盧照鄰《長安古意》古詩全文賞析_第1頁
盧照鄰《長安古意》古詩全文賞析_第2頁
盧照鄰《長安古意》古詩全文賞析_第3頁
盧照鄰《長安古意》古詩全文賞析_第4頁
盧照鄰《長安古意》古詩全文賞析_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

盧照鄰《長安古意》古詩全文賞析

一、古詩原文

長安古意

長安大道連狹斜,青牛白馬七香車。

玉輦縱橫過主第,金鞭絡繹向侯家。

龍銜寶蓋承朝日,鳳吐流蘇帶晚霞。

百尺游絲爭繞樹,一群嬌鳥共啼花。

游蜂戲蝶千門側,碧樹銀臺萬種色。

復道交窗作合歡,雙闕連甍垂鳳翼。

梁家畫閣中天起,漢帝金莖云外直。

樓前相望不相知,陌上相逢詎相識?

借問吹簫向紫煙,曾經學舞度芳年。

得成比目何辭死,愿作鴛鴦不羨仙。

比目鴛鴦真可羨,雙去雙來君不見?

生憎帳額繡孤鸞,好取門簾帖雙燕。

雙燕雙飛繞畫梁,羅帷翠被郁金香。

片片行云著蟬鬢,纖纖初月上鴉黃。

鴉黃粉白車中出,含嬌含態情非一。

妖童寶馬鐵連錢,娼婦盤龍金屈膝。

御史府中烏夜啼,廷尉門前雀欲棲。

隱隱朱城臨玉道,遙遙翠幰沒金堤。

挾彈飛鷹杜陵北,探丸借客渭橋西。

俱邀俠客芙蓉劍,共宿娼家桃李蹊。

娼家日暮紫羅裙,清歌一囀口氛氳。

北堂夜夜人如月,南陌朝朝騎似云。

南陌北堂連北里,五劇三條控三市。

弱柳青槐拂地垂,佳氣紅塵暗天起。

漢代金吾千騎來,翡翠屠蘇鸚鵡杯。

羅襦寶帶為君解,燕歌趙舞為君開。

別有豪華稱將相,轉日回天不相讓。

意氣由來排灌夫,專權判不容蕭相。

專權意氣本豪雄,青虬紫燕坐春風。

自言歌舞長千載,自謂驕奢凌五公。

節物風光不相待,桑田碧海須臾改。

昔時金階白玉堂,即今唯見青松在。

寂寂寥寥揚子居,年年歲歲一床書。

獨有南山桂花發,飛來飛去襲人裾。

二、古詩譯文

長安的大道連著各種小街小巷,水牛和白馬,香木車子在街上來來往往。

王公貴族的車子縱橫在貴族家外,絡繹不絕。有雕著龍的華美車蓋,車蓋上的鳳嘴掛著流蘇的車子從早到晚穿行于長安。

飄搖著的蟲絲有百尺長,都爭著纏繞在樹上,一群嬌美的鳥兒共棲在花上啼叫。

在千門萬戶前的游蜂戲蝶,飛舞在綠樹枝丫間和華麗的臺榭旁。

復道凌空,窗格子做成合歡花形;雙闕高聳,殿宇相連,闕上都雕著鳳凰形的飾物。

像東漢梁冀家那樣的畫閣高聳入云,又像漢武帝時建章宮的銅柱高入天外。

樓閣上的仕女在窗前遙遙相望,她們在路上相遇也彼此陌生。

問她們可曾吹簫,她們答說曾經學習舞蹈度過花樣年華。

只要能和心愛的人廝守在一起,就是死了也心甘情愿;只要能和心愛的人做一對鴛鴦而不羨慕神仙。

比目和鴛鴦真是值得羨慕,只是君看不見它們成雙結對。

最厭惡帷帳上繡一只孤零零的鸞鳥,愿貼一幅雙燕圖在門簾上。

雙燕繞著畫梁飛,羅帷和翠被散發著郁金香的香氣。

片片行云般的鬢發,把額前的鴉黃點綴得似初月一般,嬌容百態,風情萬種。

打扮成妖媚的少年騎著飾有鐵鏈花紋的寶馬,妓女所坐的車,車軸上用的是盤龍形的金屈膝。

御史府中烏鴉在黑夜里啼叫,廷尉門前麻雀將要棲息。

