日語聽力詞匯_第1頁
日語聽力詞匯_第2頁
日語聽力詞匯_第3頁
日語聽力詞匯_第4頁
日語聽力詞匯_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

N2聽力通關必備知識匯總動作、體態、姿勢等相關詞匯及表達:;t/^$b;b%r#s5D

二の腕:にのうで(上手臂)両手:りょうてかかと(腳后跟)ふくらはぎ(腿肚子)すね(小腿)ふともも(大腿)膝:ひざ(膝)胸:むね(胸)背中:せなか(背,脊梁)上半身:じょうはんしん(上半身)下半身:かはんしん(下半身)仰向ける:あおむける(向上仰,仰面朝天)指す:さす(指,指向)押さえる(抓住,捉住)揃える:そろえる(聚集,聚齊)跳ね上がる:はねあがる(跳起來)ジャンプする(跳)しゃがむ(蹲下)でんぐり返し(前滾翻)

9M:[-@7@"u/Y8{.y

手部:┉に手を當てる(把手放在┉上)手を上げる(舉手)手を橫に広げる(伸張雙手)手を後ろに回す(雙手放在身后)手を振る(抖動雙手)

腕部:腕を曲げる腕を伸ばす腕を組む(叉手)9V$r;S.R

x4x)r(m

肘部:肘をテーブルにつく(把肘子架在桌子上)肘を橫に張る(把手臂彎曲到前胸)

背部:背筋をピント伸ばす(挺直腰板)背中を丸める(弓腰)背中を曲げる(曲背)

胸部:胸を張る(挺胸))S"s"l.`/g#\7V

腰部:腰を曲げる(彎腰)腰を落とす(降低腰身)腰を伸ばす(挺直腰板)

腳部:足を開く足を閉じる足を上に上げる(抬腳)足を組む(翹起腿)

膝部:膝を曲げる膝を伸ばす膝を床につける(雙膝著地)

身體:體を起こす(直起身)體が前かがみになる(身體前傾)

:N%T6j6z+r5l.?&[

1,年的讀法:9n.N!K5~0J8a1a

在日語中表示年份是按全部數字的位數來讀。$Z7o%\'k/M1I5|2}7g

1985年讀作:せんきゅうひゃくはちじゅうごねん!r,b2W$S*Q$T

2006年讀作:にせんろくねん'^5U&m/u-b8l4h6|

昭和64年,讀作:しょうわろくじゅうよねん

這里注意:這里注意1986年的1直接讀成せん而不是いちせん;另外2006年中間的零也不用讀出來4v:y7C&g,r8w%s6A

]8l

*C&b6J.L:j

2,月的讀法

一年內的12個月有固定的說法,雖然4、7、9都有2個讀音,但是4月、7月、9月必須按下面的讀法,不能任意改動。'_6V$v!P

B#[

P1|

一月~いちがつ(a-|"K5i'B2U4R&i

二月~にがつ#W9y#n-h1@5M8G

R;t*J

三月~さんがつ

四月~しがつ

五月~ごがつ

六月~ろくがつ

七月~しちがつ4b#f;r3^

j*Y%c.r

八月~はちがつ

九月~くがつ)s'a"F

V;G9F)t

~

十月~じゅうがつ

十一月~じゅういちがつ6J#^3|%V+Q,t%T*s'Y-_

十二月~じゅうにがつ2?%t4y/P8X#w5Y

k*v

f)H6r0]

