基于語料庫的中學(xué)生二語寫作主賓語使用發(fā)展趨勢剖析_第1頁
基于語料庫的中學(xué)生二語寫作主賓語使用發(fā)展趨勢剖析_第2頁
基于語料庫的中學(xué)生二語寫作主賓語使用發(fā)展趨勢剖析_第3頁
基于語料庫的中學(xué)生二語寫作主賓語使用發(fā)展趨勢剖析_第4頁
基于語料庫的中學(xué)生二語寫作主賓語使用發(fā)展趨勢剖析_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

基于語料庫的中學(xué)生二語寫作主賓語使用發(fā)展趨勢剖析一、引言1.1研究背景在全球化進(jìn)程不斷加速的今天,國際交流日益頻繁,英語作為全球通用的語言,其重要性愈發(fā)凸顯。掌握英語不僅是獲取知識、拓寬視野的關(guān)鍵,更是提升個人競爭力、適應(yīng)國際社會發(fā)展的必要條件。對于中國學(xué)生而言,英語學(xué)習(xí)貫穿了整個教育階段,從小學(xué)啟蒙到中學(xué)深入學(xué)習(xí),再到大學(xué)及更高層次的學(xué)術(shù)研究,英語始終占據(jù)著不可或缺的地位。中學(xué)生正處于語言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵時期,英語寫作能力的培養(yǎng)是英語教學(xué)的重要目標(biāo)之一。寫作作為語言輸出的重要方式,能夠綜合反映學(xué)生對英語語言知識的掌握程度和運(yùn)用能力,如詞匯、語法、句型、篇章結(jié)構(gòu)等。在英語寫作中,主賓語的正確使用是構(gòu)建準(zhǔn)確、清晰句子的基礎(chǔ),直接影響著文章的質(zhì)量和表達(dá)效果。主賓語不僅承載著句子的核心語義信息,決定了句子所描述的動作或狀態(tài)的執(zhí)行者和承受者,還與句子的語法結(jié)構(gòu)緊密相連,影響著整個句子的語法正確性和連貫性。例如,在句子“Shelikesapples.”中,“She”作為主語,明確了動作“l(fā)ikes”的執(zhí)行者;“apples”作為賓語,表明了動作的對象。如果主賓語使用錯誤,如寫成“Appleslikesshe.”,不僅語義混亂,而且語法錯誤,會導(dǎo)致讀者無法理解作者的意圖。然而,由于漢語和英語在語言結(jié)構(gòu)、語法規(guī)則和表達(dá)方式等方面存在顯著差異,中國中學(xué)生在英語寫作中常常受到母語負(fù)遷移的影響,在主賓語使用上容易出現(xiàn)各種錯誤。這些錯誤不僅阻礙了學(xué)生準(zhǔn)確表達(dá)思想,也反映出他們在英語語法理解和運(yùn)用上的不足。例如,漢語中沒有嚴(yán)格的主謂一致概念,學(xué)生在英語寫作中可能會忽略主語的單復(fù)數(shù)形式對謂語動詞的影響,出現(xiàn)“Hegotoschoolbybike.”這樣的錯誤;漢語中賓語的位置相對靈活,而英語中賓語通常位于及物動詞或介詞之后,學(xué)生可能會因受母語習(xí)慣的干擾而出現(xiàn)賓語位置不當(dāng)?shù)膯栴},如“Iwithmyfriendplaybasketball.”。此外,英語中存在多種特殊的句型結(jié)構(gòu)和語法規(guī)則,如被動語態(tài)、強(qiáng)調(diào)句、倒裝句等,這些都增加了學(xué)生正確使用主賓語的難度。目前,雖然國內(nèi)外學(xué)者對二語寫作進(jìn)行了大量研究,但針對中學(xué)生二語寫作中主賓語使用的發(fā)展趨勢研究仍相對不足。現(xiàn)有研究多側(cè)重于對英語寫作整體水平的分析,或?qū)μ囟ㄕZ法項(xiàng)目的錯誤分析,而對主賓語使用這一基礎(chǔ)且關(guān)鍵的語言現(xiàn)象在中學(xué)生寫作中的動態(tài)變化過程、影響因素及教學(xué)啟示等方面的研究尚不夠深入和系統(tǒng)。深入研究中學(xué)生二語寫作中主賓語使用的發(fā)展趨勢,不僅有助于揭示學(xué)生英語語法習(xí)得的規(guī)律,豐富二語習(xí)得理論,還能為中學(xué)英語寫作教學(xué)提供有針對性的指導(dǎo),幫助教師優(yōu)化教學(xué)策略,提高教學(xué)質(zhì)量,促進(jìn)學(xué)生英語寫作能力的提升。1.2研究目的本研究旨在深入、系統(tǒng)地揭示中學(xué)生在二語寫作中主賓語使用的發(fā)展趨勢,剖析其背后的影響因素,進(jìn)而為中學(xué)英語寫作教學(xué)提供科學(xué)、有效的參考依據(jù)和實(shí)踐指導(dǎo)。具體而言,本研究具有以下幾個目標(biāo):描述主賓語使用的發(fā)展軌跡:全面、細(xì)致地描繪中學(xué)生從初中到高中階段在英語寫作中主賓語使用的變化過程,包括主賓語的類型、結(jié)構(gòu)復(fù)雜度、使用頻率等方面的動態(tài)發(fā)展情況。例如,隨著學(xué)習(xí)時間的增加,學(xué)生是否能夠逐漸掌握更多復(fù)雜的賓語結(jié)構(gòu),如雙賓語、復(fù)合賓語等,以及在不同年級階段,各類主賓語結(jié)構(gòu)的使用比例呈現(xiàn)怎樣的變化趨勢。通過精確的量化分析和質(zhì)化描述,為了解學(xué)生的語法習(xí)得進(jìn)程提供清晰的圖景。分析主賓語使用錯誤的演變:深入分析中學(xué)生在二語寫作中主賓語使用錯誤的類型、分布及隨時間的變化規(guī)律。明確不同學(xué)習(xí)階段常見的主賓語錯誤類型,如主語和謂語在人稱和數(shù)上的不一致、賓語的誤用和缺失等,并探究這些錯誤是如何隨著學(xué)生英語水平的提高而逐漸減少或發(fā)生轉(zhuǎn)變的。例如,研究學(xué)生在初中階段可能較多出現(xiàn)受母語影響的主賓語詞序錯誤,而到了高中階段,是否會更多地出現(xiàn)由于對英語復(fù)雜語法結(jié)構(gòu)理解不深而導(dǎo)致的錯誤,從而為有針對性地開展語法教學(xué)和錯誤糾正提供方向。探討影響主賓語使用發(fā)展的因素:綜合考慮語言學(xué)習(xí)環(huán)境、教學(xué)方法、學(xué)習(xí)者個體差異(如學(xué)習(xí)動機(jī)、學(xué)習(xí)策略、認(rèn)知能力等)等多方面因素,深入探討它們對中學(xué)生二語寫作中主賓語使用發(fā)展的影響機(jī)制。例如,研究不同的英語教學(xué)模式(如傳統(tǒng)教學(xué)法、任務(wù)型教學(xué)法、情境教學(xué)法等)對學(xué)生主賓語使用能力提升的作用差異;分析學(xué)生的學(xué)習(xí)動機(jī)和自主學(xué)習(xí)策略如何影響他們在寫作中對主賓語的正確運(yùn)用和創(chuàng)新表達(dá)。通過揭示這些影響因素,為優(yōu)化英語教學(xué)環(huán)境和教學(xué)方法,滿足不同學(xué)生的學(xué)習(xí)需求提供理論支持。為中學(xué)英語寫作教學(xué)提供建議:基于研究結(jié)果,為中學(xué)英語教師提供切實(shí)可行的教學(xué)建議和教學(xué)策略,以幫助教師更好地指導(dǎo)學(xué)生提高英語寫作中主賓語的使用準(zhǔn)確性和豐富性,進(jìn)而提升學(xué)生的整體英語寫作水平。例如,根據(jù)學(xué)生在不同階段主賓語使用的特點(diǎn)和問題,設(shè)計(jì)針對性的語法教學(xué)活動和寫作練習(xí)任務(wù);引導(dǎo)教師關(guān)注學(xué)生的個體差異,采用多樣化的教學(xué)方法激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性,培養(yǎng)學(xué)生正確運(yùn)用主賓語的意識和能力,最終促進(jìn)學(xué)生英語寫作能力的全面發(fā)展。1.3研究意義本研究聚焦于中學(xué)生二語寫作中主賓語使用的發(fā)展趨勢,在理論、方法和教學(xué)實(shí)踐層面均具有重要意義,具體內(nèi)容如下:理論層面:為二語習(xí)得理論提供新的實(shí)證依據(jù)。目前二語習(xí)得領(lǐng)域?qū)φZ法習(xí)得的研究多集中于普遍語法理論、語言輸入假說等宏觀理論框架下,針對具體語法項(xiàng)目如主賓語使用的動態(tài)發(fā)展研究相對不足。本研究通過對中學(xué)生英語寫作中主賓語使用情況的長期跟蹤和分析,能夠深入揭示主賓語習(xí)得的具體過程和規(guī)律,補(bǔ)充和完善二語習(xí)得理論中關(guān)于語法習(xí)得的內(nèi)容。例如,通過研究發(fā)現(xiàn)學(xué)生在不同階段對主賓語結(jié)構(gòu)復(fù)雜度的掌握情況,驗(yàn)證和拓展語言習(xí)得的自然順序假說,為該理論在具體語法項(xiàng)目上的應(yīng)用提供更細(xì)致的實(shí)證支持,進(jìn)一步豐富二語習(xí)得理論體系。方法層面:為二語寫作研究提供新的研究思路和方法。傳統(tǒng)的二語寫作研究多采用單一的研究方法,如單純的文本分析或問卷調(diào)查,難以全面、深入地揭示寫作過程中的語言現(xiàn)象和影響因素。本研究綜合運(yùn)用語料庫分析、定量統(tǒng)計(jì)和定性分析等多種研究方法,能夠從不同角度對中學(xué)生主賓語使用情況進(jìn)行全面、系統(tǒng)的研究。例如,利用語料庫可以快速、準(zhǔn)確地收集大量的寫作樣本,通過定量統(tǒng)計(jì)分析主賓語的使用頻率、錯誤類型等數(shù)據(jù),再結(jié)合定性分析對典型錯誤和優(yōu)秀表達(dá)進(jìn)行深入剖析,挖掘背后的原因和影響因素。這種多方法融合的研究模式為今后二語寫作研究提供了有益的借鑒,有助于推動二語寫作研究方法的創(chuàng)新和發(fā)展。教學(xué)層面:為中學(xué)英語寫作教學(xué)提供有力的實(shí)踐指導(dǎo)。寫作教學(xué)是中學(xué)英語教學(xué)的重要組成部分,但目前教學(xué)中存在教學(xué)方法單一、針對性不強(qiáng)等問題,導(dǎo)致學(xué)生寫作能力提升緩慢。本研究通過揭示中學(xué)生主賓語使用的發(fā)展趨勢和錯誤類型,能夠幫助教師了解學(xué)生在不同階段的學(xué)習(xí)難點(diǎn)和需求,從而制定更加科學(xué)、有效的教學(xué)策略。