high-te
42、nsion distribution equipment1.1.3.1 132kv配電裝置安裝 installation of 132kv distribution equipment 按照設備的設計布置和現場施工條件,設備由上往下安裝的原則。先安裝站內架空線,然后吊裝隔離開關,斷路器、ct等其它設備,再進行設備調整最后安裝引下線、跳線及電氣設備接地。the equipment installation should be started from the bottom according to the designed arrangements and on-site constructio
43、n conditions. overhead lines should be wired first inside the station, followed by insulation switchgears, breakers, ct and additional devices. then the equipment should be regulated. finally, down leads, jumping wires and electric earthing should be fitted.1) 設備安裝:equipment installationØ 在架空線施
44、工完成后,接著安裝斷路器、電流互感器、出線隔離開關、避雷器等設備安裝。once overhead lining has been completed, equipment like breakers, mutual inductors, outlet insulation switchgears, lightning arresters need to be fitted.Ø 架空線引下線、跳線安裝:導線下料、線夾壓接,導線連接,所有隔離開關機構全面調整,配合調試人員進行電動調試。installation for down leads and jumping lines: overa
45、ll adjustments of wire fitting, wire clamps, wire connection and insulation gears. labor support is required for commissioning.Ø 變壓器進線架空線安裝:導線下料,線夾壓接,絕緣子組裝及連接導線,采用吊車進行吊掛,引下線下料,安裝連接。overhead inlet fitting: overall adjustments of wire fitting, wire clamps, wire connection, insulation branches ass
46、embling and wire connecting. they are finally lifted, fixed and connected.2) 施工作業流程圖:施工準備construction preperation站內架空線安裝 inner overhead lining基礎測量、安裝fundamental measurement and fitting 基礎底座安裝base installation設備安裝equipment installation開關的調整、試驗 adjudtments and tests引下線安裝及連接down lead lining and connect
47、ion 進線架空線安裝及引下線安裝linlet overhead lining and down lead fitting 清場、退場withdrawl 1.1.4 廠用配電裝置施工方案 auxiliary-powered distribution construction scheme1.1.4.1 作業程序內容 working procedures1) 基礎槽鋼安裝步驟與方法 procedures for basic channel bar installationØ 基礎槽鋼的選用應符合設計,并進行防腐處理,經校直后才能進行安裝;the channel bars should
48、be chosen as designed and prtected from corrosion. alignment is required before installation;Ø 根據設計圖紙和廠家圖紙,把基礎槽鋼的各預埋鐵找出并清理干凈 all steel pieces should be sorted out and cleaned according to design and factroy drawings;Ø 用水平儀找出屋內最高點的預埋鐵平面和基礎槽鋼的安裝高度,然后以最高點的預埋鐵為基礎,先找平一根槽鋼,然后依次找平各排行槽鋼。在此過程中,其高度的
49、調整、可用不同厚度的鐵墊片進行調整,調整后暫時點焊固定;identify the highest point for fixing channel bars and the peak level for placing embedded steel pieces with horizontal display. make adjustments to the bar rows. during the work, hight adjustments can be completed by iron spacers and signed and fixed by temperory spot we
50、lding;Ø 各排基礎槽鋼找平校核后,將臨時點焊的固定點正式焊接固定;when alignment have all been finished, the bars can then be fixed by rewelding onto the temperory spots;Ø 同一場所同一平面的基礎槽鋼,安裝后其水平誤差不能超過每米1mm,全長不超過5mm;once being installed, the horizontal difference between evey two bars on the same place and the same plane
51、should be less than 1mm and that of length less than 5mm;Ø 每排盤柜的前后兩根槽鋼,在找平的同時,應校正兩根槽鋼的平行度,其誤差不能超過每米1mm,全長不超過5mm;during comformity alignment, adjustments should be made between every two bars for their parallel level, with a difference of less than 1mm and that of length less than 5mm;Ø 基礎槽