3,日子讀法:7L$i1K%X/A$a-K+n

1-31日的讀法分成2部分:1-10日用訓讀,11-31日中除特殊(14日、20日、24日)外,均讀音讀。8{3I&q

v&B

1日ついたち

2日ふつか

3日みっか(s"T;|!Z$q;k:S"u7T

4日よっか

5日いつか

6日むいか&|!d7S+G/u)p9u(z

7日なのか6_/h*T+O'M3\

8日ようか

9日ここのか.C3X4S3x;[!e1@%M8F

10日とおか

11日じゅういちにち7H(},l:D+?#Q%y6y

12日じゅうににち-H2x-v(y9g*H

13日じゅうさんにち;g7|#j#I2i#|

14日じゅうよっか

15日じゅうごにち

16日じゅうろくにち3X8q%E'f&]8^

17日じゅうしちにち/}3E%X(n3S

18日じゅうはちにち"c#V!v:k(i!L;a

19日じゅうくにち

20日はつか

21日にじゅういちにち

22日にじゅうににち

23日にじゅうさんにち)m*E0X;G/{7]*q/^.n.`

24日にじゅうよっか

25日にじゅうごにち+Z2K4q8]0a2T%b'v

26日にじゅうろくにち,P;q

D0c'G4a&q

27日にじゅうしちにち$t+?2g1j6B#c

28日にじゅうはちにち

29日にじゅうくにち-@5D,^9_5U6s9K5Y2Q

30日さんじゅう

31日さんじゅういちにち%n,c4g;T!B4K!c2t!D

4,日語星期說法::u#I0B/w)C%P8^9u

日曜日(にちようび)、

月曜日(げつようび)、

火曜日(かようび)、/m/e,S+a'n:R

水曜日(すいようび)、

木曜日(もくようび)、

金曜日(きんようび)、6i:C4~9l0g(Z-[

V

土曜日(どようび)

這里注意,在日本人的習慣里,一周通常是從星期天開始查而不是從星期一開始查的,呵呵,和我們國家不一樣嘍~"\*s6b8v!X"}

+g;m5K6H(H&]:?

5,小時的讀法:

1-12時全用音讀。其中注意4時、7時、9時的讀法。

1時いちじ

2時にじ

3時さんじ.m

z,r)n-o.V6c3@0V4}

4時よじ)e"F%O7{1c%@+^4d&x"j1l

5時ごじ8I5_8\1R

J

6時ろくじ

7時しちじ'V(s1L

[$G%m!b

8時はちじ0D4p6},q/x8V3Y"S7d

9時くじ

10時じゅうじ:a:W(F-s+E8m)]

11時じゅういちじ

12時じゅうにじ

8e&U;~:G#z

p7K,u+m

6,分鐘的讀法:

主要的是要學會1-10分鐘的讀法。11分以上和一般數字一樣,加10,20,30…即可。

1分いっぷん

2分にふん

3分さんぷん0D(I,W#O#{

U

4分よんぷん

5分ごふん&n$y)L#_'A&X/p6O

6分ろっぷん

7分ななふん4q#i2V&Q1U%A'h4~

8分はちふん(はっぷん)-m+h0K.x3A'{8|/[1b

9分きゅうふん

10分じっぷん(じゅっぷん)

注意:30分時,可以說“半(はん)”,但是日語中沒有“刻”的說法。

%C:i8J)v/H,N1C"F

7、秒的讀法。(m7w3u)K&@*~/q

全部都是音讀數字,數字后面加秒(びょう)。0W1{!c!~1M(}'m!\

其中注意:4秒(よんびょう)、7秒(ななびょう)、9秒(きゅうびょう)。

8,天數的讀法7q/\,K*R

T+b

除一天外,經過的天數和日期可以一樣,也可以在日期后面加“間(かん)”;J6Q;X0F0y)e

如一日いちにち(不可以讀成ついたち)%@(Z1E8b0P6B3q

二日ふつか或ふつかかん*V&y4_:R+?#c%z0j

9,幾小時的讀法"{6Q1R

j4P:T,g4A)M*Z

小時的說法是“時間(じかん)”。

注意:其中“4小時”為“よじかん”,“7小時”為“しちじかん”,“9小時”為“くじかん”。+E3D;C*g.r"M4V1T)t*^

10,分鐘數、秒數和年數的讀法3F)L#u7i/Y%b

可以與分、秒、年相同,也可以在后面加“間(かん)”。

11,月數的讀法

月數“個月”的日語讀法是“かげつ”一般寫“ヶ月”或“ヵ月”1i-J6X)q)a#y2k1{

1個月一ヶ月いっかげつ6^2a-F,S;{

2個月二ヶ月にかげつ

3個月三ヶ月さんかげつ

4個月四ヶ月よんかげつ1G5^9x1t)a7k'C8O

5個月五ヶ月こかげつ3{"q/W%E.l+q&S

6個月六ヶ月ろっかげつ2d9V-o&m!R5o

7個月七ヶ月ななかげつ

8個月八ヶ月はっかげつ(はちかげつ))G)|*z2`6z3_.P2`1}!](f

9個月九ヶ月きゅうかげつ

10個月十ヶ月じっかげつ(じゅうかげつ).a)S6s!g0Q#T

1個月和2個月還可以用訓讀,分別說成:“一月(ひとつき)”和“二月(ふたつき)”。因此,在日語文章中看到“一月”時,根據前后文判斷,是指“一月(元月)”時就讀“いちがつ”;說的是“一個月”時讀“ひとつき”。/p%[:n$K,B'O