禁軍的影子照耀著朱城,華麗的車輛行駛在金堤大道上。

在杜陵北打獵,帶著彈弓和飛鷹;在渭橋西殺人報仇,探取銅丸。

他們都邀約俠客用的是芙蓉劍,一起在娼家的花徑里住宿。

娼家到了傍晚,穿著紫羅裙,輕歌曼舞,玉口散發著芬芳的氣息。

娼家的堂上,每晚都有像明月一樣美麗的姑娘,娼家門前的大道上,每天都有許多騎著馬的客人過往。

娼家居住的北里,是五條大道的交叉之處,也是通向各個集市的交通要道。

柔弱的青槐,低垂的柳樹,香氣彌漫,塵土飛揚,天空為之昏暗。

漢代的執金吾率領著大批的騎兵,他們身上的翡翠裝飾,手中的屠蘇酒和鸚鵡杯。

舞女為你解開羅衣襟帶,用美妙的歌舞為你表演。

還有那更為豪華的將相,他們的權力大得可以左右朝政,互相之間你爭我奪,不相上下。

他們像灌夫一樣意氣驕橫,又專權跋扈,像蕭何那樣的丞相他們也不容。

專權的意氣驕橫,他們乘坐著駿馬,春風得意。

他們自己說他們的歌舞可以流傳千年,他們自夸他們的驕奢超過五公。

但節物風光不會等待人,桑田也會須臾之間變為大海。

昔日的金階白玉堂,如今只有幾棵青松。

在這寂靜的揚子宅里,只有一床詩書相伴。

唯有南山的桂花,飛來飛去地撩撥著人的衣襟。

三、古詩注釋

1.古意:“古意”是六朝以來詩歌中常見的標題,表示這是擬古之作。

2.狹斜:指曲巷。

3.七香車:用多種香料涂飾的車。

4.玉輦(niǎn):皇帝乘坐的車。主第:公主的住宅。

5.金鞭:揮金為飾的馬鞭。侯家:封侯者的住宅。

6.龍銜寶蓋:車蓋上雕有龍形,仿佛龍口銜著寶蓋。寶蓋,車上裝飾的華蓋。承朝日:迎著朝陽。

7.鳳吐流蘇:車的垂飾用鳳嘴銜著。流蘇,下垂的纓子。帶晚霞:和晚霞相連。

8.游絲:春天飄蕩在空中的蟲絲。

9.嬌鳥:美麗的鳥。啼花:在花中啼叫。

10.千門:指宮門。

11.碧樹銀臺:綠的樹,銀白的臺榭。萬種色:形容色彩繽紛。

12.復道:高樓間架空的通道。交窗:花格子窗。合歡:一種象征愛情的圖案花紋。

13.雙闕(què):宮殿前的一對望樓。連甍(méng):屋檐相連。垂鳳翼:形容雙闕上裝飾的鳳嘴下垂的形狀。

14.梁家畫閣:東漢梁冀的府第,其建筑非常奢華。中天起:高聳入云。

15.漢帝金莖:漢武帝在建章宮前建造的銅柱,高二十丈,上有仙人掌承露盤。云外直:高入云端。

16.詎(jù):豈。

17.吹簫向紫煙:用弄玉的典故。相傳春秋時秦穆公之女弄玉,善吹簫,與仙人蕭史吹簫引鳳,隨鳳升仙。這里指追求愛情。

18.學舞度芳年:在美好的年華里學習舞蹈。

19.比目:魚名,傳說此魚一目,須兩魚并游。

20.生憎:最厭惡。帳額:帳子的上部。繡孤鸞:繡著一只鸞鳥,象征孤單。

21.好取:愿取。門簾帖雙燕:在門簾上貼上雙燕圖案。

22.羅帷:羅帳。翠被:翠綠色的被子。郁金香:一種香料。

23.片片行云:形容女子的鬢發像飄動的云片。蟬鬢:古代婦女的一種發式,兩鬢薄如蟬翼。

24.纖纖初月:形容女子額上涂飾的鴉黃如纖細的初月。鴉黃:古代婦女在額上涂飾的黃色顏料。

25.妖童:泛指輕薄子弟。寶馬:裝飾華麗的馬。鐵連錢:馬身上的毛色如錢紋相連。

