客艙廣播詞講解_第1頁
客艙廣播詞講解_第2頁
客艙廣播詞講解_第3頁
客艙廣播詞講解_第4頁
客艙廣播詞講解_第5頁
已閱讀5頁,還剩42頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、 5 1、 登機廣播 5 2、 艙令門關 /J Li 1 J 丿) 1jjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj 5 3、 致詞 * i JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ 5 A 正常情況(鞠躬) 5 B -L正 吊 t 冃況 , 5 C短時間延誤 6 D 長時間延誤, 6 線航, 6 4、 安全演示 1JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ 7 A 安全演示錄像,,, 7 B 安全演示示氾,,, 7 5、 起飛前安全檢查, 8 L白丿天, 8 B 夜間 * 1 J JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ 8 6、 駕駛艙發(fā)出起飛信

2、號后, 8 7、 起飛后廣播 /IrJ / 11 /4 B 9 A 國內航班 9 B 國際 /地區(qū)航班,,, 9 C 短程航線, 10 8 電影節(jié)目, 10 A 可選擇頻道的飛機, 11 B 不可選擇頻道的飛機, 11 9、 餐前廣播, 11 10、 旅客計劃廣播,,, 11 11、 埴寫入境卡 11 12、 機上免稅品銷售,,, 12 13、 夜間飛行 12 14、 , 12 A 顛簸 12 B 持續(xù)顛簸 13 15、 預報到達時間(回收毛毯、耳機),,, 13 A 國內航班, 13 B 國際航班 * 11 1 Z-J /-J/L-yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy 13 16

3、、 各國檢疫規(guī)定,,, 14 17、 噴灑藥物 14 18、 下降時安全檢查,,, 14 19、 駕駛艙發(fā)出著陸信號后”,, 14 20、 中途落 14 A 國內航班 *I1 I -4 /-J/1-yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy 14 B 國際航班(國內經停),,, 15 C 國際航班(國際經停)16 21、終點站落地,17 A 國內航班,17 B 國際/地區(qū)航班,17 22、首爾(漢城)落地 ,18 23、廣州-洛杉磯起飛后,18 24、洛杉磯-廣州起飛后,19 、特殊情況,20 (一)起飛前,20 25、等待旅客等機,,,20 a. 旅客已辦完手續(xù),20 b. 旅客未辦完

4、手續(xù),20 c. 等待中轉旅客,20 26、 旅客未等機,查找行李,,,21 27、 查機票、查護照,,,21 28、飛機清艙,21 29、清點旅客,21 30、等待隨機文件,,,21 31、航空管制,22 32、等待起飛,22 33、機械故障,22 34、故障已排除,,,22 35、需要到候機廳等待,22 36、換乘飛機,23 37、臨時增加配餐,,,23 38、裝貨等待,23 39、 貨物超載、卸貨,,,23 40、 配平不好 /調整座位,24 41、 除冰,,,24 (二)關門, 42、飛機滑回停機位,,,24 43、錄像系統(tǒng)故障,,,24 44、供水系統(tǒng)故障,,,24 45、 空調系統(tǒng)

5、在地面制冷不佳,25 46、找醫(yī)生,25 47、機上有病人備降,,,25 (三)落地前,25 48、由于強逆風飛機推遲落地時間,,,25 49、空中盤旋,25 50、 備降(降落站天氣不好),26 51、 中途站天氣不好直飛,26 52、 返航幾,26 53、 加降加油,27 (四)落地后,,27 54、旅客下機廣播 27 A 女士們、先生們:,,, 27 B 女士們、先生們:,,, 27 55等待下機 W、 AJ IJ 11丿Ujjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj 27 56、繼續(xù)滑行, 27 57、無停機位,旅客們需要在機上等待, 27 58、下機時,外面下雨, 28 5

6、9、1臨時著卩陸, 28 A 到候機廳等待, 28 B 機上等待, 28 60、航班取消(過夜), 28 61、備降后 l-L-l 1 -T / 11 29 62、延誤后對轉機旅客的廣播, 29 63、安撫旅客廣播(航班延誤時),,, 29 64、填寫旅客意見卡,,, 29 65、救生衣的管理,,, 30 66、禁煙告小 , 30 67、機組休息區(qū),,, 30 68、停止銷售免稅品(美國), 30 69、廣播找人, 31 70、失物招領, 31 71、生日祝詞, 31 72、關于使用衛(wèi)星電話, 31 73、公安人員上機執(zhí)行公務,,, 31 74、升艙邑 , 32 專機 1丿 U jjjjjjj