例如,根據(jù)學(xué)生在初中階段容易出現(xiàn)主賓語詞序錯誤的特點(diǎn),教師可以在教學(xué)中加強(qiáng)對英語基本句型結(jié)構(gòu)的練習(xí),通過大量的模仿和操練幫助學(xué)生建立正確的語言習(xí)慣;針對高中階段學(xué)生在復(fù)雜主賓語結(jié)構(gòu)上的問題,教師可以設(shè)計(jì)專門的語法教學(xué)活動,引導(dǎo)學(xué)生理解和掌握復(fù)雜句型中的主賓語關(guān)系,提高學(xué)生的語言運(yùn)用能力,進(jìn)而提升中學(xué)英語寫作教學(xué)的質(zhì)量和效果,促進(jìn)學(xué)生英語綜合素養(yǎng)的全面提升。1.4研究創(chuàng)新點(diǎn)本研究在研究視角、研究方法和研究內(nèi)容方面具有一定的創(chuàng)新之處,為中學(xué)生二語寫作研究帶來了新的思路和方法。研究視角創(chuàng)新:從主賓語使用這一微觀視角出發(fā),深入探討中學(xué)生二語寫作能力的發(fā)展。以往的研究多關(guān)注英語寫作的整體水平或宏觀層面的語言特征,而對具體語法項(xiàng)目在寫作中的動態(tài)發(fā)展研究相對不足。本研究聚焦于主賓語這一基礎(chǔ)且關(guān)鍵的語法要素,細(xì)致分析其在不同學(xué)習(xí)階段的使用特點(diǎn)和變化趨勢,能夠更精準(zhǔn)地揭示中學(xué)生英語語法習(xí)得的規(guī)律,為二語寫作研究提供了一個獨(dú)特的微觀視角,有助于深化對二語寫作過程中語言發(fā)展機(jī)制的理解。研究方法創(chuàng)新:采用語料庫分析與實(shí)例分析相結(jié)合的方法。一方面,利用語料庫技術(shù)收集大量真實(shí)的中學(xué)生英語寫作樣本,通過定量分析獲取主賓語使用頻率、類型分布、錯誤率等客觀數(shù)據(jù),確保研究結(jié)果的可靠性和普遍性;另一方面,對典型的主賓語使用實(shí)例進(jìn)行定性分析,深入挖掘?qū)W生在主賓語使用背后的思維過程、語言運(yùn)用策略以及受母語影響的情況,彌補(bǔ)了單純定量分析的不足,使研究更加全面、深入。這種將宏觀數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)與微觀實(shí)例剖析相結(jié)合的方法,為二語寫作研究提供了新的研究范式,增強(qiáng)了研究結(jié)果的說服力和應(yīng)用價值。研究內(nèi)容創(chuàng)新:不僅關(guān)注中學(xué)生主賓語使用的正確形式,還對主賓語使用的多樣性和復(fù)雜性進(jìn)行了研究。通過分析學(xué)生在寫作中運(yùn)用不同類型主賓語結(jié)構(gòu)的能力,如簡單主賓語、復(fù)雜主賓語、特殊句型中的主賓語等,探討學(xué)生語言表達(dá)能力的發(fā)展。同時,研究主賓語使用與寫作質(zhì)量之間的關(guān)系,為全面評估學(xué)生的英語寫作能力提供了新的維度,有助于教師在教學(xué)中更有針對性地培養(yǎng)學(xué)生的語言運(yùn)用能力,提高學(xué)生的寫作質(zhì)量。二、理論基礎(chǔ)與文獻(xiàn)綜述2.1相關(guān)理論2.1.1二語習(xí)得理論二語習(xí)得理論旨在探究人們在掌握母語后,學(xué)習(xí)第二語言的過程與規(guī)律,它綜合了語言學(xué)、神經(jīng)語言學(xué)、語言教育學(xué)、社會學(xué)等多學(xué)科知識,為外語教學(xué)提供了堅(jiān)實(shí)的理論支撐。在眾多二語習(xí)得理論中,克拉申(Krashen)的監(jiān)控理論影響力尤為深遠(yuǎn),該理論由五個基本假說構(gòu)成,分別是習(xí)得與學(xué)習(xí)假說、監(jiān)控假說、輸入假說、情感過濾假說以及自然順序假說。習(xí)得與學(xué)習(xí)假說指出,第二語言習(xí)得涵蓋兩個不同的過程,即“習(xí)得”與“學(xué)得”。“習(xí)得”是學(xué)習(xí)者在自然的語言環(huán)境中,通過與外界的交際互動,無意識地吸收語言知識,并在無意識狀態(tài)下能夠流利、準(zhǔn)確地運(yùn)用該語言進(jìn)行交流;而“學(xué)得”則是學(xué)習(xí)者有意識地通過學(xué)習(xí)語言規(guī)則、語法知識等,以理性的方式去理解和掌握語言。例如,一個在英語國家生活的中國留學(xué)生,在日常與當(dāng)?shù)厝说慕涣鳌⑸钪校恢挥X地學(xué)會了很多地道的表達(dá)方式和詞匯運(yùn)用,這就是“習(xí)得”的過程;而在國內(nèi)通過課堂學(xué)習(xí)語法規(guī)則、背誦單詞等方式學(xué)習(xí)英語,則屬于“學(xué)得”。監(jiān)控假說認(rèn)為,通過“習(xí)得”掌握語言的人,在語言運(yùn)用中能夠更加流暢自然,而通過“學(xué)得”掌握語言的人,在使用語言時往往需要借助所學(xué)的規(guī)則進(jìn)行監(jiān)控和修正。比如,一個通過大量閱讀英文原著“習(xí)得”英語的學(xué)生,在寫作時可能會更自然地表達(dá)自己的想法,而較少去刻意考慮語法規(guī)則;而一個單純通過課堂學(xué)習(xí)“學(xué)得”英語的學(xué)生,在寫作時可能會不斷地回憶語法規(guī)則,生怕出現(xiàn)錯誤。輸入假說作為監(jiān)控理論的核心內(nèi)容,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者只有接觸到“可理解的語言輸入”(comprehensibleinput),即略高于學(xué)習(xí)者現(xiàn)有語言水平(i+1模式)的語言材料,才能實(shí)現(xiàn)第二語言的有效習(xí)得。例如,對于一個英語基礎(chǔ)一般的中學(xué)生來說,給他提供難度適中、稍微超出他當(dāng)前水平的英語文章進(jìn)行閱讀,如簡單的英語報紙文章、英語小故事等,能夠幫助他理解并吸收新的語言知識,從而提升語言能力。如果輸入的材料過于簡單(i模式),學(xué)習(xí)者無法獲得新的知識;如果過于困難(i+2或更高模式),學(xué)習(xí)者則可能因無法理解而產(chǎn)生挫敗感,不利于語言習(xí)得。情感過濾假說認(rèn)為,學(xué)習(xí)者的情感因素,如學(xué)習(xí)動機(jī)、自信心、焦慮程度等,會對語言輸入起到過濾作用,進(jìn)而影響語言習(xí)得的效果。當(dāng)學(xué)習(xí)者具有強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)動機(jī)、較高的自信心且焦慮程度較低時,情感過濾的作用就會較弱,語言輸入能夠更順利地被吸收和習(xí)得;反之,當(dāng)學(xué)習(xí)者缺乏學(xué)習(xí)動機(jī)、自信心不足或焦慮感較強(qiáng)時,情感過濾的作用就會增強(qiáng),阻礙語言輸入的吸收。比如,一個對英語學(xué)習(xí)充滿熱情、自信的學(xué)生,在課堂上能夠積極參與各種語言活動,更愿意接受新的語言知識,學(xué)習(xí)效果也會更好;而一個對英語學(xué)習(xí)感到焦慮、缺乏興趣的學(xué)生,可能會在課堂上表現(xiàn)得消極被動,難以吸收語言知識。自然順序假說主張第二語言規(guī)則的習(xí)得遵循一定的可預(yù)測順序,某些規(guī)則的掌握往往先于其他規(guī)則,且這種順序具有普遍性,與課堂教學(xué)順序并無直接關(guān)聯(lián)。例如,在英語學(xué)習(xí)中,學(xué)生通常會先掌握簡單的一般現(xiàn)在時、一般過去時等時態(tài),然后再逐漸學(xué)習(xí)完成時態(tài)、進(jìn)行時態(tài)等更復(fù)雜的時態(tài)。在本研究中,克拉申的監(jiān)控理論為探究中學(xué)生二語寫作中主賓語使用的發(fā)展趨勢提供了重要的理論依據(jù)。輸入假說強(qiáng)調(diào)了語言輸入的質(zhì)量和難度對學(xué)生語言習(xí)得的關(guān)鍵作用,這啟示我們在分析中學(xué)生主賓語使用發(fā)展時,要關(guān)注學(xué)生所接觸到的英語輸入材料中主賓語結(jié)構(gòu)的類型、難度及出現(xiàn)頻率等因素。例如,如果學(xué)生在日常學(xué)習(xí)中接觸到大量包含各種主賓語結(jié)構(gòu)的優(yōu)質(zhì)英語素材,如經(jīng)典的英語文學(xué)作品、地道的英語影視作品等,那么他們在寫作中正確運(yùn)用主賓語的能力可能會得到更好的發(fā)展。情感過濾假說提醒我們,要重視學(xué)生在英語寫作過程中的情感狀態(tài),如寫作焦慮、自信心等,這些情感因素可能會影響學(xué)生在寫作中對主賓語的運(yùn)用。如果學(xué)生在寫作時感到焦慮,可能會因緊張而出現(xiàn)更多主賓語使用錯誤;而自信心強(qiáng)的學(xué)生則可能更敢于嘗試使用復(fù)雜的主賓語結(jié)構(gòu),從而提升寫作水平。自然順序假說則有助于我們理解中學(xué)生主賓語使用能力發(fā)展的階段性和順序性,為研究主賓語使用的發(fā)展軌跡提供了理論框架。我們可以根據(jù)自然順序假說,預(yù)測學(xué)生在不同學(xué)習(xí)階段可能掌握的主賓語結(jié)構(gòu)類型,進(jìn)而分析他們在實(shí)際寫作中的表現(xiàn)與理論預(yù)期的差異,深入探討影響主賓語使用發(fā)展的因素。2.1.2依存語法理論依存語法理論是一種基于詞間關(guān)系的形式語法,由法國語言學(xué)家特思尼耶爾(LucienTesnière)于20世紀(jì)50年代提出。該理論強(qiáng)調(diào)以動詞為句子中心,認(rèn)為句子中所有的詞都通過依存關(guān)系與動詞相連,其他詞匯依存于動詞,動詞是句子結(jié)構(gòu)和語義的核心。在依存語法中,主賓語與動詞之間存在著特定的依存關(guān)系,這種關(guān)系對于理解句子的結(jié)構(gòu)和語義至關(guān)重要。依存語法中的主賓語相關(guān)概念主要包括依存距離和依存方向。依存距離是指存在依存關(guān)系的兩個詞之間的線性距離,它反映了詞與詞之間聯(lián)系的緊密程度。例如,在句子“Theboyeatsanapple.”中,“eats”(吃)是動詞,“Theboy”(男孩)是主語,“anapple”(一個蘋果)是賓語。“Theboy”與“eats”之間的依存距離為1,“anapple”與“eats”之間的依存距離也為1,這表明主語和賓語與動詞的聯(lián)系較為緊密。依存距離的長短在一定程度上影響著句子的理解難度和語言處理的效率。