




已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
語言文化論文-廣告英語中的模糊現象分析AbstractAdvertisingmaybedescribedasthescienceofarrestingthehumanintelligencelongenoughtogetmoneyfromit.Itisthusclearthatadvertisinghasplayedadecisiveroleintodaysbusinessworld.Theissueofwhetheradvertisinglanguagesareattractiveandpersuasiveornothasbecamethepointofattention.SothoroughandtheoreticalstudiesonlanguagefeaturesofEnglishadvertisinghelpsimproveboththeunderstandinganddesigningofsuccessfuladvertisements.Afterabriefintroductiontoadvertising,advertisinglanguage,fuzzinessandfuzzylinguistics,thethesisisfocusedonthelinguisticrealizationsoffuzzinessinadvertisingEnglishfromthefollowingtwoperspectives:thesemanticrealizationandrhetoricaldevices.Inthesemanticanalysis,fuzzyqualifiers,numericalfuzzyquantifiers,fuzzyverbs,descriptiveadjectivesandsymbolsandabbreviationsareanalyzedtorevealfuzzynaturethatareusedbyadvertiserstoachievetheirpersuasiveends.Whileintherhetoricaldevices,punning,metaphors,andeuphemismwhichmakelanguagemorevividandcreatemoreboundlessassociationandimaginationarediscussed.Thenthethesisconcludeswithabriefsummaryofthearticleandpointsoutthelimitationsofthestudy.KeyWordsadvertisingEnglish;fuzziness;semanticandrhetoricalanalysis【摘要】廣告業被認為是一條通過耗盡人類智慧賺取錢財的科學之道。很明顯,廣告在今天的商業世界已發揮著舉足輕重的作用。廣告語言能否具有誘惑力和說服力已成為關注的焦點。因此對英語廣告語言系統、全面地研究,可以提高對廣告的理解,構想出成功的英語廣告。論文在簡短地對廣告,廣告語言,模糊性和模糊理論進行介紹之后,主要對以下兩種模糊實現形式進行分析。一、語義模糊。這一類廣告通過使用模糊限制詞、模糊數量詞、模糊動詞、修飾性形容詞以及符號和縮略語等具備模糊性的語言來突破日常行為的規范,使詞語在表達字面意義的同時又暗示其多重含義,形成詞語含義的未定性,激發了讀者的聯想和想象,吸引他們的注意并提起他們的興趣,從而對廣告本身的說服力起增強作用。二、修辭格(雙關、暗喻、委婉語)的使用,使廣告語言更具生動,引發讀者無限的想象和聯想。最后結論部分中,論文對主要概念和內容做出了總結,提出了全文的局限性。【關鍵字】廣告英語;模糊性;語義和修辭分析1.IntroductionWiththerapiddevelopmentoftheworldeconomyandglobalization,advertisinghasplayedavitalroleinpromotingsales,providingservicesandbuildingimages.BasedonthefactthatChinaremainslaggingbehindthewestinbothphysicalattractionandpersuasivenessinadvertising,thoroughandtheoreticalstudiesonthelanguageofadvertisinghavebecomeanurgentneed.Inourdailylife,fuzzylanguagehasbeenemployedincommunicationonvariousoccasionsnegotiationandpublicspeaking.Thoughmanylinguistshavebeenexploringfuzzytheoryandfuzzylinguisticsheavily,theunderstandingoffuzzinesshasntbeensatisfactoryandperfect.Asanotwell-establishedregister,advertisingEnglishhasitsuniquefeaturescomparedwithEnglishforotherpurposes.FuzzinessfunctioninadvertisingEnglishplaysapositiveroleinhumancommunication.ThroughlinguisticrealizationsoffuzzinessinadvertisingEnglishfromsemanticangletorhetoricaldevicesinthetext,thepurposeofthepaperistomakepeopleequipwithabettermanipulationoffuzzyadvertising,soastopreparethemforproducingmoresuccessfuladvertisements,thenarousingpeoplesinterestinads,stimulatingpeoplesneedsofconsumption,andenticingpeopletomakepurchaseinproducts.2.GeneralideasofadvertisinganditslanguageWhatisadvertising?Whatdoesadvertisingoriginatefrom?Whydoesitcomeintobeing?Whatisitslanguagelike?Thefollowingisgoingtoexplainthem.2.1ThedefinitionanddevelopmentofadvertisingInetymologicalstudies,theword“advertise”inMiddleEnglishisspeltas“advertisen”meaning“tonotify”andinoldFrenchas“advertir”or“advertises”.Wefindtworecordshavethesameexplanationof“tonotice”.FurtherstudiesrootedoutitsorigininLatinas“advertere”,meaning“ameansusedtodrawattentionfromthepublictosomethingandleadthemtosomedirection”.1Nowadays,thescholarsfromdifferentcountriesholddifferentopinionsabouttheexplanationofadvertising,butremainingthesimilarmeaningbasically.AnexplanationiswidelyacceptedbyAmericanMarketingAssociationasfollowing:Advertisingisthenonpersonalcommunicationofinformationusuallypaidforandusuallypersuasiveinnature,aboutproducts,servicesorideasthroughthevariousmedia.2Itisnotdifficultforustofindoutfourcomponentsofadvertisingfromtheexplanationabove.First,advertisingisdirectedtothegeneralpublicratherthanindividuals.Second,theinformationconveyedbyadvertisingcanbecommercialornon-commercial.