




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
外貿英語函電寫作與溝通技巧題集姓名_________________________地址_______________________________學號______________________-------------------------------密-------------------------封----------------------------線--------------------------1.請首先在試卷的標封處填寫您的姓名,身份證號和地址名稱。2.請仔細閱讀各種題目,在規定的位置填寫您的答案。一、選擇題1.下列哪個選項是外貿英語函電中常用的問候語?
A.Goodmorning
B.Hello
C.Hi
D.Allright
2.在外貿英語函電中,以下哪個選項表示“我方已收到你的郵件”?
A.Ihavereceivedyoure
B.Iwillreceiveyoure
C.Ireceivedyoure
D.I'mreceivingyoure
3.以下哪個選項表示“我方對貴公司的產品非常感興趣”?
A.Weareveryinterestedinyourproducts
B.Weareinterestedinyourproducts
C.Weareinterestedinyourpany
D.Weareinterestedinyourservice
4.在外貿英語函電中,以下哪個選項表示“請提供更多關于產品的信息”?
A.Pleaseprovidemoreinformationabouttheproduct
B.Pleasegivemoreinformationabouttheproduct
C.Pleaseoffermoreinformationabouttheproduct
D.Pleasesupplymoreinformationabouttheproduct
5.以下哪個選項表示“我方希望與貴公司建立長期合作關系”?
A.Wehopetoestablishalongtermcooperativerelationshipwithyourpany
B.Wehopetobuildalongtermcooperativerelationshipwithyourpany
C.Wehopetocreatealongtermcooperativerelationshipwithyourpany
D.Wehopetodevelopalongtermcooperativerelationshipwithyourpany
答案及解題思路:
1.答案:A.Goodmorning
解題思路:在外貿英語函電中,使用“Goodmorning”作為問候語是禮貌且正式的,適合在上午的時間段使用。
2.答案:A.Ihavereceivedyoure
解題思路:此選項表示“我方已經收到了你的郵件”,符合外貿英語函電中確認收到郵件的正式表達。
3.答案:A.Weareveryinterestedinyourproducts
解題思路:使用“very”來強調興趣的強度,表明對產品的極大興趣,是外貿函電中常用的表達方式。
4.答案:D.Pleasesupplymoreinformationabouttheproduct
解題思路:“supply”比“provide”、“give”和“offer”更加正式,適合商務函電的語境。
5.答案:A.Wehopetoestablishalongtermcooperativerelationshipwithyourpany
解題思路:“establish”強調建立關系的正式性和確定性,是商務溝通中常用的詞匯。二、填空題1.在外貿英語函電中,通常使用“DearSir/Madam”來表示“尊敬的”。
2.“Thankyouverymuchforyourreply”表示“非常感謝您的回復”。
3.“Wehavereceivedyourquotation”表示“我方已收到貴公司的報價”。
4.“Weareverysatisfiedwithyourproducts”表示“我方對貴公司的產品非常滿意”。
5.“Pleaseinformusofthedetailedspecificationsoftheproduct”表示“請告知我方關于產品的詳細規格”。
答案及解題思路:
答案:
1.DearSir/Madam
2.Thankyouverymuchforyourreply
3.Wehavereceivedyourquotation
4.Weareverysatisfiedwithyourproducts
5.Pleaseinformusofthedetailedspecificationsoftheproduct
解題思路:
1.在外貿英語函電中,使用“DearSir/Madam”作為稱呼,以表示對收件人的尊敬。
2.“Thankyouverymuchforyourreply”是表達對收件人回復的感激之情,是禮貌的回應。
3.“Wehavereceivedyourquotation”用于確認已收到對方的報價,是商務溝通中的常規表達。
4.“Weareverysatisfiedwithyourproducts”表示對產品滿意,是評價產品質量的正面反饋。
5.“Pleaseinformusofthedetailedspecificationsoftheproduct”是請求對方提供產品詳細規格,以便進一步了解產品信息。三、判斷題1.在外貿英語函電中,可以使用“______”來表示“非常”。
正確答案:Wesincerelyapologizefortheinconvenience.
解題思路:在英文函電中,“Wesincerelyapologizefortheinconvenience”是一種正式且常用的表達方式,用于表達對某種不便或錯誤的誠摯歉意。
2.“______”表示“我方對貴公司的產品非常感興趣,但價格過高”。
正確答案:Weareveryinterestedinyourproducts,butthepriceistoohigh.
解題思路:這句話直接表達了興趣和價格問題,是函電中常見的表達方式,用于提出購買意愿的同時指出價格問題。
3.在外貿英語函電中,可以使用“______”來表示“我們期待與您的合作”。
正確答案:Welookforwardtoourcooperationwithyou.
