




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
2025年法語TCF考試試卷翻譯實戰與技巧試題考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、翻譯實戰要求:將下列句子從法語翻譯成中文。1.Lavieestunvoyage,pasunedestination.2.Lebonheur,c'estdesesentiraiméetd'aimer.3.Lapatienceestuneverturare,maiselleestsouventrécompensée.4.Labeautéestdanslesyeuxdeceluiquiregarde.5.Letempsestunprécieuxallié,maisunennemiimpitoyable.6.Lavéritéestparfoisdifficileàaccepter,maiselleesttoujoursnécessaire.7.Lavieestunroman,etnousensommeslesauteurs.8.Laconfianceensoiestlaclédusuccès.9.Lagénérositéestunelumièrequibrilledanslesténèbres.10.Lapassionestunfeuquiconsumetout,saufl'essence.二、翻譯技巧要求:根據以下要求,完成下列句子。1.請使用直接引語將下列句子翻譯成法語:-“你今天感覺怎么樣?”-“這本書很有趣。”-“我明天要去旅行。”2.請使用間接引語將下列句子翻譯成法語:-“他告訴我,他明天會來。”-“她問我,你是否喜歡吃甜食。”-“他們討論了那個問題。”3.請使用被動語態將下列句子翻譯成法語:-“我需要完成這份報告。”-“他們邀請了我參加那個會議。”-“那個房子被賣掉了。”4.請使用條件句將下列句子翻譯成法語:-“如果你努力學習,你一定會取得好成績。”-“只有你告訴我真相,我才會相信你。”-“如果明天下雨,我們就不去公園了。”5.請使用虛擬式將下列句子翻譯成法語:-“我希望我能去旅行。”-“他寧愿不吃飯,也不愿意放棄他的夢想。”-“我寧愿你沒有告訴我這個秘密。”三、翻譯實戰要求:將下列句子從法語翻譯成中文。1.Lesuccès,c'estlasommedenoséchecs.2.Lavieestbelle,maiselleestcourte.3.Lasagesseestl'artdesavoircequ'ilfautdireetquand.4.Labeautén'estpasdanslesyeuxdel'observateur,maisdansl'?ildelachoseobservée.5.Letempsestunprétextepournepasfairecequ'onneveutpasfaire.6.Lavéritéestrare,maistoujoursprécieuse.7.Lavieestunroman,maisnousnesommespaslesseulsauteurs.8.Laconfianceensoiestlaclédusuccès,maisl'humilitéestlaclédelasagesse.9.Lagénérositéestunelumièrequibrilledanslesténèbres,maiselleneleséclairepas.10.Lapassionestunfeuquiconsumetout,saufl'essence,etl'essence,c'estnous.四、語法填空要求:根據句子意思,在空格處填入適當的冠詞、介詞或連詞。1.Je________souventleweek-endavecmesamis.2.________est-cequetuasvulefilmhiersoir?3.________aimeraitbienuneglaceàlavanille.4.________estmonmeilleurami.5.________est-cequetuviensàlafêtedemain?6.________abesoind'aide,ildoitappelerunami.7.________estunbonmomentpoursedétendre.8.________est-cequetuesprêtpourlevoyage?9.________estmonsujetpréféréàl'école.10.________est-cequetuasentenduparlerdunouveaurestaurant?五、選擇題要求:從每個選項中選擇最合適的答案。1.Quelleestlatraductionde“ilpleut”enfran?ais?A.ItrainsB.ItisrainingC.ItwillrainD.Itrained2.Quelleestlatraductionde“tues”enfran?ais?A.YouareB.YouwereC.YouwillbeD.Youaregoingtobe3.Quelleestlatraductionde“lelivre”enfran?ais?A.ThebookB.AbookC.BooksD.Book4.Quelleestlatraductionde“ilssont”enfran?ais?A.TheyareB.TheywereC.TheywillbeD.Theyaregoingtobe5.Quelleestlatraductionde“ellea”enfran?ais?A.ShehasB.SheisC.ShewasD.Shewillbe六、完形填空要求:根據上下文,選擇最合適的單詞或短語填入空格。