12、幾周的讀法

“周”在日語中說“週間(しゅうかん)”。由于4周就是一個月,所以除有特殊含義的數目以外,很少說很大數目的周數。

1周一週間いっしゅうかん

2周二週間にしゅうかん&Q+a)|/}'L,X/j7m#{4S"_

3周三週間さんしゅうかん*f/c$c%n2|1q%f

4周四週間よんしゅうかん

5周五週間ごしゅうかん(U+H/P*E"m,f

6周六週間ろくしゅうかん

7周七週間ななしゅうかん

8周八週間はちしゅうかん0H#j#?-M1p2C8L6|+g

9周九週間きゅうしゅうかん

10周十週間じっしゅうかん

13,其它:v&w*Y7d%W0G+l7T

前天おととい:&`&r.\2I:s4x#V5g.Z

昨天昨日きのう$B.c+j%f-f0N5t

今天今日きょう&y,p/S*~9m5k'n'y

明天明日あした+|6G:Y%k1w%H!U!r#u

后來明後日あさって;q"c.T

}$z1H

大后天明明後日しあさって)Y3V;j)k+X

f(d/{0h(}&n

大前天一昨昨日さきおととい;v$s*R6l:w!u#Q

圖表、圖示等相關詞匯:3{7e"u

|+J;I'Z5F*t

時間變化:推移:すいい、変動:へんどう、変化:へんか、移り変わり:うつりかわり(變化,演變)5x&X3z&F1a#H

變化傾向:動き:うごき、動向:どうこう、傾向:けいこう、向上:こうじょう(向上,提高)

變化程度:平均:へいきん、標準:ひょうじゅん、ピーク、頂點:ちょうてん、水準:すいじゅん、レベル、目立つ:めだつ(顯眼,引人注目)

變化形式:増減:ぞうげん、増加:ぞうか、上昇:じょうしょう(上升,上漲)、増える、伸びる:のびる(伸長,變長)、上がる:あがる、上回る:うわまわる(超過,越出)、満たす:みたす(充滿,填滿)、うなぎのぼり(直線上升)、下降:かこう、減少:げんしょう、減る:へる、下回る:したまわる(未達到,以下)、落ち込む:おちこむ(掉進,落入)、橫ばい:よこばい(停滯,平穩)、変化がない、伸び悩む:のびなやむ(停滯不前)、増減を繰り返している(徘徊不定)、転じる:てんじる(改變,轉換)

數量:~高:~だか、~量:~りょう

比例:成長率:せいちょうりつ、増加率:ぞうかりつ、~割:~わり、~パーセント'f3

基準:一人あたり(人均~)、一人につき(每人~)/u/O2S"~#u)X6{

交通信息及地震信息常考詞匯:-C3S2T4n)@-b5z2]

;m:L!T)k0P'^

地震信息:0I&L%U9_8f&E3S4h't

震度:しんど(震級)、マグニチュード(里氏震級)、強震:きょうしん(強烈地震)、弱震:じゃくしん(輕度地震)、橫揺れ:よこゆれ(橫向搖動)、縦揺れ:たてゆれ(豎向搖動)、震源:しんげん(震中)、津波:つなみ(海嘯)

5M7{(I4Q-I!e:a

[

交通信息::z:i!v/o*v

電車、列車、新幹線、私鉄:してつ(私營鐵路)、地下鉄:ちかてつ(地鐵)

道路、施設:しせつ(設施,設備)、高速道路、一般道路、有料道路、首都高速道路、~自動車道、國道~號線、料金所、出口、入口、インターチェンジ(高速公路出入口)

閉鎖:へいさ(封閉)、合流:ごうりゅう(匯合)、一車線規制(單車道限行)、上り線:のぼりせん(上﹝東京、大阪)行線)、下がり線:さがりせん(﹝由東京、大阪回去的)下行線)、両方向(雙方向)、~キロの渋滯、流れが悪い:ながれがわるい(車流不暢)"G(a/]2