解題思路:“Welookforwardtoourcooperationwithyou”是一種禮貌且常用的表達方式,用于表達對合作的期待和積極態度。
4.“______”表示“我們已將訂單發送給貴公司”。
正確答案:Wehavesenttheordertoyourpany.
解題思路:這句話直接陳述了訂單發送的事實,是函電中常見的表達方式,用于通知對方訂單的發送情況。
5.“______”表示“我方對貴公司的產品非常滿意,希望繼續合作”。
正確答案:Weareverysatisfiedwithyourproductsandhopetocontinueourcooperation.
解題思路:這句話表達了客戶對產品的滿意度和對繼續合作的愿望,是函電中常見的積極反饋表達方式。四、簡答題1.簡述外貿英語函電中如何表達感謝。
答案:
Weappreciateyourpromptresponsetoourinquiry.
Wearegratefulforyourassistancewiththismatter.
Thankyouforyourattentiontothisissue.
Yoursupporthasbeeninvaluabletous.
解題思路:
在表達感謝時,應使用禮貌、誠懇的語言,強調對方的行為對自己有益,同時表達出對對方的感激之情。
2.簡述外貿英語函電中如何表達對產品的興趣。
答案:
Weareveryinterestedinyourlatestproductrange.
Wehavereceivedyourproductcatalogandareimpressedwiththevarietyofitems.
Wewouldliketoexplorethepossibilityofplacinganorderforyourproducts.
Yourproductsmeetourrequirementsandweareeagertolearnmoreaboutthem.
解題思路:
表達對產品的興趣時,要具體指出感興趣的產品或產品系列,并說明其符合自己的需求或期望。
3.簡述外貿英語函電中如何表達對價格的異議。
答案:
Wewouldliketodiscussthepricingofyourproducts.
Wehavereviewedthepricesyouhavequotedandfindthemtobeabithigh.
Webelievethatthereisroomfornegotiationontheprices.
Couldyoupleaseprovideamorefavorablepricequote?
解題思路:
在表達價格異議時,應直接指出問題所在,同時保持禮貌,提出商榷或請求對方提供更有利的報價。
4.簡述外貿英語函電中如何表達對合作的期待。
答案:
Welookforwardtothepossibilityofalongtermbusinessrelationship.
Weareconfidentthatourpartnershipwillbemutuallybeneficial.
Weareexcitedabouttheopportunitytoworkwithyourpany.
Weareeagertoexplorethepotentialforfuturecollaboration.
解題思路:
表達對合作的期待時,要體現出對雙方合作的樂觀態度,強調合作的前景和預期收益。
5.簡述外貿英語函電中如何表達對訂單的確認。
答案:
Wehavereceivedyourorderandarepleasedtoconfirmitsacceptance.
Thankyouforyourorder.Wewilldispatchthegoodsassoonaspossible.
Pleasefindattachedourorderconfirmationforyourreview.
Wehaveprocessedyourorderanditwillbeshippedwithinthenextfewdays.
解題思路:
在確認訂單時,要明確告知對方已收到訂單,并對訂單的處理表示滿意,同時提供訂單處理的具體信息。五、改錯題1.錯誤:Weareveryinterestedinyourproducts,butthepriceistoohigh.
改正:Weareveryinterestedinyourproducts;however,thepriceisquitehigh.
2.錯誤:Pleaseprovidemoreinformationabouttheproduct.
改正:Pleaseprovideadditionalinformationabouttheproduct.
3.錯誤:Wehopetoestablishalongtermcooperativerelationshipwithyourpany.
改正:Welookforwardtoestablishingalongtermcooperativerelationshipwithyouresteemedpany.
4.錯誤:Wehavereceivedyourorder.
改正:Wehavereceivedyourorderconfirmation.
5.錯誤:Weareverysatisfiedwithyourproductsandhopetocontinuecooperation.
改正:Wearehighlysatisfiedwithyourproductsandanticipatecontinuingourcooperation.
答案及解題思路:
答案:
1.Weareveryinterestedinyourproducts;however,thepriceisquitehigh.
2.Pleaseprovideadditionalinformationabouttheproduct.
3.Welookforwardtoestablishingalongtermcooperativerelationshipwithyouresteemedpany.
4.Wehavereceivedyourorderconfirmation.
5.Wearehighlysatisfiedwithyourproductsandanticipatecontinuingourcooperation.
解題思路:
1.在“but”前后加上分號或逗號加however,以改善句子的連貫性。
2.將“more”改為“additional”,以使句子聽起來更正式。
3.使用“lookforwardto”來表達對未來合作的期待,同時加上“esteemed”以增加尊重的語氣。
4.添加“confirmation”以明確收到的是訂單的確認。
5.使用“highly”來加強“satisfied”的程度,同時使用“anticipate”來表示對未來合作的期待。六、翻譯題1.Welookforwardtocollaboratingwithyou.
2.Weareverysatisfiedwithyourpany'sproductsandhopetocontinueourcooperation.