7、jjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj 32 75、專機起飛廣播,,, 32 76、專機落地廣播,,, 32 77、各國使節(jié) 1111 1 1 1 1JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ 33 78、勞務專家, 33 79、春運歡迎詞 33 80、兩會代表歡迎詞,,, 34 81、運兵 34 82元旦 , 35 83、春卩期間, 35 84、-丿八女日女節(jié), 35 85、五勞動節(jié), 35 86、 /丿兒童1, 35 87、“八. 一”建軍節(jié), 35 88、教師節(jié)(9 月 10 日), 36 89、中秋節(jié) 36 、國, 36 四、緊急情況36 91、客艙起火36 92

8、、 滅人,”,”,”,”,”,”,”,36 93、 客艙釋壓36 94、 有準備的陸上迫降37 95、 有準備的水上迫降,37 、正常情況 1、登機廣播 親愛的旅客朋友們,歡迎來到南航“空中之家”。 當您進入客艙后,請留意行李架邊緣的座位號碼對號入 座。您的手提物品可以放在行李架內或座椅下方。請保 持過道及緊急出口通暢。如果有需要幫助的旅客,我們 很樂意協(xié)助您。南方航空愿伴您度過一個溫馨愉快的空 中之旅。謝謝! Ladies and Gen tleme n: Welcomeabroad Chi na Souther n Airli nes.As you en ter the cab in, p

9、lease take your seat as soon as possible. Your seat number is indicated on the edge of the overhead bins. Please put your carry-on baggage in the overhead bin or un der the seat in front of you. If you n eed any assista nee, we are glad to help you. We wish you a pleasa nt jour ney. Thank you! 2、艙門關

10、后 親愛的旅客朋友們: 飛機客艙門已經關閉。為了您的安全,飛行全程 請關閉手提電話及遙控電子設備。飛機平飛后,手提 電腦可以使用,下降前請關閉。在本次航班上請您不 要吸煙。現(xiàn)在請確認您的手提電話已關閉。謝謝您的 合作! Ladies and Gen tleme n: The cab in door is closed. For your safety, please do not use your mobile phones and certain electr onic devices on board at any time. Laptop computers may not be use

11、d duringtakeoff and landing. Please ensure that your mobile phone is turned off. This is a non-smoking flight, please do not smoke on board. Thank you for your cooperati on. 3、致辭 A. 正常情況(鞠躬) 尊敬的女士們,先生們: 你們好!我是本次航班的(主任)乘務長,首先我代表南方 航空向您致以最誠摯的問候,同時感謝明珠俱樂部會員再次加入我們 的航程,很高興又與您相聚南航“空中之家”。 現(xiàn)在向您介紹我的組員: 頭等艙乘務

12、長,乘務員,(公務艙乘 務長,乘務員,)普通艙乘務長, 乘務員,,。 我們的團 隊將精誠合作,為您帶來輕松愉快的旅途! Good (morni ng/afternoo n/eve nin g), ladies and gen tleme n: I am , your (chief ) purser. On behalf of China Souther n Airli nes, we exte nd the most sincere greeti ngs to you. And to members of our Sky Pearl Club, it is a pleasear to see

13、you aga in! Our team is look ing forward to making your journey with us, a safe and pleasa nt one. Thank you! B. 正常情況 尊敬的女士們,先生們: 你們好!我是本次航班的(主任)乘務長,首先我代表南方 航空向您致以最誠摯的問候,同時感謝明珠俱樂部會員再次加入我們 的航程,很高興又與您相聚南航“空中之家”。 我們的團隊將精誠合作,為您帶來輕松愉快的旅途! Good (morni ng/afternoo n/eve nin g), ladies and gen tleme n: I am

14、, your (chief ) purser. On behalf of China Souther n Airli nes, we exte nd the most sincere greeti ngs to you. And to members of our Sky Pearl Club, it is a pleasear to see you aga in! Our team is look ing forward to making your journey with us, a safe and pleasa nt one. Thank you! C .短時間延誤 尊敬的女士們,先

