公司合同范例英文_第1頁(yè)
公司合同范例英文_第2頁(yè)
公司合同范例英文_第3頁(yè)
公司合同范例英文_第4頁(yè)
公司合同范例英文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩9頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

公司合同范例英文第一篇范文:合同編號(hào):__________

ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintoonthis_______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:

1.PartyA:[FullNameofPartyA]

Address:[AddressofPartyA]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

2.PartyB:[FullNameofPartyB]

Address:[AddressofPartyB]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessof[NatureofBusinessofPartyA],andPartyBisengagedinthebusinessof[NatureofBusinessofPartyB];

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.ScopeofWork:PartyAshall[DescriptionofWorktobePerformedbyPartyA],andPartyBshall[DescriptionofWorktobePerformedbyPartyB].

2.Term:ThisContractshallbeeffectivefromthedateofthisContractandshallremaininfullforceandeffectforaperiodof[NumberofYears/Months/Days],unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.

3.Payment:PartyBshallpayPartyAthesumof[AmountofPayment]in[Currency]fortheworkperformedbyPartyA,asfollows:

a.[Percentage/AmountofPayment]uponexecutionofthisContract;

b.[Percentage/AmountofPayment]uponcompletionof[SpecificMilestone];

c.[Percentage/AmountofPayment]uponfinaldeliveryof[SpecificProduct/Service];

d.[Percentage/AmountofPayment]uponcompletionof[SpecificMilestone];

e.[Percentage/AmountofPayment]uponfinaldeliveryof[SpecificProduct/Service].

4.IntellectualProperty:Allintellectualpropertyrights,includingbutnotlimitedtopatents,copyrights,trademarks,andtradesecrets,arisingoutoforinconnectionwiththeperformanceofthisContractshallbeownedby[OwnerofIntellectualProperty].

5.Confidentiality:ThepartiesagreetokeepconfidentialallinformationdisclosedtothembytheotherpartyinconnectionwiththisContract,exceptforinformationthatispubliclyavailableordisclosedbytheotherparty.

6.GoverningLawandJurisdiction:ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[Jurisdiction].

7.EntireAgreement:ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.

8.Modifications:AnymodificationoramendmenttothisContractshallbeinwritingandexecutedbybothparties.

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

PartyA:__________________________

PartyB:__________________________

Attachments:

1.[DescriptionofAttachment1]

2.[DescriptionofAttachment2]

3.[DescriptionofAttachment3]

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintoonthis_______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:

1.PartyA:[FullNameofPartyA]

Address:[AddressofPartyA]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

2.PartyB:[FullNameofPartyB]

Address:[AddressofPartyB]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

3.ThirdParty:[FullNameofThirdParty]

Address:[AddressofThirdParty]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessof[NatureofBusinessofPartyA];

WHEREAS,PartyBisengagedinthebusinessof[NatureofBusinessofPartyB];

WHEREAS,theThirdPartyshallprovide[DescriptionofServicestobeProvidedbyThirdParty]toPartyAandPartyBinconnectionwiththeperformanceofthisContract;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.ScopeofWork:PartyAshall[DescriptionofWorktobePerformedbyPartyA],PartyBshall[DescriptionofWorktobePerformedbyPartyB],andtheThirdPartyshall[DescriptionofServicestobeProvidedbyThirdParty].

2.Term:ThisContractshallbeeffectivefromthedateofthisContractandshallremaininfullforceandeffectforaperiodof[NumberofYears/Months/Days],unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.

3.Payment:PartyBshallpayPartyAthesumof[AmountofPayment]in[Currency]fortheworkperformedbyPartyA,asfollows:

a.[Percentage/AmountofPayment]uponexecutionofthisContract;

b.[Percentage/AmountofPayment]uponcompletionof[SpecificMilestone];

c.[Percentage/AmountofPayment]uponfinaldeliveryof[SpecificProduct/Service];

d.[Percentage/AmountofPayment]uponcompletionof[SpecificMilestone];

e.[Percentage/AmountofPayment]uponfinaldeliveryof[SpecificProduct/Service].

4.ThirdParty'sObligations:

a.TheThirdPartyshallperformtheserviceswithduecareandskill,inaccordancewiththetermsofthisContract.

b.TheThirdPartyshallprovideallnecessarypersonnel,equipment,andmaterialstoperformtheservices.

c.TheThirdPartyshallmaintaintheconfidentialityofallinformationdisclosedbyPartyAandPartyB.

5.ThirdParty'sRights:

a.TheThirdPartyshallbeentitledtoreceivetheagreed-uponpaymentfortheservicesprovided.

b.TheThirdPartyshallhavetherighttoterminatethisContractupon[SpecificCircumstances],providedthattheThirdPartyprovides[NoticePeriod]priortotermination.

6.PartyA'sRights:

a.PartyAshallhavetherighttorequesttheThirdPartytoprovideadditionalservicesorcorrectanydeficienciesintheservicesprovided.

b.PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractupon[SpecificCircumstances],providedthatPartyAprovides[NoticePeriod]priortotermination.

c.PartyAshallhavetherighttoreceivereportsandupdatesfromtheThirdPartyregardingtheprogressoftheservices.

7.PartyA'sObligations:

a.PartyAshallprovidetheThirdPartywithallnecessaryinformationandaccessrequiredtoperformtheservices.

b.PartyAshallpaytheagreed-uponpaymentfortheservicesprovidedbytheThirdParty.

8.PartyB'sObligations:

a.PartyBshallensurethattheworkperformedbyPartyAisinaccordancewiththetermsofthisContract.

b.PartyBshallpayPartyAtheagreed-uponpaymentfortheworkperformed.