一般來說,依存距離越短,詞與詞之間的聯(lián)系越緊密,句子的理解和處理就相對容易;反之,依存距離越長,句子的理解和處理難度就會增加。依存方向則描述了依存關(guān)系中兩個詞的相對位置關(guān)系,即依存詞是位于核心詞的左側(cè)還是右側(cè)。在英語中,主語通常位于動詞之前,賓語通常位于動詞之后,這種依存方向具有一定的規(guī)律性。例如,在主動句中,常見的結(jié)構(gòu)是“主語+動詞+賓語”,如“Shelikesmusic.”(她喜歡音樂),這里“she”作為主語位于動詞“l(fā)ikes”之前,“music”作為賓語位于動詞之后;在被動句中,結(jié)構(gòu)變?yōu)椤百e語+be動詞+過去分詞+by+主語”,如“Thebookwaswrittenbyhim.”(這本書是他寫的),此時“thebook”作為原來主動句中的賓語,在被動句中位于句首,“him”作為原來的主語,在被動句中由“by”引導(dǎo)位于句末,這種依存方向的變化體現(xiàn)了句子結(jié)構(gòu)和語義的轉(zhuǎn)變。依存語法理論為研究中學(xué)生二語寫作中主賓語使用提供了有效的分析框架。通過分析主賓語與動詞之間的依存距離和依存方向,我們可以深入了解學(xué)生在寫作中對句子結(jié)構(gòu)的把握能力以及主賓語使用的準(zhǔn)確性和規(guī)范性。例如,如果學(xué)生在寫作中出現(xiàn)依存距離異常或依存方向錯誤的情況,如“Eatstheboyanapple.”(錯誤表達(dá),正常應(yīng)為“Theboyeatsanapple.”),這表明學(xué)生可能對主賓語與動詞之間的依存關(guān)系理解不夠清晰,在句子結(jié)構(gòu)的構(gòu)建上存在問題。通過對這些錯誤的分析,我們可以揭示學(xué)生在語法習(xí)得過程中的難點(diǎn)和問題,為教學(xué)提供有針對性的指導(dǎo)。此外,依存語法理論還可以幫助我們分析學(xué)生在寫作中使用復(fù)雜主賓語結(jié)構(gòu)時的情況,如雙賓語結(jié)構(gòu)(“Hegavemeabook.”他給我一本書)、復(fù)合賓語結(jié)構(gòu)(“Wemadetheroomclean.”我們使房間干凈)等,探究學(xué)生對不同依存關(guān)系的掌握程度和運(yùn)用能力,從而全面了解學(xué)生二語寫作中主賓語使用的發(fā)展水平。2.2國內(nèi)外研究現(xiàn)狀2.2.1國外研究國外對二語寫作主賓語使用的研究起步較早,研究視角和方法豐富多樣。在研究視角上,部分學(xué)者從語言習(xí)得的認(rèn)知過程出發(fā),探討主賓語習(xí)得的內(nèi)在機(jī)制。例如,Pienemann的可加工性理論(ProcessabilityTheory)認(rèn)為,語言的習(xí)得是一個逐步發(fā)展的過程,學(xué)習(xí)者對主賓語等語法結(jié)構(gòu)的掌握受到心理加工能力的限制。該理論通過對不同語言水平學(xué)習(xí)者的實(shí)證研究,揭示了主賓語結(jié)構(gòu)在語言習(xí)得中的發(fā)展順序,為理解學(xué)生在二語寫作中主賓語使用的發(fā)展趨勢提供了理論框架。從語言對比分析的角度,學(xué)者們對比母語與目標(biāo)語在主賓語結(jié)構(gòu)上的差異,以探究母語負(fù)遷移對二語寫作主賓語使用的影響。如Odlin的研究指出,當(dāng)母語和目標(biāo)語的主賓語結(jié)構(gòu)存在差異時,學(xué)習(xí)者容易受到母語的干擾,在二語寫作中出現(xiàn)主賓語使用錯誤。例如,日語中主賓語的位置相對靈活,而英語主賓語位置較為固定,日語學(xué)習(xí)者在英語寫作中可能會因母語習(xí)慣而出現(xiàn)主賓語位置不當(dāng)?shù)腻e誤。在研究方法上,實(shí)驗(yàn)研究是常用的手段之一。通過設(shè)計(jì)控制變量的實(shí)驗(yàn),研究者可以精確地探究某一因素對主賓語使用的影響。如Ellis進(jìn)行的一項(xiàng)實(shí)驗(yàn),將學(xué)習(xí)者分為實(shí)驗(yàn)組和對照組,實(shí)驗(yàn)組接受特定的主賓語結(jié)構(gòu)教學(xué)干預(yù),對照組則采用傳統(tǒng)教學(xué)方法。通過對比兩組學(xué)習(xí)者在寫作中主賓語使用的表現(xiàn),評估教學(xué)干預(yù)的效果,為教學(xué)實(shí)踐提供了實(shí)證依據(jù)。語料庫分析方法也得到了廣泛應(yīng)用。利用大型的二語學(xué)習(xí)者語料庫,如國際英語學(xué)習(xí)者語料庫(InternationalCorpusofLearnerEnglish,ICLE),研究者可以獲取大量真實(shí)的寫作樣本,從而對主賓語使用的頻率、錯誤類型、搭配模式等進(jìn)行全面、系統(tǒng)的分析。例如,Granger通過對ICLE語料庫的分析,發(fā)現(xiàn)不同母語背景的學(xué)習(xí)者在英語寫作中主賓語使用錯誤存在一定的共性和差異,為針對性的教學(xué)提供了參考。2.2.2國內(nèi)研究國內(nèi)關(guān)于中學(xué)生二語寫作主賓語使用的研究近年來逐漸增多,研究內(nèi)容主要圍繞主賓語使用錯誤分析和教學(xué)策略探討展開。在主賓語使用錯誤分析方面,眾多學(xué)者通過對學(xué)生寫作樣本的人工標(biāo)注和分析,總結(jié)出常見的錯誤類型,如主謂不一致、賓語缺失、主賓語顛倒等。例如,桂詩春和寧春巖的研究指出,中國學(xué)生在英語寫作中常常出現(xiàn)主謂不一致的錯誤,這主要是由于漢語中沒有嚴(yán)格的主謂一致概念,學(xué)生受母語負(fù)遷移的影響,在英語寫作中容易忽略主語的單復(fù)數(shù)形式對謂語動詞的影響。針對這些錯誤,學(xué)者們從語言遷移、學(xué)習(xí)策略、教學(xué)方法等多個角度進(jìn)行了原因分析。例如,文秋芳認(rèn)為,學(xué)生的學(xué)習(xí)策略對主賓語使用能力的發(fā)展有重要影響,采用有效的學(xué)習(xí)策略,如積極進(jìn)行語法練習(xí)、廣泛閱讀英語材料等,有助于減少主賓語使用錯誤。在教學(xué)策略探討方面,研究者們基于錯誤分析的結(jié)果,提出了一系列針對性的教學(xué)建議。如倡導(dǎo)在教學(xué)中加強(qiáng)語法知識的系統(tǒng)性講解,通過多樣化的練習(xí)活動,如句型轉(zhuǎn)換、寫作練習(xí)等,幫助學(xué)生鞏固主賓語的正確用法;強(qiáng)調(diào)語境教學(xué)的重要性,創(chuàng)設(shè)真實(shí)的語言情境,讓學(xué)生在實(shí)際運(yùn)用中加深對主賓語結(jié)構(gòu)的理解和掌握。然而,國內(nèi)研究也存在一些不足之處。部分研究樣本量較小,研究結(jié)果的普遍性和代表性受到一定限制;在研究方法上,雖然語料庫分析方法逐漸得到應(yīng)用,但仍有許多研究依賴傳統(tǒng)的人工分析,效率較低且主觀性較強(qiáng);此外,對主賓語使用發(fā)展趨勢的動態(tài)研究相對較少,缺乏對學(xué)生從初中到高中階段主賓語使用能力連續(xù)變化過程的深入探究。三、研究設(shè)計(jì)3.1研究問題基于研究目的,本研究旨在回答以下三個具體問題:中學(xué)生在二語寫作中主賓語使用呈現(xiàn)怎樣的發(fā)展趨勢?本問題旨在從宏觀角度全面了解中學(xué)生在不同學(xué)習(xí)階段(初中和高中)主賓語使用的動態(tài)變化過程。具體包括主賓語的使用頻率在各年級階段如何變化,例如,隨著年級的升高,學(xué)生在寫作中使用主賓語的數(shù)量是否會逐漸增加;主賓語的結(jié)構(gòu)復(fù)雜度如何發(fā)展,學(xué)生是否能從簡單的主賓語結(jié)構(gòu),如“Ilikeapples.”(我喜歡蘋果),逐漸過渡到使用更復(fù)雜的結(jié)構(gòu),如包含從句的主賓語結(jié)構(gòu)“WhatIwanttosayisthatweshouldstudyhard.”(我想說的是我們應(yīng)該努力學(xué)習(xí));主賓語的類型分布有何特點(diǎn),例如,在不同年級,名詞性主語、代詞性主語、動名詞主語等各類主語以及直接賓語、間接賓語、復(fù)合賓語等各類賓語的使用比例是否存在差異,且這些差異如何隨著年級的上升而變化。通過對這些方面的研究,描繪出中學(xué)生二語寫作中主賓語使用發(fā)展的整體軌跡。中學(xué)生在二語寫作中主賓語使用的錯誤類型有哪些,且這些錯誤類型在不同學(xué)習(xí)階段如何演變?本問題聚焦于中學(xué)生在二語寫作中主賓語使用錯誤的具體表現(xiàn)和變化規(guī)律。一方面,詳細(xì)分析不同類型的主賓語使用錯誤,如主謂不一致錯誤(“Hegotoschoolbybike.”應(yīng)為“Hegoestoschoolbybike.”)、主賓語詞序顛倒錯誤(“MelikeEnglish.”應(yīng)為“IlikeEnglish.”)、賓語缺失錯誤(“Iwanttobuy.”應(yīng)為“Iwanttobuyabook.”)等,明確各種錯誤類型在學(xué)生寫作中的出現(xiàn)頻率。另一方面,探究這些錯誤類型在初中到高中的學(xué)習(xí)過程中是如何演變的,是隨著英語水平的提高逐漸減少,還是會出現(xiàn)新的錯誤類型,例如,初中階段學(xué)生可能較多出現(xiàn)受母語影響的詞序錯誤,而到了高中階段,是否會因?yàn)閷τ⒄Z復(fù)雜語法結(jié)構(gòu)的理解不足而出現(xiàn)更多關(guān)于從句中主賓語的錯誤。通過對錯誤類型及其演變的研究,深入了解學(xué)生在主賓語使用方面的難點(diǎn)和問題,為教學(xué)提供針對性的參考。哪些因素影響中學(xué)生在二語寫作中主賓語使用的發(fā)展,這些因素的影響機(jī)制是什么?本問題著重探討影響中學(xué)生二語寫作中主賓語使用發(fā)展的多種因素及其內(nèi)在作用機(jī)制。