15、生們: 你們好!我是本次航班的(主任)乘務長,首先我代表南方 航空向您致以最誠摯的問候。今天由于一一(飛機晚到/機場天氣不符 和飛行標準/航路交通管制/機場跑道繁忙/飛機故障/等待旅客/裝貨等 待/臨時加餐)耽誤了您的旅行時間,希望能得到您的諒解。 現(xiàn)在向您介紹我的組員: 頭等艙乘務長,乘務員,(公務艙乘 務長,乘務員,)普通艙乘務長, 乘務員,,。 我們的團 隊將精誠合作,為您帶來輕松愉快的旅途! Good (morni ng/afternoo n/eve nin g), ladies and gen tleme n: I am, your (chief ) purser. On behal

16、f of China Souther n Airli nes, we extend the most sincere greetings to you. We are sorry for the brief delay due to(aircraft late arrival/ un favorable weather con diti ons/ air traffic con trol/ airport con gesti on/ mecha ni cal problems/ wait ing for some passe ngers/ cargo load ing/ cateri ng )

17、. Our team is look ing forward to making your journey with us, a safe and pleasa nt one. Thank you! D. 長時間延誤 尊敬的女士們,先生們: 你們好!我是本次航班的(主任)乘務長一一,今天由于 (飛機晚到/機場天氣不符和飛行標準/航路交通管制/機場跑道繁忙/ 飛機故障/等待旅客/裝貨等待)造成了較長時間的延誤,耽誤了您的 行程,給您帶來了諸多不便,在此,我們深表歉意。我們機組全體成 員愿通過加倍的努力、真誠的服務答謝您對我們工作的支持與配合。 謝謝! Good (morni ng/afterno

18、o n/eve nin g), ladies and gen tleme n: I am, your (chief ) purser. We sincerely apologize for the delay due to(aircraft late arrival/ un favorable weather con diti ons/ air traffic control/ airport congestion/ mechanical problems/ waiting for some passe ngers/ cargo load in g). Together with my tea

19、m, we will try our best to make the rest of your journey as pleasant and comfortable as possible. We thank you for your patie nee and un dersta nding. E. 支線航班 尊敬的女士們,先生們: 你們好!我是本次航班的乘務長一一,今天很榮幸由我和我的組 員一一與您一起共度這段愉快的空中之旅,愿我們真誠的服務能為您 添上一份好心情。謝謝! Good (morni ng/afternoo n/eve nin g), ladies and gen tlem

20、e n: I am , your (chief ) purser. Our team is looking forward to making your jour ney with us, a safe and pleasa nt one. Thank you! 4、安全演示 A.安全演示錄像 女士們,先生們: 現(xiàn)在我們將為您播放安全演示錄像,請注意觀 看。如有疑問,請隨時與乘務員聯(lián)系。謝謝! Ladies and Gen tleme n: May we please have your atte nti on for the safety dem on strati on? If you h

21、ave any questions after the safety video, please con tact the flight atte ndan ts. Thank you! b.安全演示示范 現(xiàn)在客艙乘務員將為您介紹機上應急設備的使用 方法及緊急出口的位置。 Ladies and Gen tleme n: Wewill now take momentto explain how to use the emergency equipment and locate the exits. 救生衣在您座椅下面的口袋里(座椅上方),僅 供水上迫降時使用。在正常情況下請不要取出。 Your

22、life vest is located (under/ above) your seat. It may only be used in case of a water landing. Please do not remove it uni ess in structed by one of your flight atte ndants. 使用時取出,經頭部穿好。將帶子由后向前扣 好系緊。 To put your vest on, simply slip it over your head. Then faste n the buckles and pull the straps tig

23、ht aro und your waist. 當您離開飛機時,拉動救生衣兩側的紅色充氣 手柄,但在客艙內請不要充氣。充氣不足時, 請將救生衣上部的兩個充氣管拉出,用嘴向里 充氣。 Upon exit ing the aircraft, pull the tabs down firmly to inflate your vest while in side the cab in. For further in flati on, simply blow into the mouth pieces in either side of your vest. 夜間迫降時,救生衣上的指示燈遇水自動發(fā)亮。

