




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
學校________________班級____________姓名____________考場____________準考證號學校________________班級____________姓名____________考場____________準考證號…………密…………封…………線…………內…………不…………要…………答…………題…………第1頁,共3頁西安海棠職業學院
《文體翻譯》2023-2024學年第二學期期末試卷題號一二三四總分得分一、單選題(本大題共20個小題,每小題1分,共20分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、翻譯“She'sgotatonguelikeaviper.”時,以下哪個翻譯不正確?()A.她說話惡毒B.她有一張像毒蛇一樣的嘴C.她口舌如蛇D.她的舌頭像毒蛇2、對于句子“Twoheadsarebetterthanone.”,以下哪個翻譯不準確?()A.三個臭皮匠,頂個諸葛亮B.兩人智慧勝一人C.兩個腦袋比一個好D.人多智廣3、對于翻譯科幻小說中的虛構概念和技術,以下哪種翻譯策略更能引發讀者的想象?()A.創造新穎的譯名B.借用類似的科學概念進行解釋C.保留原文的虛構詞匯并加注D.以上都是4、翻譯中要注意語言的語氣和情感色彩,以下哪個句子在翻譯中容易忽略語氣和情感色彩?()A.“你真是太棒了!”翻譯成“Youareverygreat!”B.“他很生氣。”翻譯成“Heisveryangry.”C.“這個地方真美。”翻譯成“Thisplaceisverybeautiful.”D.“我很失望。”翻譯成“Iamverydisappointed.”5、在翻譯教育類講座時,對于教育方法和教育理念的闡述要清晰準確。“啟發式教學”常見的英文表述是?()A.HeuristicteachingB.InspirationalteachingC.EnlighteningteachingD.Motivationalteaching6、對于包含幽默元素的文本,以下哪種翻譯更能讓目標語讀者感受到其中的幽默?()A.保留原文幽默形式B.轉換為目標語幽默C.解釋幽默的笑點D.淡化幽默成分7、對于中國傳統文化中的概念,翻譯要忠實反映其內涵。“陰陽”常見的英語表述是?()A.PositiveandNegativeB.YinandYangC.DarkandBrightD.MaleandFemale8、在翻譯外交文件時,對于一些敏感和重要的政治術語,以下哪種翻譯更需謹慎準確?()A.參考官方發布的譯名B.自行翻譯C.借鑒其他語言的翻譯D.采用多種翻譯進行比較9、對于源語中使用了夸張修辭手法的表達,以下哪種翻譯方式更能傳達其強調的語氣?()A.按照原文的夸張程度翻譯B.適當減弱夸張程度C.轉換為其他修辭手法D.意譯夸張的內容10、在翻譯句子“Heisamanoffewwordsbutofdeepthoughts.”時,以下哪個選項的翻譯最為準確?()A.他是個話少但想法深的人B.他是個言語不多但思想深刻的人C.他是個沒什么話卻有深沉思考的人D.他是個話不多但思考很深的男人11、翻譯“Hewholaughslastlaughsbest.”,以下哪個選項最合適?()A.誰笑到最后,誰笑得最好B.他笑到最后笑得最好C.最后笑的他笑得最好D.笑到最后的他是笑得最好的12、當翻譯兒童文學作品時,為了讓兒童易于理解,以下哪種翻譯風格更合適?()A.生動活潑B.嚴肅正式C.簡潔明了D.富有哲理13、在翻譯學術講座的內容時,對于專業知識和學術觀點的翻譯要準確嚴謹。“基因編輯技術”常見的英文表述是?()A.GeneeditingtechnologyB.GeneticeditingtechniqueC.GenomeeditingtechnologyD.Geneticmodificationtechnology14、在翻譯旅游指南時,對于當地風俗習慣和禁忌的介紹,以下做法不準確的是()A.詳細準確地翻譯相關內容B.進行適當的補充和說明C.簡化或省略這些內容D.提醒游客注意相關事項15、對于包含品牌名稱和商標的文本,以下哪種翻譯方法更能保護品牌形象和知識產權?()A.音譯B.意譯C.遵循官方譯名D.