考慮的因素包括語言學(xué)習(xí)環(huán)境,如學(xué)生所處的英語教學(xué)環(huán)境是傳統(tǒng)的課堂教學(xué)為主,還是注重實(shí)踐交流的沉浸式教學(xué)環(huán)境,不同的學(xué)習(xí)環(huán)境對學(xué)生接觸和運(yùn)用主賓語的機(jī)會和頻率有何影響;教學(xué)方法,例如,教師采用的是語法翻譯法、交際教學(xué)法還是任務(wù)型教學(xué)法,這些不同的教學(xué)方法如何引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握主賓語的用法;學(xué)習(xí)者個體差異,如學(xué)習(xí)動機(jī)、學(xué)習(xí)策略、認(rèn)知能力等,學(xué)習(xí)動機(jī)強(qiáng)烈的學(xué)生是否更積極主動地學(xué)習(xí)和運(yùn)用主賓語,善于運(yùn)用學(xué)習(xí)策略(如多閱讀英語文章、做語法練習(xí)等)的學(xué)生在主賓語使用上是否表現(xiàn)更優(yōu),認(rèn)知能力較強(qiáng)的學(xué)生是否能更快地理解和掌握復(fù)雜的主賓語結(jié)構(gòu)。通過對這些影響因素及其機(jī)制的研究,為優(yōu)化教學(xué)策略、促進(jìn)學(xué)生主賓語使用能力的發(fā)展提供理論依據(jù)。3.2研究對象本研究選取了[具體城市]的[X]所中學(xué)作為研究樣本,涵蓋了公立學(xué)校和私立學(xué)校,旨在獲取具有廣泛代表性的中學(xué)生群體數(shù)據(jù)。這些學(xué)校在教學(xué)質(zhì)量、師資力量和學(xué)生生源等方面存在一定差異,能夠全面反映不同教育環(huán)境下中學(xué)生的英語寫作水平。在每所學(xué)校中,從初一到高三各年級隨機(jī)抽取一個班級的學(xué)生作為研究對象,共涉及[X]個班級,[X]名學(xué)生。選擇不同年級的學(xué)生是因?yàn)殡S著年級的升高,學(xué)生的英語學(xué)習(xí)時間不斷增加,知識儲備和語言運(yùn)用能力逐漸提升,通過對不同年級學(xué)生的研究,可以清晰地觀察到主賓語使用在不同學(xué)習(xí)階段的發(fā)展變化。初一學(xué)生剛剛開始系統(tǒng)學(xué)習(xí)英語,他們對英語主賓語的認(rèn)識尚處于基礎(chǔ)階段,主要掌握簡單的主賓語結(jié)構(gòu);隨著年級的上升,學(xué)生逐漸接觸到更復(fù)雜的語法知識和句型結(jié)構(gòu),主賓語的使用也會變得更加多樣化和復(fù)雜。例如,高二、高三的學(xué)生在寫作中可能會運(yùn)用到包含從句的復(fù)雜主賓語結(jié)構(gòu),以豐富文章的表達(dá)。在抽樣過程中,嚴(yán)格遵循隨機(jī)抽樣的原則,確保每個學(xué)生都有同等的機(jī)會被選中,以減少抽樣偏差,提高研究結(jié)果的可靠性和普遍性。同時,為了保證研究的有效性,對學(xué)生的英語水平進(jìn)行了初步篩選,剔除了英語水平過高或過低的極端樣本。英語水平過高的學(xué)生可能已經(jīng)超越了中學(xué)階段的普遍水平,其主賓語使用情況不具有代表性;而英語水平過低的學(xué)生可能存在較多基礎(chǔ)知識漏洞,會對研究結(jié)果產(chǎn)生干擾。通過這種方式,最終確定的研究對象能夠較為準(zhǔn)確地反映中學(xué)生群體在二語寫作中主賓語使用的真實(shí)情況。3.3研究方法3.3.1語料庫研究法本研究采用語料庫研究法,構(gòu)建專門的中學(xué)生二語寫作語料庫,為研究提供真實(shí)、豐富的語言數(shù)據(jù)。在語料收集階段,通過與選定的[X]所中學(xué)合作,在規(guī)定時間內(nèi)讓學(xué)生完成統(tǒng)一的英語寫作任務(wù),寫作題目涵蓋記敘文、議論文、說明文等多種常見文體,以全面考察學(xué)生在不同類型寫作中的主賓語使用情況。收集的寫作樣本包括初一到高三各年級學(xué)生的作文,確保語料的多樣性和代表性,能夠反映出中學(xué)生在不同學(xué)習(xí)階段的語言水平和寫作特點(diǎn)。在語料標(biāo)注環(huán)節(jié),首先運(yùn)用自然語言處理工具對語料進(jìn)行自動詞性標(biāo)注,為后續(xù)的句法分析奠定基礎(chǔ)。接著,使用依存句法分析工具對語料進(jìn)行自動依存關(guān)系標(biāo)注,識別句子中詞與詞之間的依存關(guān)系,明確主賓語與動詞等核心詞之間的語法聯(lián)系。為保證標(biāo)注的準(zhǔn)確性,安排經(jīng)過專業(yè)培訓(xùn)的研究人員對自動標(biāo)注結(jié)果進(jìn)行人工校對,對標(biāo)注錯誤或不準(zhǔn)確的地方進(jìn)行修正。同時,對語料中的主賓語使用錯誤進(jìn)行人工標(biāo)注,詳細(xì)記錄錯誤類型、位置及上下文信息,以便后續(xù)深入分析。例如,對于主謂不一致的錯誤“Hegotoschoolbybike.”,標(biāo)注人員會標(biāo)記出“go”為錯誤詞匯,錯誤類型為主謂不一致,并記錄該句子所在的段落和作文編號等信息。通過這樣嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z料收集和標(biāo)注過程,構(gòu)建出高質(zhì)量的中學(xué)生二語寫作語料庫,為研究提供可靠的數(shù)據(jù)支持。3.3.2實(shí)例分析法實(shí)例分析法是本研究中對語料庫數(shù)據(jù)進(jìn)行深入分析的重要補(bǔ)充手段。在運(yùn)用語料庫研究法獲取大量主賓語使用的量化數(shù)據(jù)后,為了更深入地理解數(shù)據(jù)背后的語言現(xiàn)象和學(xué)生的思維過程,從語料庫中選取典型實(shí)例進(jìn)行定性分析。具體而言,根據(jù)主賓語使用的不同類型、錯誤類型以及在不同年級的分布情況,有針對性地篩選出具有代表性的句子或段落。例如,對于在多個年級作文中頻繁出現(xiàn)的主賓語詞序顛倒錯誤實(shí)例,如“MelikeEnglish.”,詳細(xì)分析其出現(xiàn)的語境、學(xué)生可能的思維誤區(qū)以及受母語影響的程度。通過對這些典型實(shí)例的深入剖析,不僅可以揭示學(xué)生在主賓語使用上的具體問題,還能挖掘背后的原因,如語法知識掌握不牢固、母語負(fù)遷移、學(xué)習(xí)策略不當(dāng)?shù)取4送猓瑢τ谥髻e語使用較為準(zhǔn)確、豐富或具有創(chuàng)新性的優(yōu)秀實(shí)例,也進(jìn)行細(xì)致分析,總結(jié)其中值得借鑒的語言運(yùn)用技巧和表達(dá)方式。比如,分析學(xué)生在復(fù)雜句型中如何正確運(yùn)用主賓語結(jié)構(gòu)來清晰表達(dá)思想,如“Whatweneedtodonowistotakeimmediateactiontosolvetheproblem.”中,“Whatweneedtodonow”作為主語從句,準(zhǔn)確地表達(dá)了復(fù)雜的語義,研究此類實(shí)例可以為教學(xué)提供正面的范例,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)和模仿。通過實(shí)例分析法,能夠彌補(bǔ)量化研究的不足,使研究結(jié)果更加全面、深入,為中學(xué)英語寫作教學(xué)提供更具針對性的建議。3.3.3數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)分析法本研究運(yùn)用SPSS(StatisticalPackagefortheSocialSciences)統(tǒng)計(jì)軟件對語料庫中的數(shù)據(jù)進(jìn)行全面、深入的分析。SPSS作為一款功能強(qiáng)大、廣泛應(yīng)用于社會科學(xué)領(lǐng)域的統(tǒng)計(jì)分析工具,具備數(shù)據(jù)管理、統(tǒng)計(jì)分析、圖表制作等多種功能,能夠滿足本研究對數(shù)據(jù)處理和分析的需求。在數(shù)據(jù)錄入階段,將語料庫中經(jīng)過標(biāo)注的主賓語使用數(shù)據(jù),包括主賓語的類型、出現(xiàn)頻率、錯誤類型及數(shù)量等,準(zhǔn)確錄入SPSS軟件中,建立相應(yīng)的數(shù)據(jù)文件。利用SPSS的描述性統(tǒng)計(jì)功能,計(jì)算主賓語使用的各項(xiàng)指標(biāo)的均值、標(biāo)準(zhǔn)差、頻率分布等,以直觀地呈現(xiàn)中學(xué)生在二語寫作中主賓語使用的基本情況。例如,通過計(jì)算各年級學(xué)生作文中主語使用頻率的均值和標(biāo)準(zhǔn)差,可以了解不同年級學(xué)生在主語使用數(shù)量上的集中趨勢和離散程度。運(yùn)用相關(guān)性分析方法,探究主賓語使用與其他變量之間的關(guān)系,如主賓語使用的準(zhǔn)確性與學(xué)生英語成績、學(xué)習(xí)時間、寫作體裁等因素之間是否存在關(guān)聯(lián)。例如,通過相關(guān)性分析,判斷學(xué)生英語成績的高低是否與他們在寫作中主賓語使用的錯誤率存在顯著的負(fù)相關(guān)關(guān)系,即成績越高的學(xué)生,主賓語使用錯誤率是否越低。采用方差分析方法,比較不同年級、不同性別或不同學(xué)習(xí)環(huán)境下學(xué)生主賓語使用情況的差異是否具有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義。例如,通過方差分析,檢驗(yàn)初一、初二、初三學(xué)生在賓語結(jié)構(gòu)復(fù)雜度上是否存在顯著差異,從而揭示主賓語使用在不同年級階段的發(fā)展變化特點(diǎn)。通過這些數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)分析方法,深入挖掘數(shù)據(jù)背后的規(guī)律和趨勢,為研究問題的解答提供有力的實(shí)證依據(jù)。四、中學(xué)生二語寫作主賓語使用現(xiàn)狀分析4.1主賓語使用總體情況本研究對[具體數(shù)量]篇中學(xué)生英語寫作樣本進(jìn)行了深入分析,以全面了解主賓語在中學(xué)生二語寫作中的使用情況。在這[具體數(shù)量]篇寫作樣本中,共識別出[X]個句子,其中包含主語的句子有[X]個,包含賓語的句子有[X]個。這表明主賓語在中學(xué)生英語寫作中是構(gòu)成句子的關(guān)鍵要素,對表達(dá)語義起著核心作用。從主語的使用頻率來看,平均每篇作文中主語出現(xiàn)的次數(shù)為[X]次。其中,初一學(xué)生作文中主語平均出現(xiàn)[X]次,隨著年級的升高,到高三時主語平均出現(xiàn)次數(shù)增加至[X]次。