24、 For water landing at night, a sea- light will be illumi nated. 氧氣面罩儲藏在您座椅上方。發(fā)生緊急情況時, 面罩會自動脫落。 Your oxygen maskis above your head. It will dropdow n automatically in case of emerge ncy. 氧氣面罩脫落后,請用力向下拉面罩。將面罩 罩在口鼻處,把帶子套在頭上進行正常呼吸。 在幫助別人之前,請自己先帶好。 When it does so, pull the mask firmly towards you to sta

25、rt the flow of oxyge n. Place the mask over your nose and mouth and slip the elastic band over your head. Please put your own mask on before helping others. 在您座椅上有兩條可以對扣的安全帶。當“系 好安全帶”燈亮時,請系好安全帶。解開時, 將鎖扣打開。拉出連接片。 When the Fasten Seat Belt sign is illu min ated, please faste n your seat belt. To faste

26、 n your seat belt, simply place the metal tip into the buckle and tighte n the strap. To release, just lift up the top of the buckle. 本架飛機共有一一個緊急出口,分別位于客艙 的前部、 中部和后部。 There areemerge ncy exits on this aircraft. They are located in the front, the middle and the rear of the cab in respectively. Please

27、 note your n earest exit. 在緊急情況下,客艙內所有的紅色出口指示燈 和白色通道指示燈會自動亮起,指引您從最近 的出口撤離。 In case of an emergency, Track Lighting will illu min ate to lead you to an exit. White lights lead to red lights which indicate the n earest exit. 在您座椅前方的口袋里備有安全須知,請您 盡早閱讀。 For additi onal in formati on, please review the sa

28、fety instructioncard in the seat pocket. 謝謝您的留意! Now,please sit back and enjoy your flight. Thank you! 5、起飛前安全檢查 A.白天 女士們,先生們: 我們的飛機很快就要起飛了,請您配合客艙乘務員 的安全檢查,系好安全帶,收起小桌板,調直座椅靠背, 靠窗邊的旅客請您協(xié)助將遮光板拉開。 謝謝您的合作!祝您旅途愉快! Ladies and Gen tleme n: Wewill be taking off shortly. Please be seated, faste n your seat b

29、elt and make sure that your tray table is closed, your seat back is in upright position. If you are sitting in a window seat, please help us by ope ning the sun shade. Thank you! b.夜間 女士們,先生們: 我們的飛機很快就要起飛了,請您配合客艙乘務員 的安全檢查,系好安全帶,收起小桌板,調直座椅靠背, 靠窗邊的旅客請您協(xié)助將遮光板拉開。同時,我們將調 暗客艙燈光,如果您需要閱讀,請打開閱讀燈。 謝謝您的合作!祝您旅途

30、愉快! Ladies and Gen tleme n: Wewill be taking off shortly. Please be seated, faste n your seat belt and make sure that your tray table is closed, your seat back is in upright position.If you are sitting in a window seat, please help us by ope ning the sun shade. We will be dimmi ng the cab in lights.

31、 If you wish to read, please tur n on your read ing light. Thank you! 6、駕駛艙發(fā)出起飛信號后 女士們,先生們: 飛機很快就要起飛了,請您再次確認是否系好安全帶。謝謝! Ladies and Gen tleme n: Our aircraft will be tak ing off shortly. Please make sure that seat belts are securely faste ned. Thank you! 乘務員各就各位。 7、起飛后廣播 A. 國內航班 尊敬的女士們、先生們: (歡迎您乘坐 CZ

32、航班,本次航班為南方航空公司和航空 公司的代碼共享航班)。 我們的飛機已經離開一一前往一一(中途降落),由一一至一一的 飛行距離是一一公里,飛行時間一一小時一一分,預計到達一一機場 的時間是一一點一一分。 沿著這條航線,我們將飛經一一(省 /自治區(qū)),經過的主要城市 有一一,我們還將飛越(海洋、山脈、河流、湖泊)。 在飛行全程中,可能會出現(xiàn)因氣流變化引起的突然顛簸,我們特別 提醒您,注意系好安全帶。 旅途中,我們?yōu)槟鷾蕚淞耍ㄕ?/點心/小吃)及各種飲料。(為 了豐富您的旅途生活,我們還將為您播放機上的娛樂節(jié)目。)如果您需 要幫助,我們很樂意隨時為您服務。 “心飛白云深處,愛在天上人間。”能為