:^*O:p-[3r"c8h8H$a*j'j

列車信息常考詞匯:9a9J5q/v0b+H

0T$r8p4u"f/d&{4D9}

普通:ふつう(列車)、急行:きゅうこう(快車)、特急:とっきゅう(特快)、各駅停車:かくえきていしゃ(〈各站停〉慢車)、各停:かくてい(各站停)、準急:じゅんきゅう(準快車)、快速:かいそく(快速列車)、通勤快速:つうきんかいそく(上下班快速)、特別快速(特別快速列車)2f(a(e1K.Y8q/?9p1Y%r8](u

特急券:とっきゅうけん(加快票)、前売券:まえうりけん(預售票)、定期券:ていきけん(月票)、回數券:かいすうけん(套票,聯票)、自動券売機:じどうけんばいき(自動售票機)、精算書:せいさんじょ(補票處)

K2m#G

A1m

%b9F.Z1R/k6M5B

寢臺車:しんだいしゃ(臥鋪車)、自由席:じゆうせき(不對號座位)、指定席:していせき(對號座位)、グリーン車(軟座)、食堂車:しょくどうしゃ(餐車)、禁煙車:きんえんしゃ(禁煙車廂)、冷房車:れいぼうしゃ(空調車廂)、シルバーシート(〈高齡、殘疾等〉特別專座)、ビュッフェ(車站小吃部)8Q+Z1w0Z;c%B

~回り(經由~)、~経由(經由~)、~線直通:~せんちょくつう(~次直達)、回送:かいそう(回空)&Z/N,k/D6z)F

\6a

網棚:あみだな(行李架)、~番線:~ばんせん(~號站臺)、接続:せつぞく(換乘)

払い戻し:はらいもどし(退錢)、見送り:みおくり(送人)-u+g0[-R8|2s)`

人物外貌等相關詞匯:

1、丸顔:まるがお、面長:おもなが(瓜子臉)、角張った顔:かくばったかお(棱角鮮明的臉型)、四角い顔:しかくいかお(方形臉)、ひげの人(留胡須的人)彫りの深い顔立ち:ほりりのふかいかおだち(臉部五官線條鮮明)*D8T,|9a1j(Y#h

2、前髪:まえがみ、ショート(短發)、ロング(長發)、ストレート(直發型)

3、カールする(燙披肩卷發)、パーマ(燙發)

4、眼睛:目がつり上がる(吊眼)、目が下がっている(三角眼)、眼鏡をかけている$G0D+M"b-B

5、胡須:ひげを伸ばしている(留胡須)、ひげが濃い(胡須濃密)

"D!L$\#H#i

6、頭發:前髪を下ろしている(前發下垂)、前髪を上げている(前發梳起)、髪を真ん中で分けている(頭發由中間分開)、前髪はストレートでカールしていません(頭發直梳、沒有燙卷發)、前髪は橫に分けています(前發梳向一邊)、パーマをかけている(燙發)、頭が薄くなる(頭發稀疏)、髪が少なくなる(頭發減少)、額が禿げ上がっている(額頭沒頭發)、後退している(前額頭發減少、逐漸向后禿)

7、眉毛:眉毛が薄い(眉毛稀少)、眉毛が濃い(濃眉)'r"C;e(_/Y*u0a%d"?-d

服飾相關常考詞匯:

西式服裝:洋服:ようふく、スーツ(套裝)、背広:せびろ(男士西服)、ジャケット(夾克衫)、ワンピース(連衣裙)、ブラウス(女士襯衫)、ドレス(女士西服)、スカート(裙子)、ズボン(褲子)、スラックス(褲子)、ジーンズ(牛仔褲)、セーター(毛衣)、コート(大衣)

3V8n!u,Q4]8Z$n0P

各部名稱:袖:そで(袖子)、襟:えり(領子)、裾:すそ(下擺)、丈:たけ(身長)、ウエスト(腰圍)、バスト(胸圍)

花紋圖案:しま模様?チェック(方格)、ストライプ(條紋)、たてじま(豎條)、花柄:はながら(花紋)、水玉模様:みずたまもよう(黑底白圓團圖案)、無地:むじ(無圖案)、白地:しろじ(白底)#M7h*p1s3M0v3M6Z

5f%N$w5^9o7@

裝飾用語:リボン(扎頭彩帶)、アクセサリー(隨身裝飾品)、指輪:ゆびわ(戒指)、イヤリング(耳環)

5j$Q

?:Q7j9V/p"?