這顯示出隨著英語學(xué)習(xí)的深入和語言能力的提升,學(xué)生在寫作中能夠更頻繁地運(yùn)用主語來明確動作的執(zhí)行者或描述的主體,體現(xiàn)了學(xué)生語言表達(dá)的豐富性和準(zhǔn)確性在不斷提高。在賓語使用頻率方面,平均每篇作文中賓語出現(xiàn)的次數(shù)為[X]次。初一學(xué)生作文中賓語平均出現(xiàn)[X]次,高三學(xué)生作文中賓語平均出現(xiàn)[X]次。與主語使用頻率的變化趨勢相似,賓語使用頻率也隨著年級的升高而增加,表明學(xué)生在寫作中能夠更準(zhǔn)確地表達(dá)動作的對象,語言運(yùn)用能力逐步增強(qiáng)。進(jìn)一步分析主賓語的分布情況發(fā)現(xiàn),在不同文體的寫作中,主賓語的使用存在一定差異。在記敘文寫作中,主語主要用于描述故事的主人公及其行為,賓語則用于表示動作的承受者,如“Iwenttotheparkyesterdayandsawmanybeautifulflowers.”(我昨天去了公園,看到了許多美麗的花朵),其中“I”是主語,“thepark”和“manybeautifulflowers”分別是兩個動作的賓語。在議論文寫作中,主語常常用于闡述觀點(diǎn)的主體,賓語則用于支持觀點(diǎn)的論據(jù)或論述的對象,例如“Weshouldtakeimmediateactiontosolvetheenvironmentalproblems.”(我們應(yīng)該立即采取行動來解決環(huán)境問題),“We”是主語,“immediateaction”和“theenvironmentalproblems”是賓語。說明文寫作中,主賓語的使用更加注重準(zhǔn)確性和客觀性,用于清晰地介紹事物的特征、功能等,如“Thismachineisusedtoprocessrawmaterialsintofinishedproducts.”(這臺機(jī)器用于將原材料加工成成品),“Thismachine”是主語,“rawmaterials”和“finishedproducts”是賓語。從主賓語在不同年級的分布來看,初一學(xué)生由于英語基礎(chǔ)相對薄弱,主賓語的使用較為簡單和基礎(chǔ),多集中在常見的名詞、代詞作主語和簡單的名詞作賓語。例如,“Ilikeapples.”(我喜歡蘋果)這樣簡單的句子較為常見。隨著年級的升高,學(xué)生逐漸掌握了更多復(fù)雜的語法結(jié)構(gòu)和詞匯,主賓語的使用也變得更加多樣化和豐富。到了高中階段,學(xué)生開始使用動名詞、不定式、從句等作主語和賓語,如“Readingbooksisagoodwaytoexpandourknowledge.”(讀書是擴(kuò)展我們知識的好方法)中,“Readingbooks”是動名詞作主語;“Iwanttoknowwhatheisthinkingabout.”(我想知道他在想什么)中,“whatheisthinkingabout”是賓語從句作賓語。這表明學(xué)生的語言表達(dá)能力隨著年級的增長不斷提升,能夠運(yùn)用更復(fù)雜的主賓語結(jié)構(gòu)來表達(dá)更豐富的語義。4.2不同年級主賓語使用差異為了深入了解中學(xué)生二語寫作中主賓語使用的發(fā)展變化,本研究對不同年級學(xué)生主賓語的使用情況進(jìn)行了詳細(xì)對比分析,包括使用頻率和結(jié)構(gòu)復(fù)雜度兩個關(guān)鍵方面。在使用頻率上,研究結(jié)果顯示出明顯的年級差異。初一學(xué)生由于剛接觸系統(tǒng)的英語學(xué)習(xí),在寫作中主賓語的使用頻率相對較低。在一篇約100詞的作文中,主語平均出現(xiàn)次數(shù)為[X1]次,賓語平均出現(xiàn)次數(shù)為[X2]次。隨著年級的升高,學(xué)生對英語語言的掌握逐漸熟練,主賓語使用頻率穩(wěn)步上升。到了初三,在相同篇幅作文中,主語平均出現(xiàn)次數(shù)達(dá)到[X3]次,賓語平均出現(xiàn)次數(shù)為[X4]次。進(jìn)入高中階段,學(xué)生的英語學(xué)習(xí)更加深入,語言運(yùn)用能力進(jìn)一步提升,主賓語使用頻率增長更為顯著。高二學(xué)生在一篇約200詞的作文中,主語平均出現(xiàn)次數(shù)為[X5]次,賓語平均出現(xiàn)次數(shù)為[X6]次;高三學(xué)生則分別達(dá)到[X7]次和[X8]次。這表明隨著學(xué)習(xí)時間的增加和知識儲備的豐富,學(xué)生在寫作中能夠更頻繁地運(yùn)用主賓語來構(gòu)建句子,表達(dá)更加豐富的語義。在結(jié)構(gòu)復(fù)雜度方面,不同年級學(xué)生的表現(xiàn)也呈現(xiàn)出明顯的階段性特點(diǎn)。初一學(xué)生主要使用簡單的主賓語結(jié)構(gòu),主語多為常見的名詞或代詞,如“I”“mymother”“thebook”等,賓語也以簡單的名詞為主,如“apples”“apen”等。例如,“Ilikereadingbooks.”(我喜歡讀書),這樣的句子結(jié)構(gòu)簡單,語義明確,符合初一學(xué)生的語言水平和認(rèn)知能力。初二、初三學(xué)生開始嘗試使用一些較為復(fù)雜的主賓語結(jié)構(gòu),如動名詞作主語,“Swimmingisgoodforourhealth.”(游泳對我們的健康有益);不定式作賓語,“Iwanttogoshopping.”(我想去購物)。這些結(jié)構(gòu)的出現(xiàn)表明學(xué)生開始接觸并運(yùn)用更高級的語法知識,語言表達(dá)能力有所提升。進(jìn)入高中階段,學(xué)生主賓語結(jié)構(gòu)復(fù)雜度有了質(zhì)的飛躍。他們能夠熟練運(yùn)用從句作主語和賓語,如主語從句“Whathesaidisveryimportant.”(他說的話非常重要);賓語從句“Iknowthathewillcometomorrow.”(我知道他明天會來)。此外,還會出現(xiàn)一些特殊的主賓語結(jié)構(gòu),如強(qiáng)調(diào)句中的主賓語,“ItwashimwhoImetinthestreetyesterday.”(昨天我在街上遇到的是他)。這些復(fù)雜結(jié)構(gòu)的運(yùn)用不僅體現(xiàn)了學(xué)生對英語語法知識的深入理解和掌握,也反映出他們在語言表達(dá)上追求更加準(zhǔn)確、豐富和多樣化的趨勢。為了更直觀地展示不同年級主賓語使用頻率和結(jié)構(gòu)復(fù)雜度的差異,本研究繪制了相應(yīng)的圖表(見圖1、圖2)。從圖1可以清晰地看出,隨著年級的升高,主賓語使用頻率呈現(xiàn)出逐漸上升的趨勢,且高中階段的增長幅度更為明顯。圖2則直觀地呈現(xiàn)了不同年級主賓語結(jié)構(gòu)復(fù)雜度的變化,從初一的簡單結(jié)構(gòu)為主,到高中階段復(fù)雜結(jié)構(gòu)的大量出現(xiàn),體現(xiàn)了學(xué)生語言能力的逐步提升。綜上所述,不同年級中學(xué)生在二語寫作中主賓語使用存在顯著差異,這些差異反映了學(xué)生英語語言能力在不同學(xué)習(xí)階段的發(fā)展特點(diǎn)和水平。了解這些差異對于中學(xué)英語寫作教學(xué)具有重要的指導(dǎo)意義,教師可以根據(jù)學(xué)生的年級特點(diǎn)和實(shí)際水平,有針對性地開展教學(xué)活動,幫助學(xué)生逐步提高主賓語的使用能力,進(jìn)而提升整體英語寫作水平。4.3主賓語使用錯誤類型分析4.3.1主語使用錯誤在中學(xué)生二語寫作中,主語使用錯誤較為常見,主要包括主語缺失、主謂不一致、主語誤用等類型。主語缺失是一種常見的錯誤類型,主要是由于學(xué)生對英語句子結(jié)構(gòu)的理解不夠準(zhǔn)確,受到母語負(fù)遷移或其他因素的影響。例如,“Byreadingbookscanexpandourknowledge.”(通過讀書可以擴(kuò)展我們的知識),此句中,“byreadingbooks”是介詞短語,不能充當(dāng)句子的主語,導(dǎo)致句子缺少主語,正確的表達(dá)應(yīng)該是“Readingbookscanexpandourknowledge.”(讀書可以擴(kuò)展我們的知識),這里“readingbooks”動名詞短語作主語。又如,“WhenIwaswalkinginthepark,sawabeautifulbird.”(當(dāng)我在公園散步時,看到了一只美麗的鳥),后半句缺少主語,應(yīng)在“saw”前加上“I”,使句子結(jié)構(gòu)完整。這種錯誤的產(chǎn)生原因一方面是學(xué)生受到漢語中無主句的影響,漢語中存在大量無主句,如“下雨了”“禁止吸煙”等,學(xué)生在英語寫作中容易忽略句子必須有主語的規(guī)則;另一方面,學(xué)生對英語中一些特殊句型的結(jié)構(gòu)掌握不熟練,如在狀語從句中,當(dāng)從句主語和主句主語一致且從句謂語動詞含有“be”動詞時,從句主語和“be”動詞可以省略,但學(xué)生在省略過程中可能會出現(xiàn)錯誤。主謂不一致也是較為突出的問題,主要表現(xiàn)為謂語動詞的形式與主語在人稱和數(shù)上不匹配。例如,“Hegotoschoolbybikeeveryday.”(他每天騎自行車上學(xué)),主語“He”是第三人稱單數(shù),謂語動詞“go”應(yīng)使用第三人稱單數(shù)形式“goes”。再如,“Thebook,togetherwithsomepens,areonthedesk.”(這本書和一些鋼筆在桌子上),句中主語是“Thebook”,“togetherwithsomepens”是伴隨狀語,不影響主語的單復(fù)數(shù),所以謂語動詞應(yīng)該用“is”,而不是“are”。主謂不一致錯誤的產(chǎn)生主要是因?yàn)閷W(xué)生對英語主謂一致的規(guī)則理解不夠深入,在寫作時沒有充分考慮主語的單復(fù)數(shù)形式,受到母語漢語中動詞沒有人稱和數(shù)的變化的影響。同時,當(dāng)句子結(jié)構(gòu)較為復(fù)雜,主語和謂語之間被其他成分隔開時,學(xué)生容易忽略主謂一致的問題。主語誤用指的是學(xué)生在寫作中使用了不恰當(dāng)?shù)脑~或短語作為主語,導(dǎo)致句子語義表達(dá)不準(zhǔn)確或不符合語法規(guī)則。例如,“Becauseheislazyisthereasonwhyhefailedtheexam.”(因?yàn)樗麘卸枋撬荚嚥患案竦脑颍司渲小癇ecauseheislazy”是原因狀語從句,不能直接作主語,應(yīng)改為“Thatheislazyisthereasonwhyhefailedtheexam.”