(Commercialadvertisingseeksprofits,whilenoncommercialadvertisingsponsoredbygovernmentornonprofitorganizationsisusedtopublicizetheorganization,seekdonationsorcallforsomeactionsbeneficialtosociety.)Third,advertisingreachesusthroughachannelofcommunicationreferredtoasamedium,suchas:TV,radio,newspapers,magazinesandsoon.Fourth,anyadvertisingislaunchedbyidentifiedsponsorsororganizationswithagivenpurpose,eithercommercialadvertisingorpublicinterestsadvertising.Indeed,advertisingistheresultofhighdegreeofdevelopmentofcommodityeconomy.Inordertomaketheirgoodssellwell,tradesmanandmerchantstriedeverymeanstotriggertheconsumerstobuytheirproducts.HenrySampsondescribedthebeginningofadvertisinginhisworkHistoryofAdvertisingasbelow:Thereislittleaboutthatthedesireamongtradesmenandmerchantstomakegoodtheirwareshaveanexistencealmostaslongasthecustomsofbuyingandselling,anditisbutnaturedtosupposethatadvertisementsinsomeshapeorformhaveexistednotonlyfromtimeimmemorial,butalmostforalltime.3Untilnow,withtherapiddevelopmentoftheworldeconomyandtheaccelerationofglobalizationprocess,advertisinghasplayedaveryimportantroleintodaysbusinessworld.Advertising,withitspersuasivefunctionandtakingactionfunction,helpsabusinesstocreatetheproductsandcorporateidentities,notonlyrealizethedevelopmentofthebusiness,butalsoincreasethevalueofitsgoodwill,andwintheconfidenceoftheconsumers.2.2FeaturesofadvertisinglanguageSincetheadvertisingaimsatdrawingattentionfromthepublicandleadingthemtosomedirection,andthusthelanguageofadvertisingislanguagethatisusedineffortstopersuadeorotherwiseenticepeopletopurchaseproductsorservices.TofflerinhisFutureShockapproachesthelanguageofadvertisingasalanguageoffinelyengineered,ruthlessly,purposefulmessages,intendingtotriggeraspecialresponsefromtheconsumers.ThispointofviewisechoedbylinguistPeterTrudgill,whosaid,“Thewordingofadvertisementsis,inmostcases,carefullycraftedtomeetparticularends.Sometimesitisintendedtoinform,butmoreoften,andmoreimportantly,topersuadeandinfluence.”4DavidOgilvyalsosaid,“Everywordinthecopymustcount,advertisewhatisunique.”5Inotherwords,theultimategoalofadvertisingistosell.Thus,advertisementsmustbepresentedwithatypeoflanguagethatispersuasiveinnature,concise,vivid,visual,andwithemotionandappeal,thatis,thelanguageofadvertisingconveysthemostcomplicatedmeaningwiththesimplestlanguageandisloadedwithpersuasiveintentionsforsalespromotionorotherpurposes.Lookatanexample:“Romantic,Mysterious,Italian”.Threeadjectivesareputtogether,conciseandsprightly,givingexpressiontodeepconnotation.Anotherexample“Bigthrills,Smallbills”.Thisisanadvertisementsponsoredbythetaxicenter.Anyoneenjoystheexcitementtothelargestextentaslongaspayingthelessmoney.Theword“big”standsintotalcontrasttotheword“small”,theendsyllableoftheword“thrillsand“bills”remainssame,whichcreatesasenseofrhythm.Thecasesbelowalsoexplaintheideasabovewell.(1)Lookagain.Alifetimeofperfectcoordination.(CUSTOMEYESfromRevlon)(2)LettheNewYorkTimesfindyou.(3)Thebenefitofforesight,theworldin1993.