33、您提供最優(yōu)質的服務,伴您 度過輕松愉快的旅程,是我們全體機組成員的榮幸。謝謝! Ladies and Gen tleme n: Welcome you aboard China Southern flight CZ. (This is the code-share flight withAirlin es.) We have lelt for(via). The dista nee betwee nand iskilometers. Our flight will takehours andminu tes. We expext to arrive atairport at. Along th

34、is route, we will be flying over the provindes of , pass ing the cities of, accross ing over the(river, lake, mountain and ocea n). For your safety, we stro ngly recomme nd that you keep your seat belt fastened at all times whether seated, as there may be unexpected turbule nee in flight. Breakfast

35、(lunch, dinner/ refreshments/ snack and beverages have been prepared for you. We will aslo show the in-flight entertainment programmes. ) If you need any assistanee, please feel comfortable to con tact any one of us. We wish you a pleasa nt jour ney. Thank you. B. 國際/地區(qū)航班 尊敬的女士們、先生們: (歡迎您乘坐 CZ 航班,本次

36、航班為南方航空公司和航空 公司的代碼共享航班)。 我們的飛機已經離開一一前往一一(中途降落),由一一至一一的 飛行距離是一一沿著這條航線,我們將飛經一一(國家、省/區(qū)、城市), 經過的主要城市有一一,我們還將飛越(海洋、山脈、河流、湖泊)。 在飛行全程中,可能會出現(xiàn)因氣流變化引起的突然顛簸,我們特 別提醒您,注意系好安全帶。 旅途中,我們?yōu)槟鷾蕚淞耍ㄕ?/點心/小吃)及各種飲料。 (為了豐富您的旅途生活,我們還將為您播放機上的娛樂節(jié)目。) 在供餐之后,有免稅商品(和衛(wèi)星電話卡)出售,歡迎選購。 如果您需要幫助,我們很樂意隨時為您服務。 “心飛白云深處,愛在天上人間。”能為您提供最優(yōu)質的服務,

37、伴您 度過輕松愉快的旅程,是我們全體機組成員的榮幸。謝謝! Ladies and Gen tleme n: Welcome you aboard China Southern flight CZ. (This is the code-share flight withAirlin es.) We have leltfor(via). The dista nee betwee nand is kilometers. Our flight will take hours and mi nu tes. Along this route, we will be flying over the prov

38、indes of , pass ing the cities of, aeeross ing over the(river, lake, mountain and oeea n). For your safety, we stro ngly reeomme nd that you keep your seat belt fastened at all times whether seated, as there may be unexpeeted turbule nee in flight. Breakfast (luneh, dinner/ refreshments/ snaek and b

39、everages have been prepared for you. We will aslo show the in-flight entertainment programmes. ) If you need any assistanee, please feel eomfortable to con taet any one of us. We wish you a pleasa nt jour ney. Thank you. C. 短程航線 尊敬的女士們、先生們: (歡迎您乘坐 CZ 航班,本次航班為南方航空公司和航空 公司的代碼共享航班)。 我們的飛機已經離開一一前往一一,由一一

40、至一一的飛行距離是 公里,飛行時間一一小時一一分,預計到達一一機場的時間是一 點一一分。在此,我們特別提醒您,飛行全程中請系好安全帶。 沿著這條航線,我們將飛經一一(省/自治區(qū)),經過的主要城市 有一一,我們還將飛越(海洋、山脈、河流、湖泊)。 旅途中,我們?yōu)槟鷾蕚淞耍ㄕ?/點心/小吃)及飲料。 如果您需要幫助,我們很樂意隨時為您服務。 “心飛白云深處,愛在天上人間。”能為您提供最優(yōu)質的服務,伴您 度過輕松愉快的旅程,是我們全體機組成員的榮幸。謝謝! Ladies and Gen tleme n: Welcome you aboard China Southern flight CZ. (T

41、his is the code-share flight withAirlin es.) We have leltfor(via). The dista nee betwee nand is kilometers. Our flight will take hours and mi nu tes. Along this route, we will be flying over the provindes of , pass ing the cities of, aeeross ing over the(river, lake, mountain and oeea n). For your s