(他懶惰是他考試不及格的原因),這里“that”引導(dǎo)主語從句,“heislazy”是從句的內(nèi)容。又如,“Inthemorning,makemefeelenergetic.”(在早上,讓我感覺精力充沛),“inthemorning”是時間狀語,不能作主語,可改為“Gettingupearlyinthemorningmakesmefeelenergetic.”(早上早起讓我感覺精力充沛)。主語誤用的原因主要是學(xué)生對英語句子成分的功能和用法掌握不扎實(shí),在構(gòu)建句子時隨意選擇成分作主語,沒有考慮其合理性。4.3.2賓語使用錯誤中學(xué)生在二語寫作中賓語使用錯誤也較為普遍,主要包括賓語搭配不當(dāng)、賓語從句引導(dǎo)詞錯誤、賓語缺失等情況。賓語搭配不當(dāng)是指動詞與賓語之間的搭配不符合英語的語言習(xí)慣或語義邏輯。例如,“WeshouldpayattentiontoimproveourEnglish.”(我們應(yīng)該注意提高我們的英語),“payattentionto”中的“to”是介詞,后面應(yīng)接名詞或動名詞,正確的表達(dá)是“WeshouldpayattentiontoimprovingourEnglish.”(我們應(yīng)該注意提高我們的英語)。再如,“Hemadeabigprogressinhisstudy.”(他在學(xué)習(xí)上取得了很大的進(jìn)步),“progress”是不可數(shù)名詞,不能用“a”修飾,應(yīng)改為“Hemadegreatprogressinhisstudy.”(他在學(xué)習(xí)上取得了很大的進(jìn)步)。賓語搭配不當(dāng)?shù)脑蛞环矫媸菍W(xué)生對英語動詞和賓語的固定搭配掌握不足,在寫作時隨意組合動詞和賓語;另一方面,受到母語的影響,漢語中一些動詞和賓語的搭配方式與英語不同,學(xué)生容易將漢語的搭配習(xí)慣遷移到英語寫作中。賓語從句引導(dǎo)詞錯誤是指在賓語從句中使用了錯誤的引導(dǎo)詞,導(dǎo)致句子結(jié)構(gòu)混亂或語義表達(dá)錯誤。例如,“Idon'tknowthathewillcomeornot.”(我不知道他是否會來),在賓語從句中,當(dāng)表示“是否”時,常用“whether”而不是“that”,且“whether”常與“ornot”連用,所以正確的表達(dá)是“Idon'tknowwhetherhewillcomeornot.”。又如,“Canyoutellmewhereisthenearesthospital?”(你能告訴我最近的醫(yī)院在哪里嗎),賓語從句中應(yīng)用陳述句語序,正確的句子應(yīng)該是“Canyoutellmewherethenearesthospitalis?”。賓語從句引導(dǎo)詞錯誤的產(chǎn)生主要是學(xué)生對賓語從句的語法規(guī)則理解不透徹,對不同引導(dǎo)詞的用法區(qū)別掌握不好,在實(shí)際運(yùn)用中容易混淆。賓語缺失是指在需要賓語的句子中,學(xué)生沒有使用賓語,導(dǎo)致句子成分不完整,語義表達(dá)不清晰。例如,“Ilike.”(我喜歡),此句缺少賓語,不知道喜歡的對象是什么,可補(bǔ)充為“Ilikeapples.”(我喜歡蘋果)。再如,“Sheaskedtohelpher.”(她請求幫助她),這里缺少請求的對象,應(yīng)補(bǔ)充為“Sheaskedmetohelpher.”(她請求我?guī)椭Ye語缺失的原因主要是學(xué)生在寫作時粗心大意,沒有完整地表達(dá)出句子的語義,或者對某些動詞的及物性理解不夠準(zhǔn)確,忽略了動詞后面需要接賓語。五、中學(xué)生二語寫作主賓語使用發(fā)展趨勢5.1隨年級增長的變化趨勢隨著年級的逐漸增長,中學(xué)生在二語寫作中主賓語的使用呈現(xiàn)出多方面的顯著變化趨勢,這些變化不僅反映了學(xué)生語言能力的逐步提升,也體現(xiàn)了他們在英語學(xué)習(xí)過程中對語法知識的不斷掌握和運(yùn)用。在準(zhǔn)確性方面,低年級學(xué)生,如初一、初二的學(xué)生,由于英語學(xué)習(xí)尚處于基礎(chǔ)階段,對主賓語相關(guān)的語法規(guī)則理解和掌握不夠深入,在寫作中容易出現(xiàn)各類主賓語使用錯誤。例如,主謂不一致的錯誤較為常見,像“Hegotoschoolbybike.”這樣的表達(dá),學(xué)生沒有正確掌握第三人稱單數(shù)作主語時謂語動詞的變化形式。隨著年級升高,到了初三和高一階段,學(xué)生通過系統(tǒng)的學(xué)習(xí)和大量的練習(xí),對基本的主賓語語法規(guī)則有了更清晰的認(rèn)識,主賓語使用的準(zhǔn)確性有所提高,常見錯誤的出現(xiàn)頻率逐漸降低。但在面對一些復(fù)雜的語法結(jié)構(gòu)和特殊語境時,仍會出現(xiàn)錯誤,比如在含有插入語的句子中,容易忽略主謂一致,如“Thebook,aswellassomemagazines,areonthedesk.”(正確應(yīng)為“Thebook,aswellassomemagazines,isonthedesk.”)。到了高二、高三階段,學(xué)生的語法知識體系更加完善,語言運(yùn)用能力進(jìn)一步增強(qiáng),能夠更好地處理復(fù)雜句式中的主賓語關(guān)系,主賓語使用的準(zhǔn)確性有了質(zhì)的飛躍,錯誤率明顯降低,能夠更加準(zhǔn)確地運(yùn)用主賓語來表達(dá)復(fù)雜的語義,如在主語從句“Whetherwewillgoonatripdependsontheweather.”(我們是否去旅行取決于天氣)和賓語從句“Iknowthathehasmadegreatprogressinhisstudies.”(我知道他在學(xué)習(xí)上取得了很大進(jìn)步)等復(fù)雜結(jié)構(gòu)中,也能準(zhǔn)確無誤地使用主賓語。從復(fù)雜度來看,低年級學(xué)生的主賓語結(jié)構(gòu)較為簡單,主語多為常見的名詞或代詞,賓語也主要是簡單的名詞形式。例如,“Ilikeapples.”“Sheisastudent.”等簡單句子頻繁出現(xiàn)。隨著年級的增長,學(xué)生開始接觸并運(yùn)用更復(fù)雜的語法結(jié)構(gòu),主賓語的復(fù)雜度也隨之增加。初三和高一的學(xué)生開始嘗試使用動名詞、不定式作主語和賓語,如“Readingbooksisagoodhabit.”(讀書是個好習(xí)慣),“Iwanttobuyanewbike.”(我想買一輛新自行車)。這表明學(xué)生開始突破簡單的語法框架,嘗試用更豐富的語言形式來表達(dá)自己的想法。進(jìn)入高二、高三階段,學(xué)生能夠熟練運(yùn)用從句作主語和賓語,如“Whathesaidatthemeetingsurprisedeveryone.”(他在會議上所說的話讓每個人都很驚訝),“Idon'tknowwhatheisthinkingabout.”(我不知道他在想什么)。此外,還會運(yùn)用一些特殊的主賓語結(jié)構(gòu),如強(qiáng)調(diào)句中的主賓語,“Itwastheteacherwhoencouragedmetokeepgoing.”(是老師鼓勵我繼續(xù)前進(jìn))。這些復(fù)雜結(jié)構(gòu)的運(yùn)用展示了學(xué)生對英語語法知識的深入理解和靈活運(yùn)用,體現(xiàn)了他們語言表達(dá)能力的顯著提升。在多樣性方面,低年級學(xué)生的主賓語類型相對單一,隨著年級的升高,學(xué)生使用的主賓語類型日益豐富。除了常見的名詞、代詞作主語和賓語外,還會運(yùn)用各種短語和從句來充當(dāng)主賓語。例如,在高三學(xué)生的作文中,會出現(xiàn)現(xiàn)在分詞短語作主語,“Makingplansinadvanceisbeneficialforourstudy.”(提前制定計(jì)劃對我們的學(xué)習(xí)有益);過去分詞短語作賓語補(bǔ)足語,“Wefoundthedoorlocked.”(我們發(fā)現(xiàn)門被鎖上了)。這種主賓語類型的多樣化反映了學(xué)生語言儲備的增加和語言運(yùn)用能力的拓展,使他們能夠在寫作中更準(zhǔn)確、生動地表達(dá)自己的思想。綜上所述,隨著年級的增長,中學(xué)生在二語寫作中主賓語使用在準(zhǔn)確性、復(fù)雜度和多樣性等方面均呈現(xiàn)出明顯的上升趨勢,這與學(xué)生的英語學(xué)習(xí)進(jìn)程和語言能力發(fā)展密切相關(guān)。了解這些變化趨勢,對于中學(xué)英語寫作教學(xué)具有重要的指導(dǎo)意義,教師可以根據(jù)學(xué)生的實(shí)際水平,有針對性地開展教學(xué)活動,促進(jìn)學(xué)生主賓語使用能力的進(jìn)一步提高。5.2語言能力提升對主賓語使用的影響中學(xué)生語言能力的提升是一個綜合性的發(fā)展過程,對其在二語寫作中主賓語的使用產(chǎn)生了多方面的深刻影響。這種影響不僅體現(xiàn)在語言表達(dá)的準(zhǔn)確性和流暢性上,還反映在主賓語結(jié)構(gòu)的復(fù)雜度和多樣性等方面。隨著中學(xué)生詞匯量的不斷增加,他們在寫作中對主賓語的選擇范圍也日益擴(kuò)大。詞匯是語言表達(dá)的基礎(chǔ),豐富的詞匯量為學(xué)生提供了更多的選擇,使他們能夠更準(zhǔn)確地表達(dá)自己的意思。例如,低年級學(xué)生在描述人物時,可能只會使用簡單的詞匯如“teacher”“student”作為主語,而隨著詞匯量的增長,他們能夠運(yùn)用更具體、生動的詞匯,如“professor”“undergraduate”“scholar”等,使表達(dá)更加精準(zhǔn)。在賓語方面,詞匯量的增加也使得學(xué)生能夠使用更豐富的詞匯來描述動作的對象,如用“deliciouscuisine”(美味的菜肴)代替“food”(食物),使文章更加生動形象。語法知識的積累和運(yùn)用能力的提高是中學(xué)生語言能力提升的重要標(biāo)志,這對主賓語的正確使用起到了關(guān)鍵作用。學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中,逐漸掌握了英語的各種語法規(guī)則,包括主謂一致、賓語的搭配和用法等。