26.娼婦:這里指歌妓。盤龍金屈膝:刻有盤龍圖案的金屬鉸鏈,用于屏風、窗扉等,這里指車軸上的裝飾。

27.御史府:御史辦公的地方。烏夜啼:暗示御史府的冷落。

28.廷尉:掌管刑獄的官員。雀欲棲:形容廷尉門前冷落。

29.朱城:紅色的城墻。玉道:華麗的道路。

30.翠幰(xiǎn):用翠羽裝飾的車帷。金堤:堅固的河堤,這里指長安郊外的大道。

31.挾彈飛鷹:帶著彈弓和獵鷹打獵。杜陵:在長安東南,是漢宣帝陵墓所在地,是貴族游樂打獵的地方。

32.探丸借客:用漢代長安少年謀殺官吏、替人報仇的典故。探丸,摸取彈丸,這里指暗中殺人。借客,幫助別人。渭橋西:長安城西渭水之上的橋,是游俠聚集之地。

33.芙蓉劍:寶劍名。

34.桃李蹊:指娼家居住的地方。

35.清歌:清脆的歌聲。囀(zhuàn):歌聲婉轉。口氛氳(yūn):口中散發香氣。

36.北堂:指娼家的堂屋。人如月:形容女子容貌美麗如明月。

37.南陌:城南的道路。騎似云:形容騎馬的人很多。

38.北里:長安城中妓女聚居的地方。

39.五劇三條:形容街道交錯,四通八達。控三市:連接多個集市。

40.弱柳:細長柔弱的柳樹。青槐:青色的槐樹。拂地垂:低垂拂地。

41.佳氣:美好的云氣,這里指繁華熱鬧的景象。紅塵:飛揚的塵土。暗天起:彌漫天空。

42.漢代金吾:漢代的執金吾,掌管京城治安的官員。這里借指唐代的禁軍將領。千騎來:帶著大批騎兵。

43.翡翠屠蘇:用翡翠裝飾的酒器。屠蘇,一種酒名。鸚鵡杯:用鸚鵡螺制成的酒杯。

44.羅襦(rú):羅衣。寶帶:飾有珠寶的腰帶。

45.燕歌趙舞:古代燕、趙地區以歌舞著名,這里泛指美妙的歌舞。

46.轉日回天:形容權力極大,可以左右朝政。

47.意氣:意氣用事。排灌夫:像灌夫那樣意氣驕橫,排擠他人。灌夫,西漢時人,以剛直使酒、好任俠聞名。

48.專權判不容蕭相:專權者決然不容像蕭何那樣的賢相。判,決然。蕭相,指蕭何,西漢開國丞相。

49.青虬(qiú)紫燕:指駿馬。青虬,傳說中的一種龍,這里形容馬的雄駿。紫燕,良馬名。坐春風:在春風中得意。

50.五公:指張湯、杜周、蕭望之、馮奉世、史丹。這里泛指權貴。

51.節物風光:季節、景物和時光。

52.桑田碧海:即滄海桑田,比喻世事變化巨大。須臾:片刻。

53.金階白玉堂:形容富貴人家的豪華住宅。

54.揚子居:西漢揚雄的住宅。揚雄曾閉門著書,生活清苦。

55.南山:終南山,在長安城南。桂花發:桂花開。襲人裾(jū):撩撥人的衣襟。

四、作者介紹

盧照鄰,字升之,號幽憂子,幽州范陽(今河北省涿州市)人,初唐詩人。他與王勃、楊炯、駱賓王并稱為“初唐四杰”。盧照鄰年少時博學能文,初授鄧王府典簽,備受鄧王愛重,后任益州新都(今四川成都附近)尉。但仕途不順,染風疾,居太白山中,服丹藥中毒,手足殘廢,徙居陽翟具茨山下,買園數十畝,疏鑿潁水,環繞住宅,預筑墳墓,偃臥其中。他因政治上的坎坷失意和長期病痛的折磨,最終投潁水自盡。盧照鄰的詩題材廣泛,擅長七言歌行,對推動七古的發展有重要貢獻,其作品辭采富艷,意境清迥,以韻致取勝。