Leweek-endprochain,jevaisàlacampagneavecmesamis.Nousallons________unepetitemaisonenbordderivière.Lelieuestmagnifique,avecdes________etdes________.Lelendemain,nousallons________unepromenadeenbateau.Ensuite,nous________àlapêche.Lesoir,nous________unfeudecampet________deshistoires.C'esttoujoursunmomenttrès________.本次試卷答案如下:一、翻譯實戰1.人生是一段旅程,而不是目的地。2.幸福就是感受到被愛和去愛。3.耐心是一種罕見的品質,但往往得到回報。4.美在于觀察者的眼中。5.時間是一個寶貴的盟友,但也是一個殘酷的敵人。6.真理可能難以接受,但總是必要的。7.人生是一部小說,我們自己是作者。8.自信是成功的關鍵。9.仁慈是照亮黑暗的光芒。10.熱情是一團火,它能吞噬一切,除了本質,而本質就是我們自己。二、翻譯技巧1.直接引語:-"Tuasl'airbienaujourd'hui."-"Celivreesttrèsamusant."-"Jevaisenvoyagedemain."2.間接引語:-"Ilm'aditqu'ilviendraitdemain."-"Ellem'ademandésituaimaislesgateauxsucrés."-"Ilsontdiscutédeceproblème."3.被動語態:-"Jedoisfinircerapport."-"Onm'ainvitéàparticiperàcetteréunion."-"Cettemaisonaétévendue."4.條件句:-"Situtravaillesdur,tuaurasdebonsrésultats."-"Seulementsitumedislavérité,jetecroirai."-"Siilpleutdemain,nousneallonspasauparc."5.虛擬式:-"Jevoudraisbienvoyager."-"Ilpréféreraitnepasmangerquederenonceràsonrêve."-"Jepréféreraisquetunem'aispasditcesecret."三、翻譯實戰1.成功是失敗的總和。2.生活很美好,但也很短暫。3.智慧是知道何時該說什么的藝術。4.美在于被觀察的事物在觀察者眼中的樣子。5.時間是一個借口,用來不做我們不想做的事。6.真理是罕見的,但總是寶貴的。7.生活是一部小說,但我們不是唯一的作者。8.自信是成功的關鍵,但謙遜是智慧的關鍵。9.仁慈是照亮黑暗的光芒,但它并不照亮黑暗。10.熱情是一團火,它能吞噬一切,除了本質,而本質就是我們自己。四、語法填空1.Je________souventleweek-endavecmesamis.解析:根據句意,這里需要用不定冠詞“un”表示“常常”。2.________est-cequetuasvulefilmhiersoir?解析:根據句意,這里需要用疑問代詞“qu'est-ceque”來引導疑問句。3.________aimeraitbienuneglaceàlavanille.解析:根據句意,這里需要用不定冠詞“une”表示“一塊”。4.________estmonmeilleurami.解析:根據句意,這里需要用定冠詞“le”表示特指。5.________est-cequetuviensàlafêtedemain?解析:根據句意,這里需要用疑問代詞“qu'est-ceque”來引導疑問句。6.________abesoind'aide,ildoitappelerunami.解析:根據句意,這里需要用不定冠詞“un”表示“一個”。7.________estunbonmomentpoursedétendre.解析:根據句意,這里需要用不定冠詞“un”表示“一個”。8.________est-cequetuesprêtpourlevoyage?解析:根據句意,這里需要用疑問代詞“qu'est-ceque”來引導疑問句。9.________estmonsujetpréféréàl'école.解析:根據句意,這里需要用定冠詞“le”表示特指。10.________est-cequetuasentenduparlerdunouveaurestaurant?解析:根據句意,這里需要用疑問代詞“qu'est-ceque”來引導疑問句。五、選擇題1.A.Itrains解析:直接引語“ilpleut”對應英文的直接引語形式,所以選擇A。2.A.Youare解析:“tues”對應英文的現在時態“youare”,所以選擇A。3.B.Abook解析:“lelivre”在法語中對應英文的不定冠詞“a”,所以選擇B。4.A.Theyare解析:“ilssont”對應英文的現在時態“theyare”,所以選擇A。5.A.Shehas解析:“ellea”對應英文的現在完成時“shehas”,所以選擇A。六、完形填空
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 私企員工食堂管理辦法
- 科技論文管理辦法試行
- 竣工審計責任管理辦法
- 工地人員補貼管理辦法
- 育嬰師職業標準課件
- 肥胖中醫辯證課件
- 股權架構與稅務籌劃
- 腸道檢測創新技術課件
- 腸道健康觀念課件
- 肝臟疾病護理課件
- 《公路運營領域重大事故隱患判定標準》知識培訓
- 科技賦能下的企業巡察模式變革
- 學習通《科研誠信與學術規范》課后及考試答案
- 成人重癥患者顱內壓增高防控護理專家共識2024
- 廣告投放應聘簡歷
- 楚雄2025年云南楚雄市教育體育系統年高中教師招聘30人筆試歷年典型考點(頻考版試卷)附帶答案詳解
- 體育倫理與法規互動-洞察分析
- 2023年江門市建筑工匠大比武建筑電工技術文件
- 四年級上冊語文生字注音練習
- 亞馬遜聯合運營合同范例
- 國開(河南)《公司法律實務(本)》形考答案題庫
評論
0/150
提交評論