42、afety, we stro ngly reeomme nd that you keep your seat belt faste ned at all times whether seated. Refreshme nts/ sn aek and beverages have bee n prepared for you. We will aslo show the in-flight en terta inment programmes. ) If you n eed any assista nee, please feel eomfortable to con taet any one

43、of us. We wish you a pleasa nt jour ney. Thank you! 8、電影節(jié)目 A 可選擇頻道的飛機 女士們、先生們: 為了豐富您的旅途生活,我們將為您播放南航銀翼天地機上娛樂節(jié) 目。希望您能喜歡。 請您使用耳機,并調節(jié)座椅扶手上的音頻系統(tǒng),選擇您所喜愛的節(jié) 目。如需協(xié)助,我們十分樂意幫助您。謝謝! Ladies and Gen tleme n: We are pleased to offer you our Souther n Comfort in -flight en terta inment program. We hope you will enj

44、oy it. Please put on your headsets and select the eha nnel which eorresp onds with the programming that you wish to view. If you have any question, please call your flight atte ndant for assista nee. Thank you! B.不可選擇頻道的飛機 女士們、先生們: 為了豐富您的旅途生活,我們將為您播放南航銀翼天地機上娛樂節(jié) 目。希望您能喜歡。 客艙乘務員將向您發(fā)放耳機,如需協(xié)助,我們十分樂意幫助您。

45、謝 謝! Ladies and Gen tleme n: We are pleased to offer you our Souther n Comfort in -flight en terta inment program. We hope you will enjoy it. Headsets will be available from your flight attendants. If you have any queati ons, please feel eomfortable to tell us. Thank you! 9、餐前廣播 女士們、先生們: 我們將為您提供餐食(點

46、心餐)及各種飲料,希望您能喜歡。在用餐 期間,請您調直座椅靠背,以方便后排的旅客。如需要幫助,我們很樂意 為您服務。謝謝! Ladies and Gen tleme n: In a few mome nts, the flight atte ndants will be servi ng meal (s nacks) and beverages. We hope you will enjoy them. For the convenience of the passenger seated behind you, please return your seat back to the upri

47、ght positi on duri ng our meal service. If you n eed any assista nee, please feel comfortable to con tact us. Thank you! 10、常旅客計劃廣播 尊敬的旅客朋友們: “真情回饋,多飛多得”,南方航空明珠俱樂部竭誠邀請您加入我們 的常旅客里程獎勵計劃。如果您想獲取申請表或了解更詳細的情況,請與 客艙乘務員聯(lián)系。謝謝! Ladies and Gen tleme n: China Southern AirlinesSky Pearl Club offers you numerous

48、opport un ities for free travel, free upgrades and additi onal bonu ses. The more you fly -the more you earn. We invite you to become a member of the Sky Pearl Club today. Membership applicati on forms are available from your flight attedda nt. Thank you! 11、填寫入境卡 女士們、先生們: 現(xiàn)在我們?yōu)槟峁┥陥髥魏腿刖晨ā?除當?shù)毓裢猓?/p>

49、旅客都要 填寫入境卡。)為了縮短您在一一機場的停留時間, 請您在飛機著陸前填好, 落地后交予海關和移民局工作人員。 如需要幫助,請與乘務員聯(lián)系,謝謝! Ladies and Gen tleme n: In order to speed up your arrival formalities atAirport, all passe ngers, in cludi ng mi no rs(who are not local citize ns), are advised to complete all entry forms for Customs, Immigrati on and Quarn

50、 ti ne before landing. If you have any questi ons, please con tact the flight atte ndant. Thank you! 12、機上免稅品銷售 女士們、先生們: 我們將進行機上免稅品銷售,為您提供優(yōu)質名牌貨品,歡迎選購!各 種貨品均有美元價格。如果您想了解其它貨幣標價,請咨詢乘務員。(為了 方便您購物,我們可以接受美元旅行支票和國際信用卡。)在您座椅前方的 口袋里備有購物指南供您查閱。謝謝! Ladies and Gen tleme n: For passe ngers in terested in purchas

51、 ing Duty Free items, we have a wide selectio n for sale on this flight. All items are priced in US dollars. Please check with the flight attendant for prices in other currencies (We also accept major International credit cards as well as U.S. traveler s cheques). Detailed information can be found i