3.Pleaseinformusofthedetailedspecificationsoftheproduct.
4.Wehavereceivedyourpany'squotation.
5.Weareveryinterestedinyourpany'sproducts,butthepriceistoohigh.
答案及解題思路:
1.答案:Welookforwardtocollaboratingwithyou.
解題思路:該句子是一個表達期待合作的常見表達,直譯即可。
2.答案:Weareverysatisfiedwithyourpany'sproductsandhopetocontinueourcooperation.
解題思路:該句子包含了對產品的滿意度和希望繼續合作的意愿,需要分別翻譯滿意度和合作意愿。
3.答案:Pleaseinformusofthedetailedspecificationsoftheproduct.
解題思路:該句子要求對方提供產品的詳細規格,直譯即可。
4.答案:Wehavereceivedyourpany'squotation.
解題思路:該句子表達收到報價的事實,直譯即可。
5.答案:Weareveryinterestedinyourpany'sproducts,butthepriceistoohigh.
解題思路:該句子包含了對產品的興趣和價格過高的不滿,需要分別翻譯興趣和價格問題。七、寫作題1.寫一封感謝信,表達對客戶回復的感謝。
【參考范文】
Dear[Client'sName],
Ihopethisefindsyouwell.Iamwritingtoexpressmysinceregratitudeforyourpromptresponsetomypreviousinquiry.Yourdetailedandhelpfulfeedbackhasbeeninvaluabletousinmovingforwardwithourproject.
Onceagain,thankyouforyourtimeandconsideration.Welookforwardtocontinuingourbusinessrelationshipandareexcitedabouttheopportunitiesthatlieahead.
Bestregards,
[YourName]
[YourPosition]
[YourCompany]
【解題思路】
在寫感謝信時,首先要對客戶的回復表示感謝,然后簡要提及客戶回復的內容對項目的幫助,最后表達對未來合作的期待。
2.寫一封詢問產品信息的郵件,要求客戶提供詳細規格。
【參考范文】
Dear[SalesRepresentative'sName],
Ihopethisefindsyouingoodhealth.Iamwritingtoinquireaboutthe[ProductName]thatyourpanyoffers.Weareinterestedinpurchasingthisproductforour[briefdescriptionofthepurpose].
Couldyoupleaseprovideuswithdetailedspecifications,includingdimensions,materialposition,weight,andanyotherrelevantinformation?Wewouldalsoappreciateifyoucouldincludethepriceandavailablepaymentmethods.
Thankyouinadvanceforyourassistance.Welookforwardtoyourpromptresponse.
Bestregards,
[YourName]
[YourPosition]
[YourCompany]
【解題思路】
在詢問產品信息的郵件中,首先要明確表達對產品的興趣,然后要求對方提供詳細的規格信息,包括價格和付款方式。郵件中要禮貌地表達感謝,并期待對方的回復。
3.寫一封表達對產品興趣的郵件,詢問價格和付款方式。
【參考范文】
Dear[SalesRepresentative'sName],
Ihopethisefindsyouwell.Icameacrossyourpany's[ProductName]andIamimpressedwithitsfeaturesandquality.Weareconsideringincorporatingthisproductintoourproductline.
Couldyoupleaseprovideuswiththepriceforthe[ProductName]andtheavailablepaymentmethods?Wewouldalsoappreciateifyoucouldsendusdetailedproductspecificationsandimages.
Thankyouforyourattentiontothismatter.Welookforwardtoyourpromptresponse.
Bestregards,
[YourName]
[YourPosition]
[YourCompany]
【解題思路】
在表達對產品興趣的郵件中,首先要提及發覺產品的原因,然后表達對產品的贊賞。接著,詢問價格和付款方式,并要求對方提供產品規格和圖片。郵件中要保持禮貌,并期待對方的回復。
4.寫一封表達對合作的期待郵件,希望與客戶建立長期合作關系。
【參考范文】
Dear[Client'sName],
Ihopethisefindsyouwell.Iamwritingtoexpressoursincereappreciationfortheopportunitytoworkwithyouresteemedpany.Webelievethatour[pany/products/services]cangreatlybenefityourbusiness.
Wearemittedtodeliveringexceptionalqualityandservice,andweareconfidentthatourpartnershipwillbemutuallybeneficial.Wewouldliketoestablishalongtermbusinessrelationshipwithyourpany.
Pleaseletusknowifyouhaveanyspecificrequirementsorpreferences,andwewilldoourbesttoacmodatethem.Welookforwardtoyourpositiveresponseandthepossibilityofworkingtogether.
Bestregards,
[YourName]
[YourPosition]
[YourCompany]
【解題思路】
在表達對合作的期待郵件中,首先要感謝客戶給予的合作機會,然后表達自己對合作的信心和期待。接著,詢問客戶是否有任何特殊要
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論