52、鋼應可靠接地。即在基礎槽鋼之間,基礎槽鋼與電纜溝內主接地線之間,均采用16mm的鍍鋅圓鋼焊接連接。bar earthing should be reliable enough. such an achievement can be made by welding with 16mm galvanized round bars between every channel bar and connecting the bars and main groundings in cable wedges.2) 設備搬運 carriageØ 開關柜的裝卸和運輸,應由起重工負責綁扎和指揮,電氣工配
53、合。吊裝時應使用專用尼龍帶;labor force is required during carriage. they are reposible for banding and instruction with electricians asisting beside. special nylon slings should be used while lifting;Ø 設備在搬運過程中,不允許傾翻,倒置和遭受劇烈震動;any rooling, turnover or shaking is prohibited in transit;Ø 設備的搬運、移動,采用液壓手動叉
54、車或自制的運盤小車進行;carriage and moving are carried out with hrdraulic manual lifting vehicles or homemade carts;Ø 設備的搬運順序,應根據設備安裝位置,按順序搬運至安裝位置旁,搬運時盤面方向應與其的安裝方向一致。the equipment should be carried to the fitted position in requested order. make sure the tray direction is in conformity with that of for in
55、stallation.3) 雙排列開關柜安裝步驟與方法 installation procedures and measures of double-ranged switch cabinetØ 根據圖紙設計排列順序,把所有開關柜搬移,臨時就位;put the switch cabinets in order as designed. they are then placed in temperory position;Ø 按設計位置和尺寸把每排的第一塊盤用線錘和水平尺進行找正,達到要求后,將盤固定;fix the tray after required alignment
56、;Ø 依次將盤逐塊找正靠緊;調整相鄰盤的尺寸;align and connect the trays together and make necessary adjustments to their sizes;Ø 檢查盤間螺絲孔應相互對應,如位置不對可用圓銼修整,或用電鉆重新開孔,不允許用火焊割孔;bolt holes among the trays should be made corresponding to each other, or it can be modified with round files. alternatively, new holes can
57、 be drilled;Ø 帶上盤間螺絲(不要擰緊),其螺絲、墊圈均為鍍鋅件;insert screws into the holes. the screws and space rings have already been galvanized;Ø 以第一塊盤為準,用撬棍對盤進行統一調整,調整墊鐵的厚度及盤間螺絲松緊,使每塊盤達到規定要求,依次將各盤固定;start from the first tray, make adjustments on spacer thickness and screw tightness with crowbar to be up to
58、standard. fix the trays;Ø 乙排開關柜的安裝找正,應以已找正固定的甲排開關柜為基準,將各盤依次找正好,其找正方法與甲排列盤相同;installation and alignment of the first row should be considered as reference when the second row installation begins;Ø 兩排開關柜全部找正后,應對尺寸進行全部校核,用接線方法及線錘、水平尺和經緯儀等檢查開關柜整體的垂直誤差和水平誤差,應達到規范要求,檢驗合格后做好原始記錄。size modification
59、 should be executed after alignment. hangers, theodolites and transits are used for checking horizontal and vertical differences. these should be done up to standard and primary records should be taken after acceptance.4) 開關柜內主母線安裝 installation for inner-cabinet main busØ 母線的接觸面連接緊密,連接螺栓用力矩扳手緊固,其緊固力矩值應符合規定,其螺栓、平墊圈均應為鍍鋅件;bus sections should be connected firmly, and the connecting bolts should be fastened by moment spanner, the value of which being
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 六一活動幼兒園活動方案
- 六一活動籃球館活動方案
- 六一烘焙活動方案
- 六一特色活動方案
- 六一藝校活動方案
- 六一西瓜活動方案
- 六公司美食團購活動方案
- 醫療護理考試試題及答案
- 醫技編制考試試題及答案
- 醫保考試試題及答案
- AI助力市場營銷自動化及優化策略研究
- 2025年湖北省中考生物模擬試題七
- 主扇風機操作員培訓課件
- 2025年福建省龍巖市中考數學模擬卷(含答案)
- 微信授權協議書范本
- 中國糖尿病足診治指南(2024版)解讀課件
- 場地合作分成協議合同
- 2025年中國高吸水性樹脂行業市場發展現狀研究及投資戰略咨詢報告
- 中職電子商務基礎理論試題及答案
- 駕駛員保密管理制度培訓
- 市政工程溝槽開挖與溝槽回填專項施工方案
評論
0/150
提交評論