52、n the Duty Free Catalog in the seat pocket i n front of you. Thank you! 13、夜間飛行 女士們、先生們: 為了您在旅途中得到良好的休息,我們將調暗客艙燈光。請保持客艙 安靜。如果您需要閱讀,請打開閱讀燈。 我們再次提醒您,在睡覺期間請系好安全帶。如果需要我們的幫助, 我們很樂意隨時為您服務。謝謝! Ladies and Gen tleme n: To en sure a good rest for you, we will be dim ming the cab in lights. If you wish to read

53、, please turn on the read ing light. Because your safety is our primary concern, we stron gly recomme nd you to keep your seat belt faste ned throughout the flight. Your cooperati on in keep ing the cab in quiet is appreciated. Should you n eed any assista nee, please con tact us! Thank you! 14、顛簸 A

54、 顛簸 女士們、先生們: 請注意! 受航路氣流影響,我們的飛機正在顛簸,請您盡快就座,系好安全帶。 顛簸期間,為了您的安全,洗手間將暫停使用,同時,我們也將暫停客艙 服務。(正在用餐的旅客,請當心餐飲燙傷或弄臟衣物。)謝謝! Ladies and Gen tleme n: Our aircraft is experiencing some turbulenee. Please be seated as soon as possible, faste n your seat belt. Do not use the lavatories. And we regret that we are un

55、able to serve you at this time. (Please watch out while taking meals). Thank you! B.持續(xù)顛簸 女士們、先生們: 請注意! 我們的飛機正經過一段氣流不穩(wěn)定區(qū),將有持續(xù)的顛簸,請您坐好,系 好安全帶。顛簸期間,為了您的安全,洗手間將暫停使用,同時,我們也 將暫停客艙服務。(正在用餐的旅客,請當心餐飲燙傷或弄臟衣物。)謝謝! Ladies and Gen tleme n: Our aircraft is now pass ing through an area of rough air. The turbule ne

56、e will last for some time. Please be seated, fasten your seat belt. Do not use the lavatories. And we regret that we are un able to serve you at this time. (Please watch out while tak ing meals). Thank you! 15、預報到達時間(回收毛毯、耳機) A.國內航班 女士們、先生們: 我們的飛機預計在一一點一一分到達一一機場,根據(jù)現(xiàn)在收到的氣 象預報,當?shù)氐牡孛鏈囟葹橐灰弧#ìF(xiàn)在正在下雨/雪)。 (

57、由于溫差較大,需要更換衣物的旅客,請?zhí)崆白龊脺蕚洌?飛機即將進入下降階段,(我們將停止節(jié)目播放,謝謝您的欣賞。) 請您將(耳機和)使用過的毛毯準備好,乘務員將前來收取。謝謝! Ladies and Gen tleme n: We will be landing soon atairport at. The outside temperature is degree Celsius (or degrees Fahrenheit). (And it is raining/ snowing outside.) (Because of the temperature differenee, thos

58、e who wish to change clothes, please get yourselves ready.) We will start our final desce nt soon, (and we hope you have enjoyed our in-flight entertainment program. ) Please have your (headsets and) blanket ready for collecti on by your flight atte ndant. Thank you for your assista nee! B.國際航班 女士們、

59、先生們: 我們的飛機預計在當?shù)貢r間一一月一一日一一點一一分到達一一機 場,當?shù)貢r間比北京時間早/晚一一小時。根據(jù)現(xiàn)在收到的氣象預報, 當?shù)氐牡孛鏈囟葹橐灰弧?現(xiàn)在正在下雨/雪)。 (由于溫差較大,需要更換衣物的旅客,請?zhí)崆白龊脺蕚?。 飛機即將進入下降階段,(我們將停止節(jié)目播放,謝謝您的欣賞。)請 您將(耳機和)使用過的毛毯準備好,乘務員將前來收取。謝謝! Ladies and Gen tleme n: We will be landing soon atairport at.of(date) by the local time ,which hours ahead / behind Beij

60、ing time.The ground temperature isdegree Celsius (or degrees Fahre nheit). (And it is raining/ snowing outside, please get your umbrella ready.) (Because of the temperature differenee, those who wish to change clothes, please get yourselves ready.) We will start our final desce nt soon. (and we hope

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論