評價用語:はで(華麗)、地味:じみ(樸素)、モダン(時髦)

※各種服裝細節上的區別:9g/p8I5}.k(v4t

袖子:ノースリーブ(無袖)、半袖:はんそで(短袖)、長袖:ながそで(長袖)

領子:丸い襟:まるいえり(圓領)、襟なし:えりなし(無領)4V9m8g(a;w8Y

裙子:ミニスカート(超短裙)、ロングスカート(長裙)

%J*D*{5D7B7U'H"N0z

表示位置關系常用詞語:

1、列:れつ、行:ぎょう、角:かど(拐角)、隅:すみ(角落)、端:はし(端頭)、側:がわ、間:あいだ*P'`/M1p5\/Y%G%V

2、そば、隣:となり、あたり、中央:ちゅうおう(中央)、中心:ちゅうしん(中心)

%N;a$`*M7q6v-g:I7O&e/^

3、手前:てまえ(眼前、跟前)、両側:りょうがわ、向かい側:むかいがわ、斜め前:ななめまえ(惻前方)、斜め向かい:ななめむかい(斜對面)、真上:まうえ(正上方)、真下:ました(正下方)、裏:うら(里面)表:おもて(外面)

4、平行:へいこう、交互:こうご(相互、交替)、隠す:かくす、接する:せっする(鄰接、挨靠)、くっつく(緊靠、緊貼在一起)くっつける(使靠近、是貼緊)、離れる:はなれる、面する:めんする(面對、面向)交差する:こうさする(交叉)(B#j)T-T'z._/s+P

}

5、一つおいてとなり:隔壁的隔壁0@9a

B*R8N1I

H

#F!O2M:?)I(}1O

形狀、狀態常考詞匯:

;m#c5t&g6\(o%M'p

一般:デザイン(裝飾,設計)、マーク(標記)、ロゴ(徽標)、印:しるし(記號)、バツ印:バツじるし(叉號)0e;c2n.c4^4e6T

9O3F%{&W5^8s

B9e"s-k$P

形狀:點:てん、丸:まる(圓)、円:えん(圓)、円形:えんけい(圓形)、半円:はんえん(半圓)、楕円形:だえんけい(橢圓形)、四方形:しほうけい(四方形)、長方形:ちょうほうけい(長方形)、三角:さんかく(三角形)、四角:しかく、バツ(叉)、二重:にじゅう(雙重,二重)

&a'A5n-z.F![1D

特點:縦:たて(豎)、橫:よこ(橫)、平ら:たいら(平坦)、細長い:ほそながい(細長)、短い:みじかい、分厚い:ぶあつい(厚的)、薄い(薄)、左右対稱に:さゆうたいしょうに(左右對稱)、上下対稱に:じょうげたいしょうに(上下對稱)、等分に:とうぶんに(均等的)6q+V8h#_-e!Z,y7k3e9H

特征:ねじる(擰,扭,扭轉)、凹む:へこむ(凹陷)、膨らむ:ふくらむ(膨脹,鼓起)、窪む:くぼむ(塌陷)、重なる:かさなる(重疊)、ぶら下げる:ぶらさげる(垂下,垂)、固まる:かたまる、対稱する、交差する:こうさする(交錯)、ギザギザする(鋸齒狀不齊)、ごてごてする(雜亂不齊)、落ち著く:おちつく、尖る:とがる(尖,銳)、安定感がある:あんていかんがある(穩定性好)、変わる、縮む:ちぢむ(收縮,縮小)、分ける

:x$a/t#M7p;g-J:S

評價:豪華:ごうか(豪華)、デラックス(豪華)、素敵:すてき(漂亮)、シンプル(單純,樸素)、実用的、発展性が感じられない(沒有其他的可能性)、バランスがいい(平衡好)、すっきりしている(簡明,清楚)、ぴったり重なる(完全重疊)

日期、時間的相關詞匯和表達:

星期:;G

?