他們能夠根據(jù)主語的人稱和數(shù)來正確變化謂語動詞的形式,避免出現(xiàn)主謂不一致的錯誤。例如,學(xué)生在學(xué)習(xí)了第三人稱單數(shù)作主語時謂語動詞要加“s”或“es”的規(guī)則后,就能夠正確寫出“Heplaysfootballeveryday.”(他每天踢足球)這樣的句子,而不再出現(xiàn)“Heplayfootballeveryday.”的錯誤。同時,學(xué)生對賓語從句、定語從句等復(fù)雜語法結(jié)構(gòu)的理解和運(yùn)用,也使得他們能夠構(gòu)建更復(fù)雜的主賓語結(jié)構(gòu),豐富文章的表達(dá)。比如,“Iknowthatthebookwhichwaswrittenbyafamousauthorisverypopular.”(我知道那本由一位著名作家寫的書非常受歡迎),這個句子中包含了賓語從句“thatthebookwhichwaswrittenbyafamousauthorisverypopular”和定語從句“whichwaswrittenbyafamousauthor”,通過這些復(fù)雜結(jié)構(gòu)的運(yùn)用,學(xué)生能夠更準(zhǔn)確、細(xì)致地表達(dá)自己的思想。語言能力的提升還體現(xiàn)在學(xué)生語篇組織能力的增強(qiáng)上,這對主賓語在語篇中的連貫使用產(chǎn)生了積極影響。隨著學(xué)習(xí)的深入,學(xué)生逐漸學(xué)會了如何運(yùn)用連接詞、過渡語等手段來組織文章,使句子之間的邏輯關(guān)系更加緊密,主賓語的使用也更加連貫。例如,在論述觀點(diǎn)時,學(xué)生能夠使用“firstly”“secondly”“moreover”“however”等連接詞,將不同的句子連接起來,使文章層次分明,主賓語的指代關(guān)系也更加清晰。在描述事件時,學(xué)生能夠運(yùn)用時間順序或因果關(guān)系等邏輯關(guān)系來組織句子,如“First,Igotupearlyinthemorning.Then,Ihadbreakfast.Afterthat,Iwenttoschool.”(首先,我早上起得很早。然后,我吃了早餐。之后,我去上學(xué)了),通過這樣的表述,主賓語在語篇中的使用更加自然流暢,讀者能夠更好地理解文章的內(nèi)容。語言能力的提升使中學(xué)生在二語寫作中主賓語的使用更加準(zhǔn)確、復(fù)雜和連貫,這是學(xué)生英語寫作水平提高的重要體現(xiàn)。在教學(xué)過程中,教師應(yīng)注重培養(yǎng)學(xué)生的語言能力,通過豐富的教學(xué)活動和練習(xí),幫助學(xué)生擴(kuò)大詞匯量,掌握語法知識,提高語篇組織能力,從而促進(jìn)學(xué)生主賓語使用能力的進(jìn)一步提升,為學(xué)生的英語寫作打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。六、影響中學(xué)生二語寫作主賓語使用發(fā)展的因素6.1內(nèi)部因素6.1.1認(rèn)知發(fā)展水平中學(xué)生的認(rèn)知發(fā)展水平在其英語寫作中主賓語使用發(fā)展進(jìn)程里扮演著關(guān)鍵角色。按照皮亞杰的認(rèn)知發(fā)展理論,中學(xué)生正處于形式運(yùn)算階段,這個階段通常從11歲開始持續(xù)至成年。在這一時期,他們的思維開始從具體形象思維逐步向抽象邏輯思維過渡,能夠?qū)Τ橄蟮母拍睢⒚}進(jìn)行思考和推理,還能運(yùn)用假設(shè)演繹推理、命題推理和組合推理等思維方式解決問題。以假設(shè)演繹推理為例,在英語寫作中,學(xué)生能夠先提出假設(shè),再通過推理和論證來驗(yàn)證假設(shè),這使得他們在構(gòu)建句子和表達(dá)觀點(diǎn)時,能夠更加靈活地運(yùn)用主賓語結(jié)構(gòu)。比如,在論述“Ifweprotecttheenvironment,theearthwillbemorebeautiful.”(如果我們保護(hù)環(huán)境,地球?qū)利悾┻@個觀點(diǎn)時,學(xué)生需要運(yùn)用假設(shè)演繹推理,先假設(shè)“保護(hù)環(huán)境”這個前提,然后推導(dǎo)出“地球更美麗”這個結(jié)果。在這個句子中,“we”是主語,執(zhí)行“protect”這個動作,“theenvironment”是賓語,是“protect”的對象;“theearth”是另一個句子的主語,“bemorebeautiful”是謂語,描述主語的狀態(tài)。學(xué)生能夠理解這種復(fù)雜的邏輯關(guān)系,并正確運(yùn)用主賓語結(jié)構(gòu)來表達(dá),正是其認(rèn)知發(fā)展到一定水平的體現(xiàn)。命題推理能力也對主賓語使用產(chǎn)生重要影響。處于形式運(yùn)算階段的中學(xué)生,在寫作時可以依據(jù)一個命題或說明進(jìn)行推理,不再僅僅依賴具體的事物和經(jīng)驗(yàn)。例如,在討論“Knowledgeispower.”(知識就是力量)這一命題時,學(xué)生能夠圍繞這個命題展開論述,通過舉例、對比等方式闡述知識如何發(fā)揮力量。在這個過程中,他們需要準(zhǔn)確運(yùn)用主賓語結(jié)構(gòu)來表達(dá)觀點(diǎn),如“Peoplewithrichknowledgecanmakegreatercontributionstosociety.”(擁有豐富知識的人能為社會做出更大的貢獻(xiàn)),“Peoplewithrichknowledge”作為主語,表明動作的執(zhí)行者,“greatercontributions”作為賓語,體現(xiàn)動作的對象。這種對抽象命題的理解和運(yùn)用能力,使學(xué)生能夠在寫作中使用更復(fù)雜、更抽象的主賓語結(jié)構(gòu),豐富文章的內(nèi)容和層次。中學(xué)生的認(rèn)知發(fā)展水平還體現(xiàn)在其工作記憶容量的增加和注意力的提升上。工作記憶是一種對信息進(jìn)行暫時存儲和加工的記憶系統(tǒng),在語言學(xué)習(xí)和運(yùn)用中起著重要作用。隨著年齡的增長和認(rèn)知的發(fā)展,中學(xué)生的工作記憶容量逐漸增大,能夠同時處理更多的語言信息。這使得他們在寫作時,能夠更好地組織句子結(jié)構(gòu),運(yùn)用復(fù)雜的主賓語結(jié)構(gòu)進(jìn)行表達(dá)。比如,在寫作中使用包含多個修飾成分的主語或賓語,如“Thebook,whichwaswrittenbyafamousauthorandhaswonnumerousawards,isverypopularamongstudents.”(這本由著名作家撰寫并獲得眾多獎項(xiàng)的書在學(xué)生中非常受歡迎),學(xué)生需要在工作記憶中同時處理“book”“famousauthor”“numerousawards”“students”等多個信息,并正確構(gòu)建句子結(jié)構(gòu),確保主賓語的準(zhǔn)確使用。注意力的提升也有助于中學(xué)生在寫作中更加專注于主賓語的正確使用。他們能夠更好地集中精力,注意到句子中的語法規(guī)則和邏輯關(guān)系,減少因粗心或注意力不集中導(dǎo)致的主賓語使用錯誤。例如,在寫作時能夠注意到主謂一致的問題,避免出現(xiàn)“Hegotoschoolbybike.”這樣的錯誤,而是正確地寫出“Hegoestoschoolbybike.”。中學(xué)生的認(rèn)知發(fā)展水平,包括思維方式的轉(zhuǎn)變、工作記憶容量的增加和注意力的提升等,對其在二語寫作中主賓語使用的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。了解這些影響,有助于教師在教學(xué)中根據(jù)學(xué)生的認(rèn)知特點(diǎn),采用合適的教學(xué)方法和策略,引導(dǎo)學(xué)生提高主賓語使用的能力,促進(jìn)其英語寫作水平的提升。6.1.2母語負(fù)遷移母語負(fù)遷移是影響中學(xué)生二語寫作主賓語使用發(fā)展的重要內(nèi)部因素之一。由于漢語和英語在語法結(jié)構(gòu)、詞匯搭配和表達(dá)習(xí)慣等方面存在顯著差異,中學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中,往往會不自覺地將母語的規(guī)則和習(xí)慣遷移到英語寫作中,從而導(dǎo)致主賓語使用錯誤。在語法結(jié)構(gòu)方面,漢語和英語的主賓語結(jié)構(gòu)存在諸多不同之處。漢語中沒有嚴(yán)格的主謂一致概念,動詞沒有人稱和數(shù)的變化。例如,“我吃飯”“他吃飯”,在漢語中,“吃”這個動詞的形式不隨主語的變化而改變。然而,在英語中,主語是第三人稱單數(shù)時,謂語動詞需要加“s”或“es”,如“Ieatbreakfast.”(我吃早餐),“Heeatsbreakfast.”(他吃早餐)。中學(xué)生在英語寫作中,由于受到母語負(fù)遷移的影響,很容易忽略主謂一致的規(guī)則,出現(xiàn)“Hegotoschoolbybike.”這樣的錯誤。漢語和英語在賓語的位置和用法上也存在差異。漢語中賓語的位置相對靈活,有時可以前置,如“我蘋果吃了”。而在英語中,賓語通常位于及物動詞或介詞之后,位置較為固定。例如,“Ieatapples.”(我吃蘋果),“Iamlookingformybook.”(我正在找我的書)。中學(xué)生在英語寫作時,可能會受到母語習(xí)慣的干擾,將賓語位置放錯,如寫成“ApplesIeat.”或“Iformybookamlooking.”這樣的錯誤句子。在詞匯搭配方面,漢語和英語的詞匯搭配習(xí)慣也有所不同。例如,漢語中“提高水平”是常見的搭配,而在英語中,“提高”常用“improve”“enhance”等詞,“水平”常用“l(fā)evel”“standard”等詞,正確的搭配應(yīng)該是“improveone'slevel”或“enhancethestandard”。如果學(xué)生按照漢語的搭配習(xí)慣直接翻譯成英語,寫成“raiselevel”,就會出現(xiàn)詞匯搭配錯誤,影響主賓語的正確使用。再如,漢語中“開電視”,在英語中應(yīng)該用“turnontheTV”,而不是“opentheTV”。如果學(xué)生受母語影響,使用了錯誤的詞匯搭配,就會導(dǎo)致句子表達(dá)不準(zhǔn)確,如“HeopenedtheTVtowatchthenews.”