五、創作背景

這首詩創作于初唐時期。當時唐朝剛剛建立,社會逐漸走向繁榮,長安作為都城,成為全國政治、經濟和文化的中心。在這樣的背景下,貴族豪門生活奢華,社會風氣呈現出一種繁華而又復雜的狀態。初唐四杰崛起于文壇,他們不滿于當時宮廷詩風的綺靡雕琢,力求開拓新的詩歌境界。盧照鄰創作《長安古意》,通過描寫長安的繁華景象、貴族與市井的生活,展現出社會的眾生相,同時也對貴族的驕奢淫逸進行了批判,表達了對世事無常的感慨以及自己對人生的思考。

六、全文賞析

這首詩描繪了一幅長安的長幅畫卷,內容豐富,層次分明。開篇以長安的街道和各種車馬行人展現其繁華熱鬧,如“長安大道連狹斜,青牛白馬七香車”,描繪出道路交錯,車馬穿梭的景象。接著描寫貴族府邸的奢華建筑,“龍銜寶蓋承朝日,鳳吐流蘇帶晚霞”等句,用華麗的辭藻勾勒出貴族出行的排場和府邸的壯麗。

詩中還刻畫了眾多人物形象,有追求愛情的女子,“得成比目何辭死,愿作鴛鴦不羨仙”,表現出她們對美好愛情的向往;也有輕薄的公子哥兒和艷麗的歌妓,“妖童寶馬鐵連錢,娼婦盤龍金屈膝”。同時,詩人描寫了長安不同階層的生活場景,從貴族的宴樂到游俠的豪爽,“俱邀俠客芙蓉劍,共宿娼家桃李蹊”,展示了社會的復雜多樣。

在詩的后半部分,詩人筆鋒一轉,對貴族的驕奢進行批判并感慨世事無常,“節物風光不相待,桑田碧海須臾改。昔時金階白玉堂,即今唯見青松在”,以強烈的對比,揭示了繁華富貴的短暫。最后詩人以自己的孤寂生活“寂寂寥寥揚子居,年年歲歲一床書”與前文的熱鬧繁華形成鮮明反差,表達出自己超脫于世俗的心境。

七、藝術特色

1.鋪陳夸張:詩中運用大量的鋪陳描寫,如對長安的街道、建筑、人物、生活場景等進行細致入微的刻畫,展現出一幅宏大而絢麗的畫面。同時,使用夸張的手法,如“梁家畫閣中天起,漢帝金莖云外直”,突出建筑的高大宏偉,增強了詩歌的表現力。

2.對比鮮明:將貴族的奢華生活與自己的孤寂貧困相對比,將繁華的景象與世事無常的感慨相對比,如“昔時金階白玉堂,即今唯見青松在”“寂寂寥寥揚子居,年年歲歲一床書”,使主題更加深刻,情感更加突出。

3.用典巧妙:詩中多處運用典故,如“吹簫向紫煙”用弄玉的典故,“探丸借客”用漢代長安少年的典故等,不僅豐富了詩歌的內涵,還使表達更加含蓄委婉。

4.韻律和諧:這首詩采用了七言歌行的形式,韻腳轉換靈活,節奏明快流暢,讀起來朗朗上口,富有音樂美。

八、內容主旨

這首詩通過描寫長安的繁華與喧囂,展現了初唐時期都市生活的豐富多彩,揭示了貴族階層的驕奢淫逸和爭權奪利。同時,詩人在對繁華景象的描繪中穿插著對世事無常的感慨,表達出對人生短暫、富貴虛幻的思考。最后以自己清苦孤寂的生活自比,表明自己超脫世俗、不慕榮華的人生態度,在一定程度上批判了當時社會的不良風氣,具有深刻的思想內涵。

九、白話文演繹

在長安,那寬闊的大道連著無數的小巷子。路上,青牛拉著車,白馬嘶鳴著,一輛輛裝飾精美的七香車穿梭往來。王公貴族們坐著華麗的車子,在各個公主府、侯爺家進進出出,金鞭揮舞,絡繹不絕。那些車子的裝飾極為奢華,車蓋上雕刻的龍仿佛在迎著朝陽,鳳嘴銜著的流蘇在晚霞中熠熠生輝。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論