s6l2G$~+_

※月曜日「げつようび」;火曜日「かようび」;水曜日「すいようび」;木曜日「もくようび」;金曜日「きんようび」;土曜日「どようび」;日曜日「にちようび」

日期,時間:5w:j8k9D,I$J0}5d

※當日「とうじつ」;翌日「よくじつ」;前日「ぜんじつ」;先日「せんじつ」;後日「ごじつ」;數日前「すうじつまえ」;ここ數日;近日「きんじつ」;隔日「かくじつ」;平日「へいじつ」;祝日「しゅくじつ」;定休日「ていきゅうび」;一日中9z

_6k/

※終日「しゅうじつ」;まる一日;半日「はんにち」;毎日;週間「しゅうかん」;徹夜「てつや」;夜中「よなか」

%t

i4U4h3P6z9k2P

※締め切り日「しめきりひ」截止日期;日付「ひづけ」(書信、文件等的)落款日期;日取り「ひどり」舉行儀式等的預定日期0h9U/Q9E#^2o

r,^

'Q+G+U#R"z-{

表達:

※締め切りの期日は明後日だ/截止日期是后天。

※約束の期日に仕上げる/在約定好的日期內完成。

※とっくに日にちが過ぎている/早就過了日期。5w3c!H%p*V)i!m

※期日を延ばす/推遲截止日期。"E3Q%s.R!q/l(o)v

※~(時間)にします/定在~(時間)。

各種預約、預定常使用的詞語:

3J#c+r'i.G.X5E+s

音樂會:晝の部:ひるのぶ(日場)、夜の部:よるのぶ(夜場)、二階席:にかいせき(二樓位)、指定席:していせき(對號座位)、自由席:じゆうせき(不對號座位)、前売券:まえうりけん(預售票)、當日券:とうじつけん(當天票)、キャンセル待ち(等退票)、チケットセンター(售票處)7@#S

{$Z'`!R9r.W(P

U2_

訂、送餐:洋食、サンドイッチ(三明治)、とんかつ(炸豬扒)、ピザ(比薩餅)、和食、京風ソーメン(京都細絲面)、中華料理、ラーメン、屆けてもらう(請送餐)、持ち帰る(帶回去、外買)

;]!q.@#e

_/T&m

地圖常用詞語,說法:;a0i;o0J6h7o

3`2U1^6t#A)_)\.~

1.街道:~丁目「~ちょうめ」;~町「~ちょう」;~荘「~そう」;~目の~(1つ目の角);~から~番目「~から~ばんめ」;~軒目「~けんめ」/第~家

2.十字路:十字路「じゅうじろ」;四つ角「よつかど」;交差點「こうさてん」;四つ辻「よっつつじ」

+Z1}'T!B'X-n-T

3.其他:T字路/丁字路;Y字路/雙叉路;二股「ふたまた」/雙叉路;三叉路「さんさろ」三叉路;バス通り「とおり」;突き當たり「つきあたり」路的盡頭

4.路口:角「かど」;辻「つじ」;隅「すみ」;隅っこ

5.道路標記:信號「しんごう」/紅綠燈;交差點;踏みきり「ふみきり」/鐵路口;橫斷歩道「おうだんほどう」人行道;トンネル隧道,山洞;歩道「ほどう」人行道;橋「はし」;バス停「てい」;川沿い「かわぞい」/沿河邊;ビル;陸橋「りっきょう」/高架橋,天橋;路地「ろじ」/小路

6.方位:そのあたり;向こう側「むこうがわ」;あっち側;正面「しょうめん」;反対側「はんたいがわ」;手前「てまえ」/前面;周り「まわり」/周圍;向かい「むかい」/對面;斜め前「ななめまえ」/側前方;斜め向かい「ななめむかい」/斜對面;後ろ「うしろ」;橫「よこ」;そぼ;隣「となり」;一つおいてとなり/隔壁的隔壁;二つおいて右/向右第三個;向かって右/對面的右邊;駅を背にして左/背向車站左方$Q5e%j*a(T&Q8S*G)z

7.方向:右端「みぎはし」;左端「ひだりはし」;內側「うちがわ」;外側「そとがわ」;右側;左側;裏「うら」;面「おもて」;左折「させつ」/左轉;右折「うせつ」/右轉;右に曲がる;左に入る:e7n!Y+v%v)F!i$X'p+C9e