創新譯名16、關于科技文獻的翻譯,對于一些新出現的科技概念和術語,以下處理方式不準確的是()A.參考最新的國際學術資料進行翻譯B.自行創造新的詞匯進行翻譯C.遵循已有的行業通用譯名D.與相關領域的專家進行溝通確認17、在翻譯藝術評論文章時,以下哪種翻譯策略更能傳達藝術作品的魅力?()A.描述藝術作品的細節B.引用專業的藝術術語C.傳達評論者的情感和感受D.以上都是18、翻譯中要注意不同語言的文化背景差異,以下哪個例子體現了文化背景差異?()A.“紅色在中國文化中代表吉祥,在西方文化中也有相同的含義。”B.“龍在中國文化中是吉祥的象征,在西方文化中也是如此。”C.“狗在中國文化中有時被視為不吉利的動物,在西方文化中則被視為忠誠的伙伴。”D.“月亮在中西方文化中都代表著浪漫和思念。”19、在翻譯廣告文案時,要突出產品的特點和吸引力。“這款手機擁有超長續航能力。”以下哪個翻譯更能吸引消費者?()A.Thismobilephonehasaverylongbatterylife.B.Thismobilephonepossessesanextremelylongbatteryduration.C.Thismobilephoneenjoysasuperlongbatteryendurance.D.Thismobilephoneownsaparticularlylongbatterycapacity.20、“Theearlybirdcatchestheworm.”的準確翻譯是?()A.早起的鳥兒有蟲吃B.早到的鳥抓住了蟲子C.早期的鳥捕獲蟲子D.先到的鳥捉到了蟲二、簡答題(本大題共5個小題,共25分)1、(本題5分)在翻譯生物學術會議報告時,如何準確傳達最新的生物研究成果和發展趨勢?2、(本題5分)翻譯體育賽事的報道和評論時,如何處理運動員的名字、比賽項目的名稱以及體育術語?請以一場重要的體育賽事(如奧運會比賽)為例進行說明。3、(本題5分)當源語和目標語在詞匯的內涵和外延上存在差異時,翻譯時應如何選擇恰當的詞匯?4、(本題5分)商務談判中的開場寒暄如何在翻譯中體現文化差異?談談應對策略。5、(本題5分)在翻譯農業生態系統的研究論文時,如何處理生態概念和數據模型?三、實踐題(本大題共5個小題,共25分)1、(本題5分)中國的傳統文學經典不僅具有文學價值,還具有歷史、哲學和社會等多方面的研究價值。請翻譯成英語。2、(本題5分)中國的傳統舞蹈形式優美,動作含蓄,蘊含著豐富的文化內涵和民族精神。請翻譯成英語。3、(本題5分)“中國的傳統武術精神強調修身養性、強身健體、懲惡揚善,是中華傳統文化的重要組成部分。”翻譯成英語。4、(本題5分)“教育均衡發展需要優化教育資源配置,加強薄弱學校建設,提高教育整體水平。”請翻譯成英語。5、(本題5分)“誠信服務是企業贏得客戶信任的關鍵。”翻譯成英文。四、論述題(本大題共3個小題,共30分)1、(本題10分)全面論述在醫學文獻翻譯中,如何處理大量的醫學縮略語和特定的診斷描述?研究醫學領域的專業知識要求,以及如何確保譯文在專業上的準確性和規范性。2、(本題10分)新聞報道的翻譯需要注重信息的準確性和時效性。深入論述新聞報道翻譯的特點
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 野生植物保護與生態環境監管考核試卷
- 稀有金屬表面改性技術考核試卷
- 行政組織理論解題思路與2025年試題及答案
- 酒店餐飲服務的智能化技術應用考核試卷
- 激發學習興趣的計算機四級軟件測試試題及答案
- 軟件測試和代碼質量的關系試題及答案
- 軟件測試工程師的職責考察試題及答案
- 公路工程審計與合規問題分析試題及答案
- 數據安全防護的策略與技術研究試題及答案
- 行政組織治理理念試題及答案
- 安徽宣城郎溪開創控股集團有限公司下屬子公司招聘筆試題庫2025
- 2025屆江蘇省高三高考科研卷語文試題及參考答案
- 統編版語文六年級下冊古詩詞誦讀考點鞏固 期末復習專用課件
- 中小學期末考試總動員主題班會
- 核聚變:人類終極能源的鑰匙646mb
- 糖尿病急性并發癥的識別及處理課件
- 智能教育技術驅動的個性化學習路徑優化研究
- 國家公職人員應知應會法律知識300題(單選)含答案
- 2025江西中考:化學高頻考點
- 基層治理現代化視角下“楓橋經驗”的實踐路徑與創新研究
- 通信光纜租用協議合同書
評論
0/150
提交評論