2025年押題!日語能力考N1閱讀真題解析(2015-2024長難句翻譯突破)_第1頁
2025年押題!日語能力考N1閱讀真題解析(2015-2024長難句翻譯突破)_第2頁
2025年押題!日語能力考N1閱讀真題解析(2015-2024長難句翻譯突破)_第3頁
2025年押題!日語能力考N1閱讀真題解析(2015-2024長難句翻譯突破)_第4頁
2025年押題!日語能力考N1閱讀真題解析(2015-2024長難句翻譯突破)_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2025年押題!日語能力考N1閱讀真題解析(2015-2024,長難句翻譯突破)一、閱讀理解要求:閱讀以下文章,然后回答問題。1.文章如下:日本の伝統(tǒng)文化は、日本語の言葉や言葉の使い方に深く根付いています。日本語には、獨(dú)特の敬語體系があり、それが日本の社會生活やコミュニケーションに大きな影響を與えています。以下は、日本語の敬語體系について説明する文章です。(以下は、日本語の敬語體系についての説明が続きます。)問題:(1)日本語の敬語體系の主な役割は何ですか?A.日本語の言葉の美しさを保つためB.日本の社會生活やコミュニケーションを円滑にするためC.日本語の言葉の種類を増やすためD.日本の文化を伝えるため(2)以下の文が敬語體系に屬するのはどれですか?A.「私が行きたいです」B.「君はどこに行きたいですか?」C.「先生、質(zhì)問があります」D.「この本は面白いです」(3)日本語の敬語體系が日本の社會生活やコミュニケーションに與える影響について、以下のうちどれが正しいですか?A.日本語の敬語體系は、日本の社會生活やコミュニケーションに影響を與えていませんB.日本語の敬語體系は、日本の社會生活やコミュニケーションを円滑にするための重要な要素ですC.日本語の敬語體系は、日本の社會生活やコミュニケーションに悪影響を與えますD.日本語の敬語體系は、日本の社會生活やコミュニケーションに影響を與えるが、重要な要素ではありません二、長難句翻譯要求:將以下長難句翻譯成日語。1.Therapiddevelopmentoftechnologyhasbroughtaboutsignificantchangesinourdailylives,whichhasbothpositiveandnegativeimpacts.2.Itiswidelyrecognizedthattheenvironmentisfacingseriouschallengesduetohumanactivities,anditisourresponsibilitytotakeeffectivemeasurestoprotectit.3.Inordertoachievesustainabledevelopment,itisessentialtostrikeabalancebetweeneconomicgrowthandenvironmentalprotection.4.Thegovernmenthasannouncedanewpolicytopromotetheuseofrenewableenergysources,aimingtoreducecarbonemissionsandcombatclimatechange.5.Thesuccessofacompanydependsnotonlyonitsfinancialperformancebutalsoonthecommitmentanddedicationofitsemployees.三、完形填空要求:根據(jù)文章內(nèi)容,選擇最合適的詞語填空。1.()は、日本語の敬語體系の基本です。A.平語B.丁寧語C.丁寧語と敬語D.平語と丁寧語2.日本の社會生活やコミュニケーションを円滑にするためには、()が重要です。A.日本語の言葉の美しさB.日本語の敬語體系C.日本語の言葉の種類D.日本語の言葉の発音3.日本語の敬語體系は、以下のうちどれが正しいですか?A.日本語の敬語體系は、日本の社會生活やコミュニケーションに影響を與えていませんB.日本語の敬語體系は、日本の社會生活やコミュニケーションを円滑にするための重要な要素ですC.日本語の敬語體系は、日本の社會生活やコミュニケーションに悪影響を與えますD.日本語の敬語體系は、日本の社會生活やコミュニケーションに影響を與えるが、重要な要素ではありません4.()は、日本語の敬語體系の一つです。A.平語B.丁寧語C.丁寧語と敬語D.平語と丁寧語5.日本語の敬語體系が日本の社會生活やコミュニケーションに與える影響について、以下のうちどれが正しいですか?A.日本語の敬語體系は、日本の社會生活やコミュニケーションに影響を與えていませんB.日本語の敬語體系は、日本の社會生活やコミュニケーションを円滑にするための重要な要素ですC.日本語の敬語體系は、日本の社會生活やコミュニケーションに悪影響を與えますD.日本語の敬語體系は、日本の社會生活やコミュニケーションに影響を與えるが、重要な要素ではありません四、詞匯填空要求:根據(jù)文章內(nèi)容,從所給詞語中選擇合適的詞填空。1.以下は、日本語の敬語體系についての説明文です。