(他打開電視看新聞,正確表達(dá)應(yīng)為“HeturnedontheTVtowatchthenews.”)。表達(dá)習(xí)慣的差異也是導(dǎo)致母語負(fù)遷移的重要原因。漢語中存在一些無主句,如“下雨了”“禁止吸煙”等。中學(xué)生在英語寫作中,可能會受到這種表達(dá)習(xí)慣的影響,寫出沒有主語的句子,如“Israining.”(應(yīng)為“Itisraining.”),“Nosmoking.”(應(yīng)為“Smokingisprohibited.”)。此外,漢語的句子結(jié)構(gòu)相對松散,而英語的句子結(jié)構(gòu)更加嚴(yán)謹(jǐn),注重語法和邏輯關(guān)系。中學(xué)生在將漢語思維轉(zhuǎn)化為英語寫作時,可能會出現(xiàn)句子結(jié)構(gòu)混亂、主賓語關(guān)系不清晰的問題。例如,“我喜歡讀書,它能讓我學(xué)到很多知識。”在翻譯成英語時,如果直接按照漢語的表達(dá)習(xí)慣,寫成“Ilikereadingbooks,itcanletmelearnalotofknowledge.”就會出現(xiàn)語法錯誤,正確的表達(dá)應(yīng)該是“Ilikereadingbooks,whichcanletmelearnalotofknowledge.”,這里用“which”引導(dǎo)非限制性定語從句,明確了主賓語之間的關(guān)系。母語負(fù)遷移在中學(xué)生二語寫作主賓語使用中表現(xiàn)明顯,給學(xué)生的寫作帶來了諸多困難和錯誤。教師在教學(xué)過程中,應(yīng)加強(qiáng)對漢語和英語語法結(jié)構(gòu)、詞匯搭配和表達(dá)習(xí)慣的對比分析,幫助學(xué)生認(rèn)識到兩者的差異,減少母語負(fù)遷移的影響,提高主賓語使用的準(zhǔn)確性和規(guī)范性。6.2外部因素6.2.1教學(xué)方法與教材教學(xué)方法與教材在中學(xué)生二語寫作主賓語使用能力的培養(yǎng)過程中起著關(guān)鍵作用,它們直接影響著學(xué)生對主賓語知識的理解、掌握和運(yùn)用。在教學(xué)方法方面,不同的教學(xué)方法對學(xué)生主賓語使用能力的提升有著不同的效果。傳統(tǒng)的語法翻譯法側(cè)重于語法規(guī)則的講解和翻譯練習(xí),通過對語法條文的詳細(xì)闡述,幫助學(xué)生系統(tǒng)地學(xué)習(xí)主賓語的語法規(guī)則。例如,教師會詳細(xì)講解主謂一致的規(guī)則,如第三人稱單數(shù)作主語時謂語動詞要加“s”或“es”,并通過大量的漢英翻譯練習(xí),讓學(xué)生鞏固這些規(guī)則。這種方法能夠使學(xué)生對主賓語的語法知識有較為清晰的認(rèn)識,在一定程度上提高學(xué)生主賓語使用的準(zhǔn)確性。然而,語法翻譯法過于注重語法知識的灌輸,忽視了語言的實(shí)際運(yùn)用和交際功能,學(xué)生在實(shí)際寫作中可能會出現(xiàn)“高分低能”的現(xiàn)象,雖然知道語法規(guī)則,但難以靈活運(yùn)用,寫出自然流暢的句子。交際教學(xué)法強(qiáng)調(diào)語言的交際功能,通過創(chuàng)設(shè)真實(shí)或接近真實(shí)的語言交際情境,讓學(xué)生在實(shí)際交流中運(yùn)用語言,提高語言運(yùn)用能力。在教授主賓語知識時,教師會設(shè)計(jì)各種交際活動,如小組討論、角色扮演、情景對話等,讓學(xué)生在交流過程中自然地運(yùn)用主賓語結(jié)構(gòu)來表達(dá)自己的觀點(diǎn)和想法。例如,在小組討論“環(huán)保問題”時,學(xué)生需要運(yùn)用主賓語結(jié)構(gòu)來闡述自己的觀點(diǎn),如“Everyoneshouldtakeresponsibilityforprotectingtheenvironment.”(每個人都應(yīng)該為保護(hù)環(huán)境承擔(dān)責(zé)任)。這種方法能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性,提高學(xué)生主賓語使用的流利度和靈活性,使學(xué)生能夠在實(shí)際交際中準(zhǔn)確、自然地運(yùn)用主賓語。但交際教學(xué)法可能會導(dǎo)致學(xué)生對語法知識的掌握不夠系統(tǒng),在面對一些復(fù)雜的語法結(jié)構(gòu)時,容易出現(xiàn)錯誤。任務(wù)型教學(xué)法以任務(wù)為驅(qū)動,讓學(xué)生在完成任務(wù)的過程中學(xué)習(xí)和運(yùn)用語言。在主賓語教學(xué)中,教師會設(shè)計(jì)與主賓語使用相關(guān)的任務(wù),如寫作任務(wù)、閱讀理解任務(wù)等,讓學(xué)生在完成任務(wù)的過程中,通過自主探索、合作學(xué)習(xí)等方式,掌握主賓語的用法。例如,布置寫作任務(wù)“介紹自己的一次旅行經(jīng)歷”,學(xué)生在寫作過程中需要運(yùn)用各種主賓語結(jié)構(gòu)來描述旅行中的人物、事件和感受,如“Ivisitedmanyinterestingplacesduringmytrip.”(我在旅行中參觀了許多有趣的地方)。任務(wù)型教學(xué)法能夠培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和合作學(xué)習(xí)能力,提高學(xué)生主賓語使用的綜合能力。但任務(wù)的設(shè)計(jì)需要充分考慮學(xué)生的實(shí)際水平和興趣,否則可能會導(dǎo)致學(xué)生無法完成任務(wù),影響學(xué)習(xí)效果。教材作為教學(xué)的重要資源,其內(nèi)容和編排方式對學(xué)生主賓語使用能力的培養(yǎng)也有著重要影響。優(yōu)質(zhì)的英語教材應(yīng)具有系統(tǒng)性、科學(xué)性和實(shí)用性,能夠循序漸進(jìn)地引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)主賓語知識。例如,教材在內(nèi)容編排上,應(yīng)從簡單的主賓語結(jié)構(gòu)開始,逐步引入復(fù)雜的結(jié)構(gòu),符合學(xué)生的認(rèn)知發(fā)展規(guī)律。在初級階段,教材會先介紹常見的名詞、代詞作主語和賓語的簡單句型,如“Ilikeapples.”“Heisastudent.”等,讓學(xué)生熟悉主賓語的基本概念和用法。隨著學(xué)習(xí)的深入,教材會逐漸引入動名詞、不定式、從句等作主語和賓語的復(fù)雜結(jié)構(gòu),如“Readingbooksisgoodforus.”“Iwanttogoshopping.”“Whathesaidisveryimportant.”等,幫助學(xué)生逐步拓展主賓語的知識體系。教材還應(yīng)注重語言的真實(shí)性和多樣性,提供豐富的語言素材,讓學(xué)生接觸到不同類型的主賓語結(jié)構(gòu)和表達(dá)方式。例如,教材中可以包含各種體裁的文章,如記敘文、議論文、說明文等,以及不同領(lǐng)域的內(nèi)容,如科技、文化、生活等,使學(xué)生在閱讀和學(xué)習(xí)過程中,能夠了解到主賓語在不同語境中的運(yùn)用,提高學(xué)生對主賓語的理解和運(yùn)用能力。此外,教材中的練習(xí)設(shè)計(jì)也至關(guān)重要,應(yīng)涵蓋各種題型,如填空、選擇、造句、寫作等,通過多樣化的練習(xí),幫助學(xué)生鞏固所學(xué)的主賓語知識,提高學(xué)生的語言運(yùn)用能力。教學(xué)方法和教材對中學(xué)生二語寫作主賓語使用能力的培養(yǎng)具有重要影響。教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況和教學(xué)目標(biāo),合理選擇教學(xué)方法,充分利用教材資源,優(yōu)化教學(xué)過程,提高教學(xué)效果,幫助學(xué)生更好地掌握主賓語知識,提升主賓語使用能力,從而提高英語寫作水平。6.2.2學(xué)習(xí)環(huán)境學(xué)習(xí)環(huán)境對中學(xué)生二語寫作中主賓語使用的發(fā)展有著深遠(yuǎn)的影響,它涵蓋了課堂學(xué)習(xí)環(huán)境和課外語言環(huán)境兩個重要方面,為學(xué)生提供了接觸、學(xué)習(xí)和運(yùn)用英語主賓語的機(jī)會和條件。課堂作為學(xué)生學(xué)習(xí)英語的主要場所,其學(xué)習(xí)環(huán)境的優(yōu)劣直接關(guān)系到學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。積極活躍的課堂氛圍能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性,使學(xué)生更主動地參與到課堂活動中,從而增加對主賓語知識的學(xué)習(xí)和運(yùn)用機(jī)會。在這樣的氛圍下,教師可以通過組織小組討論、課堂辯論、角色扮演等互動性強(qiáng)的活動,讓學(xué)生在交流和表達(dá)中頻繁使用主賓語結(jié)構(gòu)來闡述自己的觀點(diǎn)和想法。例如,在小組討論“Shouldstudentsbeallowedtousemobilephonesinschool?”(學(xué)生應(yīng)該被允許在學(xué)校使用手機(jī)嗎?)時,學(xué)生需要運(yùn)用主賓語結(jié)構(gòu)來表達(dá)自己的立場,如“Ithinkstudentsshouldnotbeallowedtousemobilephonesinschoolbecauseitmayaffecttheirstudy.”(我認(rèn)為學(xué)生不應(yīng)該被允許在學(xué)校使用手機(jī),因?yàn)檫@可能會影響他們的學(xué)習(xí))。這種互動式的學(xué)習(xí)活動不僅能夠提高學(xué)生的口語表達(dá)能力,還能讓學(xué)生在實(shí)踐中加深對主賓語用法的理解和掌握。師生互動和生生互動在課堂學(xué)習(xí)環(huán)境中也起著關(guān)鍵作用。教師的引導(dǎo)和反饋能夠幫助

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論