8.動作行動:出る;行く;通り;渡る;折れる/轉彎,拐彎;曲がる/轉彎;走る;突き當たる/到頭,到盡頭

+d7o)Y4s$[#O*f(]'u

常用表示行走方法、提問的語句:6p2J$_8B9V,?4p5p&H

;t!Y

q:D*E%R8A2e8]

※~を出て、すぐ右に曲がる/出~,馬上向右轉。!}#b/B6u3n

T.c)D5L&]

※線路に沿ってしばらく行く/沿鐵路走一段。

※~の大きな三叉路で左に曲がる/走到大三岔路口轉左。'v8J9t#w8g"T6h(]

※その手前の路地を右に入る/到前面那個小路轉入右邊。

※右へ行って左に行く/向右,再向左:l)p#h.s)@9_!j

※突き當たりましたら左へ行く/走到頭后向左轉。2E0{5t"e#C9S$d8g-L7G7D

※駅前の橫斷歩道を渡って、右に行き、三つ目の角を右に入る/穿過車站前的人行橫道,向右走到第三個拐角轉入右邊。2{7r)l){/K:D

※駅ビルを目印にして探して行く/以車站大樓為標記找著去。

※小さな入り口をくぐって中に入る/穿過一個小門進去。&B$b1h.~7n(f!Q6I

※にぎやかな商店街を通り抜ける/穿過一處繁華的商業街。

※~(場所)を探しています。~はどこですか。

※~(人)に~(場所)を聞いています。~はどこにありますか。

※~(場所)について話しています。~へはどの道を通りますか

,C'b8]-])p-p$R1B/d

[人物職業];u,r(G'P4l

受付人

{#kうけつけ4S'J0k)h(_6@$d

外交官がいこうかん

畫家がか

看護婦かんごふ

教師きょうし

研究員!O

|9|けんきゅういんy&j

U4g-h9Y.E

公務員こうむいん

政治家せいじか

弁護士べんごし律師

歌手かしゅ

管理人かんりにん

銀行員ぎんこういん

建築家けんちくか

作家さっか

調理師ちょうり

サラリーマンsalaryman工薪人員,薪俸生活者,工資生活者,職員

スポークスマンspokesman發言人,代言人

タレントtalent才能,才干,演員,表演者

デザイナーdesigner設計家,圖案家

ドライバー;_'Ldriver(r(j&e

L1{司機,駕駛員,(遠距離用的)一號木棒,改錐

ピアニスト9k*|.pianistS:f+L!g,[/O!@)鋼琴家,鋼琴演奏者

マネージャmanager經理

レポーター'G(V.hreporterV4Y$l0Y

e9y|報告人,匯報人,采訪記者,通訊員

ウェーター2G9?%E'v5T.e.服務員^

ウェイトレス5p0L)G3Z$女服務員:~4e#N;^

エンジニア5@%wengineer6t!y7工程師,技師

ガイド:G5^7u0H7M#M1guidey/向導(者),導游,指南,入門書W*q:]/L

ジャーナリスト/f:r9l

w8journalistb!c*R/H記者,編輯,通訊員

スポーツマン:T.v8|;B7I運動員,運動家,愛好運動的人,體育愛好者

タイプライタ$L*n-i!^)p0打字員

ダンサー1?'n:l)a8w/y*m.Z舞女,舞蹈家4u7m

ドクターdoctor博士,醫生

プロデューサーproducer,制片人,編制人

ポリスマン警察

[人物長相]9_4I#i%n"g

丸顔~~圓臉7u%g4Z.K)N:P(f#X3D

面長--①--臉稍長;鴨蛋臉兒;

四角い顔~~方臉

角張った顔~~國字臉5X-t1O.K/|)k0q8S

目が細い~~眼睛細長

眉毛が太い~~濃眉

目が下がっている--②-

鼻が高い~~高鼻梁/l8O9];J3H7J#]

t

鼻が低い~~扁鼻子

髭を伸ばしている~~留胡子

髭が濃い~~濃胡子!F:H4N$w+p#m*m!X/V

ショートしている~~短發

ロングしている~~長發&m'h1Q-d1w6w"H

前髪をおろしている~~流海兒

前髪をあげている~~不留流海兒8W5`*`6v

^-R(l8@,c#D9N

髪を真ん中で分けている~~頭發中分

---------------------------6q*U'P1[8E

[人物身材]