9.PartyB'sRights:

a.PartyBshallhavetherighttorequestPartyAtocorrectanydeficienciesintheworkperformed.

b.PartyBshallhavetherighttoterminatethisContractupon[SpecificCircumstances],providedthatPartyBprovides[NoticePeriod]priortotermination.

10.違約及限制條款:

a.IntheeventofabreachofthisContractbyeitherPartyBortheThirdParty,thenon-breachingpartyshallbeentitledtorecoverdamagesresultingfromsuchbreach.

b.IntheeventofabreachofthisContractbyPartyA,PartyBshallhavetherighttoterminatethisContractupon[SpecificCircumstances]andrecoveranyamountspaidinadvance.

c.PartyBshallnotbeliableforanydamagesresultingfromtheactionsorinactionsoftheThirdParty.

11.GoverningLawandJurisdiction:ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[Jurisdiction].

12.EntireAgreement:ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.

13.Modifications:AnymodificationoramendmenttothisContractshallbeinwritingandexecutedbyallparties.

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

PartyA:__________________________

PartyB:__________________________

ThirdParty:________________________

Attachments:

1.[DescriptionofAttachment1]

2.[DescriptionofAttachment2]

3.[DescriptionofAttachment3]

SUMMARY:

TheinclusionoftheThirdPartyinthisContractservestoenhancethecapabilitiesandexpertiserequiredforthesuccessfulexecutionoftheproject.ByhavingtheThirdPartyprovidespecializedservices,PartyAcanleveragetheirexpertisewhileensuringthattheprojectmeetsthehigheststandardsofqualityandefficiency.ThepurposeofthisContractistoprotecttheinterestsofPartyAbyestablishingclearobligationsandrightsforallpartiesinvolved,ensuringthatPartyA'sinvestmentsaresafeguardedandthattheprojectiscompletedtotheirsatisfaction.

第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintoonthis_______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:

1.PartyA:[FullNameofPartyA]

Address:[AddressofPartyA]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

2.PartyB:[FullNameofPartyB]

Address:[AddressofPartyB]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

3.ThirdParty:[FullNameofThirdParty]

Address:[AddressofThirdParty]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessof[NatureofBusinessofPartyA];

WHEREAS,PartyBrequiresspecializedservicesfromtheThirdPartytosupporttheoperationsofPartyA;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.ScopeofWork:PartyBshallengagetheThirdPartytoprovide[DescriptionofServicestobeProvidedbyThirdParty]tosupporttheoperationsofPartyA.

2.Term:ThisContractshallbeeffectivefromthedateofthisContractandshallremaininfullforceandeffectforaperiodof[NumberofYears/Months/Days],unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.

3.Payment:PartyAshallpaytheThirdPartythesumof[AmountofPayment]in[Currency]fortheservicesprovided,asfollows:

a.[Percentage/AmountofPayment]uponexecutionofthisContract;

b.[Percentage/AmountofPayment]uponcompletionof[SpecificMilestone];

c.[Percentage/AmountofPayment]uponfinaldeliveryof[SpecificProduct/Service];

d.[Percentage/AmountofPayment]uponcompletionof[SpecificMilestone];

e.[Percentage/AmountofPayment]uponfinaldeliveryof[SpecificProduct/Service].

4.ThirdParty'sObligations:

a.TheThirdPartyshallperformtheserviceswithduecareandskill,inaccordancewiththetermsofthisContract.

b.TheThirdPartyshallprovideallnecessarypersonnel,equipment,andmaterialstoperformtheservices.

c.TheThirdPartyshallmaintaintheconfidentialityofallinformationdisclosedbyPartyAandPartyB.

5.ThirdParty'sRights:

a.TheThirdPartyshallbeentitledtoreceivetheagreed-uponpaymentfortheservicesprovided.

b.TheThirdPartyshallhavetherighttoterminatethisContractupon[SpecificCircumstances],providedthattheThirdPartyprovides[NoticePeriod]priortotermination.

6.PartyB'sRights:

a.PartyBshallhavetherighttorequesttheThirdPartytoprovideadditionalservicesorcorrectanydeficienciesintheservicesprovided.

b.PartyBshallhavetherighttoterminatethisContractupon[SpecificCircumstances],providedthatPartyBprovides[NoticePeriod]priortotermination.

c.PartyBshallhavetherighttoreceivereportsandupdatesfromtheThirdPartyregardingtheprogressoftheservices.

7.PartyB'sObligations:

a.PartyBshallprovidetheThirdPartywithallnecessaryinformationandaccessrequiredtoperformtheservices.

b.PartyBshallensurethatPartyA'sinstructionsareclearandthattheservicesprovidedbytheThirdPartyarealignedwithPartyA'sobjectives.

8.PartyA'sObligations:

a.PartyAshallprovidetheThirdPartywiththenecessaryaccessandinformationrequiredtoperformtheservices.

b.PartyAshallpaytheagreed-uponpaymentfortheservicesprovidedbytheThirdParty.

9.PartyA'sRights:

a.PartyAshallhavetherighttoreviewandapprovetheservicesprovidedbytheThirdParty.

b.PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractupon[SpecificCircumstances],providedthatPartyAprovides[NoticePeriod]priortotermination.

10.違約及限制條款:

a.IntheeventofabreachofthisContractbyeitherPartyBortheThirdParty,thenon-breachingpartyshallbeentitledtorecoverdamagesresultingfromsuchbreach.

b.IntheeventofabreachofthisContractbytheThirdParty,PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractupon[SpecificCircumstances]andrecoveranyamountspaidinadvance.

c.PartyAshallnotbeliableforanydamagesresultingfromtheactionsorinactionsoftheThirdParty.

11.GoverningLawandJurisdiction:ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[Jurisdiction].

12.EntireAgreement:ThisContractconstitutestheentireagree

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論