(4)Somuchflavorthatyoullnevermissyourhigh“tarcigarette.”63.FuzzinessFromtheadvertisementsinsection2.2,wecaneasilyfindthatsomeunclearandvagueexpressionsexistinthelanguageofadvertising.Andthefollowingisgoingtomakeabriefintroductionaboutfuzziness.Inourdailylife,howmanyhairsmustamanlosebeforeheisdeterminedtobebald?Howmanysecondsmakeupa“moment”?Howmuchmoneydoyouhavetoearntobe“rich”?Whenisapileofsandaheap?Weallagreethatonegrainofsandisnotaheapbutthatamilliongrainsisaheap.Somewhereinbetweenthepilemustchangefrom“non-heap”to“heap”.Theseindeterminateconceptsarehardtologicallydefine,andusuallyarechanged,asthevariationoftime,placeandpeoplegroups.Forexample,“Sheisaprettygirl.”Maybeweneednottoknowhowbeautifulsheis,justinordertoconveyusefulinformation“Sheispretty.”Thus,vaguestatementsareprovidedwhereamoreprecisestatementiscalledforsometimes.Mostimportantly,humansseemtobeabletocommunicatequitewellusingvagueterms.PaulTherousevertrenchantlysaid,“Languageisdeceptive,andthoughEnglishissubtle,italsoallowsacleverpersonwithonealerttotheambiguitiesofEnglishtoplaytrickswithmockprecisionandtocombinevaguenesswithpoliteness.Englishisperfectfordiplomatsandlovers.”Lakoffinhisworkalsosaid,“Someofthemostinterestingjobistomakethingsfuzzierorlessfuzzy.”7Indeed,accuracyanddeterminacyoflanguageoccursintheextreme,whileuncertainandinaccuratelanguageisoftenfoundhereandthere.Justbasedontheexistenceofuncertainobjectsandvagueideas,fuzzylanguagecameintobeing.Inspiteoftheunclearness,weseldomchallengethespeakertoanexactexplanationofthesubjectinquestionsincetheseexpressionsareunderstandableandcommunicativeenoughinmostcases.Thus,wecansay,thisintrinsicuncertaintyinnaturallanguageiscalledfuzzinessorvagueness.Thefollowingtwodefinitionswillhelpushaveaclearmindoffuzziness.MaxBlackwroteinhisLanguageandPhilosophythat“Vaguenessconsistsintheexistenceofobjectsconcerning,whichitisintrinsicallyimpossibletosayeitherthesymbolinquestiondoes,ordoesnot,apply”.8WhileCrystaldefinesfuzzinessasatermderivedfrommathematicsandusedbysomelinguiststorefertotheindeterminacyinvolvedintheanalysisofalinguisticunitorpattern.Forexample,severallexicalitems,itisargued,arebestregardedasrepresentingasemanticcategorythathasaninvariantcorewithavariable(or“fuzzy”)boundary,thisallowingforflexibilityofapplicationtoawiderangeofentities,giventheappropriatecontext.9Forinstance,theboundariesofcupandglassaredifficulttobedefined.Invariantcorewithavariableboundaryhadbecometheessenceoffuzzinessrecognizedbymostinvestigatorsinthisregard.Tosumup,fuzzinesscanbedefinedasanindeterminacyoruncertaintyoftheborderlineofthesubjectinquestionwhilefuzzylinguisticsisabranchoflinguisticsthatstudiestheintrinsicuncertaintyorvaguenessoftheborderlineofthelinguisticunitsinalanguage.4.LinguisticrealizationsoffuzzinessinadvertisingEnglishHowdoesthelanguagefuzzinessfunctionintheadvertisingafterall?PerhapslinguisticrealizationsoffuzzinessinadvertisingEnglishcanbeanalyzedfromsemanticaswellassyntacticalperspective,torhetoricaldevicesorotherareas.AndthistextisfocusedonsemanticandrhetoricalrealizationsoffuzzinessinadvertisingEnglish.Thepurposeofthisstudyoflanguagefuzzinessistoraisethelevelofawarenessaboutthepersuasivetechniquesexpressedintheapplicationoffuzzylanguageinads.4.1SemanticRealizationsofFuzzinessSincefuzzinessisembodiedinmanyaspectsofadvertising,thearticlewillfocusontheverbalespeciallysemanticrealizationoffuzziness,includingfuzzyqualifier,numericalfuzzyquantifiers,fuzzyverbs,descriptiveadjectiveandsymbolsandabbreviations.Thediffusedapplicationoffuzzylanguageinadvertisementisduetoitsconformitywiththesemanticfeaturesofadvertisinglanguage.Advertisementswithfuzzylanguagecaneasilyarouseconsumersinterestandstimulateimaginationandassociationofideas.Hence,fuzzylanguageshortensthedistancebetweenconsumersandadvertisements,andenticespeopletomakepurchase.4.1.1FuzzyqualifiersAmericanLinguistGeorgeLakoffintheearly1970sfirstproposedfuzzyqualifiers,whichreferstosomeindeterminatewords.Itqualifierstheexactdegreeoftheutteranceandrestrictsthepropositioninquestiontoacertainscope;meanwhile,italsoshowsthespeakersdirectandsubjectiveestimationuponthesubjectorindirectandobjectiveattitudesbythethirdparty.10Suchfuzzyqualifiersarefoundinadvertisementshereandthere.Examplesofthiskindare:alittle,almost,some,really,moreorless,tosomeextent,about,looselyspeaking,roughly,Isuppose,Ithink,itissaidthat,asiswellknown,etc.Forexample:(1)ThenewNokia8850,averypersonalpleasure.(2)Chiqueonlysomewomenhaveit.(Chique化妝品)(3)Littlewondertheydontbuildcarsliketheyusedto,Buildingapenisdifficultenough.(Pike)(4)Extrataste,notextracalories.(食品)Inexample1,thedegreeadverbialveryisalmostimpossibletomeasuretheexactdegreeofpersonalpleasure.Wecantdrawtheconclusionfromthesurfacemeaning.Example2thewordsomemeansthecosmeticisthepatentofthecreamofthewomen,whichcaterstothepsychologyofthosefashionablewomenwhoupholdnovelty.However,somereferstohowmanypeopleparticipateinpurchase,whichdependsonpeoplesdifferentunderstanding.Andinexample3twowordslittleandenoughrepresentthefinecraftsandunusualthinkingwhichthemanufacturerspentonproducingpens,leavingthereaderssomeroomforimagination.Example4,doubleuseofthewordextra,thedeliciousfoodwithmodestcaloriescantspoilyourfigure.Theinformationconveyedthroughfuzzylanguageaccordswiththeconsumptionconceptofmodernpeople.4.1.2NumericalfuzzyquantifiersAsweknow,thereareanumberofwaysbeingfuzzyaboutquantitiesinEnglish.Inparticular,speakershavetheoptionofeitheraddingsomethingtoaprecisenumberornumbers,orusingaroundnumber,orusingafuzzyquantifier.Whateverwaysthespeakersuse,itallexpressesanuncertainandindeterminatenotion.Whenanumberdoesntrefertoarealnumber,thenitisjustanimaginarynumber.Thisisonephenomenaofsemanticfuzzinessinnumber.Ifnumbersareusedtorefertofuzzymeaning,thenitwillloseitsnumericalmeaning,butrepresentimagerymeaning.11Examplesarepresentedasfollowing:(1)InTaipei1+1+1+1+1=one.(2)ThisChristmassurpriseshimwithadozenpresents-ayearofGQ.(3)Thisyearistwenty,andnextyeariseighteen.ThisisthemysteryofBelie.(Belie化妝品)Example1istheadvertisementinTaipeiWorldTradeCenter.Whyfour1equalsone,butnotfour?Originallytheadvertisementintendstoenticethereadertoreadthebodyquicklyandarousetheirimagination.Theequation1+1+1+1+1=onerealizestheshiftfromnumbertoimage,makingthereadersconnectfour1withtheCenterofConference,theWorldOffice,theCenterofExhibition,andLuxuryHotelinTaipei.Inexample2,thephraseadozenpresentsdoesntrefertoarealnumber,butanimagerynumber.Andinexample3,thenumberindicatesthefunctionoftheproductsmakespeoplelookyounger.Nowletslookatnon-numericalfuzzyquantifiers.CrystalandDavyinitiatedthisnewconcept.Theiranalysisoflargestretchesofnaturalconversationdatarevealedtheuseofmanynon-numericalfuzzyquantifiers.Englishhasagreatmanywaysofquantifyingwithoutusingnumberofanykind.Forinstance:several,lotsof,massesof,bagsof,heapsof,etc.Letstakeanexample:Wevehiddenagardenfullofvegetablewhereyoudneverexpect,inapie.(食品)Thewordfullofattractsthereaderstothelargestextent.Anyonewantstoa
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中通快遞倉庫培訓體系
- 無租租車協議書
- 【課件】探討現代企業培訓與員工持續發展的重要性
- 人自愿離婚協議書
- 《嬰幼兒早期教育》課件
- 專有技術合作協議與技術轉讓條款說明
- 農村牧場畜群托管及護理協議
- 配送勞務分包合同協議
- 退休合同聘用合同協議
- 培訓學校招生進階實戰
- 環保知識危廢固廢
- 馬鈴薯產業種植萬畝生產基地商業計劃書
- 諫逐課書公開課課件
- 年產3萬噸精制大米加工項目可行性論證報告
- 家長會上校長的講話家長有五層你在哪一層公開課一等獎市賽課一等獎課件
- 2019人教版普通高中教科書物理必修第一冊例題和書后習題(新課標)(無答案)
- 廣西建設領域現場專業人員三新技術網絡培訓考試試題.100分
- 江蘇省新高考基地學校第四次大聯考生物試題
- 利用熱釋光劑量探測器測量射線劑量
- 葫蘆島市新衡泰環保科技有限公司環境影響后評價報告環評報告
- 大病歷模板-住院病歷
評論
0/150
提交評論