6q0P!c6V9F9C

大柄--③--魁梧;大個子;

小柄--④--身材短小#P+G2[0N(z

すらりとしている~~身材苗條!Y$f"[%B9L2l1u!m"m'T

ずんぐりしている--⑤--矮粗胖;胖墩墩的;$v(a6l7~3S;@$

ほっそりしている~~纖細

がっしりしている~~健壯,結實

---------------------------

[人物性情]3f:k$N:}-z9o%z7]0e&u

;e6Z+~5L'k"r;X

厚かましい~~厚顏無恥

意地が悪い--⑥--討厭的人;討厭的東西5}

Y(R-B*a3O/}3v*z

生き生きとした~~生氣勃勃;}%s*P1K-

陰気--⑦--陰郁;憂郁;

遠慮深い~~非常客氣的

お喋り~~喋喋不休的

おっかない~~可怕的

L.U/~9]'{7w-S/k8^%^

大人しい~~老實的,溫順的3Y/\,m/];z5d(W!T"k6f1u

臆病--⑧--膽小,膽怯5l2[5i(B/Z7W9x5^

穏やか~~穩健,D(c.I'J)\1|9t6E

おどおど~~擔心吊膽,戰戰兢兢

活発~~活潑9a5F.p!d2S1U

貫ろく~~威嚴#k)n2[9k4n:h9f$@$U0Z

頑固~~頑固8|7F"w+m

s8f:k気味~~情緒,樣子

幾帳面--⑨--規規矩矩,一絲不茍

生真面目~~一本正經6h;G!H&Q0f0z/~

煌びやか~~華麗1N6v7o-j7t)Y

社交的~~社交型的"G)G#F4z"t+h9I*C

そっけない~~冷淡的2t8W1U6e:L-H"J

N

そそっかしい~~草率的7m'A6t)d#Q"{)C"`

情けない~~無情的

馴れ馴れしい~~非常親密的,毫不生疏的&Z,Y&j-L%L*o6O(G&l4I

のんき~~從容不迫

控え目--⑩--謹慎;客氣;

無邪気~~天真,單純6O'Q!n#r#@

若々しい~~朝氣勃勃的

陽気~~活潑

朗らか~~爽朗

i8y7@:y$c9L8^:B'm2D

1,號碼的說法+W

Z.W;F5N2f/L9_,p

聽力中涉及的號碼大約有電話號碼,門牌號碼,房間號碼等。其實很簡單,只是考驗你對數字的熟悉程度,所以對于號碼的反應速度是關鍵。門牌號和房間號很簡單,這里就不多講了,重點講解一下電話號。.f%s0]'c)x%w!O1z(^/T

在日語中,電話號碼的形式通常是:××-××××-××××

在電話中最多出現十個數字:0123456789

這十個數字的讀音分別為:ゼロ、に、さん、よん、ご、ろく、しち或なな、はち、きゅう

這里特別注意0,4,9的讀法。)m)f0j1_)H#_

_)_8Q

電話為了方便記憶和書寫,日本人通常中間加了-,在這里“-”的讀音是の,而在朗讀的時候為了對方做記錄,在讀過の時也略停一下再接著向后讀-|7c5U6b8R8Y4w*H

A8h6o

2,有關頻率的說法

大約有兩類表達:;`(d.]

Z0N"Z(Y5t)R5O5R

第一種是:~に~1{*E

H8N/t.?

N1y&V

第二種是:~中~9_&Q5m

T#w5l%u;Z

比如:一時間に三回十人中七人*R2`4@5O1J

3,有關倍數的說法:

倍數的讀法:基數詞+"倍(ばい).D)@-^6@-Q9n${7c(g

一倍いちばい

二倍にばい8w1e)\6{#q1@

h/p#C8h

三倍さんばい6^3F0v6d

]

四倍よんばい

五倍ごばい

六倍ろくばい

七倍しちばい

八倍はちばい0q4o;Q(M%u.w!e

九倍きゅうばい+b0r.V5u5u7J8z2Q&o

十倍じゅうばい

何倍なんばい

'V*j0F5`!K#B/`0[6R4U.`5G非整數倍的時候讀法如下:3M5U2_,e5b8W

l

m"t1t%A

1倍半いちばいは

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論