空欄に適切な言葉を入れてください。日本語には、獨(dú)特の(1)體系があり、それが日本の社會生活やコミュニケーションに大きな影響を與えています。日常會話では、(2)を使用するのが一般的ですが、正式な文書やビジネスの場面では(3)を使用することが多いです。また、年齢や社會的地位によっても(4)の使い方が変わります。(1)A.文法B.語彙C.敬語D.音韻(2)A.平語B.丁寧語C.敬語D.平語と丁寧語(3)A.平語B.丁寧語C.敬語D.平語と丁寧語(4)A.語彙の使い方B.文法の使い方C.敬語の使い方D.音韻の使い方五、語法判斷要求:判斷以下句子是否符合日語語法規(guī)則。1.私は、先生の授業(yè)にいつも聞きたいことがあります。2.日本語は、中國語より難しいと感じます。3.彼は、この本を読んでいます。4.この料理は、とても美味しいです。5.私たちのクラスは、二十人です。()は正しい文です。六、翻譯練習(xí)要求:將以下句子翻譯成日語。1.日本の文化には、季節(jié)の移ろいを感じさせる美しい伝統(tǒng)があります。2.最近、環(huán)境保護(hù)に関する問題がますます重要になっています。3.成功するためには、努力と忍耐が必要です。4.この映畫は、私にとって大きな感動を與えました。5.日本語を?qū)Wぶことは、私にとって大きな挑戦でした。本次試卷答案如下:一、閱讀理解(1)B.日本の社會生活やコミュニケーションを円滑にするため解析:敬語體系の主な役割は、相手に対する敬意を表し、コミュニケーションを円滑にすることです。(2)C.「先生、質(zhì)問があります」解析:先生に対しての質(zhì)問では丁寧語を使用することが一般的です。(3)B.日本語の敬語體系は、日本の社會生活やコミュニケーションを円滑にするための重要な要素です解析:敬語體系は、日本の社會生活やコミュニケーションを円滑にするための重要な要素として機(jī)能します。二、長難句翻譯1.テクノロジーの急速な発展は、私たちの日常生活に大きな変化をもたらし、それには良い影響も悪い影響もあります。2.人の活動によって環(huán)境が深刻な問題に直面していることが広く認(rèn)識されており、それを守るための効果的な措置を講じる責(zé)任があります。3.持続可能な発展を達(dá)成するためには、経済成長と環(huán)境保護(hù)のバランスを取ることが必要です。4.政府は、炭素排出の削減と気候変動の対策を目的として、再生可能エネルギーの利用促進(jìn)に関する新しい政策を発表しました。5.企業(yè)の成功は、財(cái)務(wù)成果だけでなく、従業(yè)員のコミットメントと獻(xiàn)身にも依存しています。三、完形填空1.B.丁寧語解析:丁寧語は、日本語の敬語體系の基本であり、相手に対する敬意を表します。2.B.日本語の敬語體系解析:日本の社會生活やコミュニケーションを円滑にするためには、敬語體系が重要です。3.B.日本語の敬語體系は、日本の社會生活やコミュニケーションを円滑にするための重要な要素です解析:敬語體系は、日本の社會生活やコミュニケーションを円滑にするための重要な要素として機(jī)能します。4.A.平語解析:平語は、日本語の敬語體系の一つであり、丁寧語に対して一般的に使用されます。5.B.日本語の敬語體系は、日本の社會生活やコミュニケーションを円滑にするための重要な要素です解析:敬語體系は、日本の社會生活やコミュニケーションを円滑にするための重要な要素として機(jī)能します。四、詞匯填空(1)C.敬語解析:日本語には獨(dú)特の敬語體系があり、それが日本の社會生活やコミュニケーションに大きな影響を與えます。(2)A.平語解析:日常會話では、平語を使用するのが一般的です。(3)B.丁寧語解析:正式な文書やビジネスの場面では丁寧語を使用することが多いです。(4)C.敬語の使い方解析:年齢や社會的地位によっても敬語の使い方が変わります。五、語法判斷1.×解析:文末の「あります」は、現(xiàn)在形を表す動詞「ある」の連用形とます形を組み合わせた接続詞です。正しい文は「私は、先生の授業(yè)にいつも聞きたいことがあります。」に近い形で、「あります」を削除し、「先生の授業(yè)にいつも聞きたいことがある。」とします。2.×解析:日本語では、比較の文では「より」を使用します。正しい文は「日本語は、中國語より難しいと感じます。」に近い形で、「より」を追加し、「日本語は、中國語より難しいと感じます。」とします。3.√解析:この文は、現(xiàn)在進(jìn)行形を表す「読んでいます」を使用して、現(xiàn)在行動を示しています。4.√解析:この文は、現(xiàn)在形を表す「です」を使用して、現(xiàn)在の狀態(tài)を示しています。5.√解析:この文は、數(shù)を表す「二十人」を使用して、クラスの人數(shù)を示しています。六、翻譯練習(xí)1.日本の文化には、季節(jié)の移ろいを感じさせる美しい伝統(tǒng)があります。解析:日本の文化には、季節(jié)の変化を感じさせる美しい伝統(tǒng)があります。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論