化學(xué)專業(yè)英語_第1頁
化學(xué)專業(yè)英語_第2頁
化學(xué)專業(yè)英語_第3頁
化學(xué)專業(yè)英語_第4頁
化學(xué)專業(yè)英語_第5頁
已閱讀5頁,還剩31頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

匯報人:xxx20xx-07-18化學(xué)專業(yè)英語目錄CONTENTSFundamentalsofChemistryEnglishOrganicChemistryProfessionalEnglishInorganicChemistryandAnalyticalChemistryEnglishPhysicalChemistryandPolymerChemistryMajorEnglishChemicalEngineeringandProcessEnglishApplicationandPracticeofChemistryEnglish01FundamentalsofChemistryEnglishNamingconventionsforchemicalelementsandpoundsChemicalelementsarenamedusingtheirLatinorGreekroots,suchas"hydrogen"and"oxygen."Compoundsaretypicallynamedbasedontheelementstheycontain,usingprefixestoindicatethenumberofatomsofeachelement,suchas"carbondioxide"(CO2)and"ammoniumnitrate"(NH4NO3).NamingconventionsforchemicalelementsandpoundsAcidsareoftennamedbyaddingthesuffix"-ic"totherootoftheanion,suchas"sulfuricacid"(H2SO4)and"nitricacid"(HNO3).Saltsarenamedbybiningthenamesofthecationandanion,suchas"sodiumchloride"(NaCl)and"potassiumpermanganate"(KMnO4).01Chemicalequationsarewrittenusingthesymbolsandformulasofthereactantsandproducts,witharrowsindicatingthedirectionofthereaction.Englishexpressionofchemicalreactionequation02Thecoefficientsinfrontofeachspeciesindicatethemolarratiosofthereactantsandproducts.03Statesofmatter(solid,liquid,gas,aqueous)areindicatedbyparenthesesorabbreviationssuchas(s),(l),(g),or(aq).04Specialconditions,suchastemperature,pressure,orcatalysts,canbenotedaboveorbelowthearrow.Beakers,flasks,andtesttubesarebasiccontainersusedformixing,heating,andreactingchemicals.Spectrophotometers,chromatographs,andmassspectrometersareadvancedinstrumentsusedforanalyzingchemicalpounds.Separatoryfunnelsanddistillationcolumnsareusedforseparatingmixtures.Bunsenburnersandhotplatesareusedforheatingreactions.Englishnamesofmonlyusedinstrumentsinchemicallaboratories01020304ChemistryEnglishvocabularyishighlyspecialized,withmanytermsderivedfromLatinandGreek.Abbreviationsandacronymsaremonlyusedtosimplifyplexchemicalnamesandconcepts.Therearenumerousprefixesandsuffixesusedtodescribechemicalspecies,reactions,andproperties.Vocabularyrelatedtolaboratoryequipment,techniques,andsafetyproceduresisalsoessentialforchemistrystudents.CharacteristicsofEnglishVocabularyinChemistryMajor02OrganicChemistryProfessionalEnglishNomenclaturerulesfororganicpoundsUnderstandingandapplyingtheIUPACnomenclaturesystemfornamingorganicpounds.ExpressingstructuralformulasVocabularyforfunctionalgroupsNamingandEnglishexpressionofstructuralformulasfororganicpoundsDescribingthestructureoforganicmoleculesusingstructuralformulas,includingcondensed,semi-structural,andfullstructuralformulas.MasteringtheEnglishtermsformonfunctionalgroupsinorganicchemistry,suchashydroxyl,carbonyl,carboxyl,andaminogroups.ClassificationoforganicreactionsDescribingthedifferenttypesoforganicreactions,includingsubstitution,elimination,addition,andrearrangementreactions.TypesandEnglishdescriptionsoforganicreactionsVocabularyforreactionmechanismsUnderstandingandusingtermsrelatedtoreactionmechanisms,suchasnucleophilicsubstitution,electrophilicaddition,andeliminationreactions.DescribingreactionconditionsExplainingtheconditionsnecessaryfororganicreactionstooccur,includingtemperature,pressure,catalysts,andsolvents.DiscussiononOrganicSynthesisMethodsandStrategiesinEnglishRetrosyntheticanalysisDescribingtheprocessofplanningasyntheticroutebyworkingbackwardsfromthetargetmolecule.VocabularyforsyntheticstrategiesMasteringtermsrelatedtosyntheticstrategies,suchasconvergentsynthesis,divergentsynthesis,andlinearsynthesis.DiscussingreactionselectivityandyieldAnalyzingthefactorsthataffecttheselectivityandyieldoforganicreactions,anddiscussingwaystooptimizetheseparameters.01LaboratoryequipmentandtechniquesDescribingmonlaboratoryequipmentandtechniquesusedinorganicchemistryexperiments,suchasdistillation,chromatography,andcrystallization.ExperimentalproceduresExplainingthestep-by-stepproceduresforconductingorganicchemistryexperiments,includingsafetyprecautionsandtroubleshootingtips.AnalyzingandinterpretingexperimentalresultsDiscussingmethodsforanalyzingandinterpretingexperimentaldata,suchasspectralanalysis,meltingpointdetermination,andelementalanalysis.OrganicChemistryExperimentalOperationEnglishGuide020303InorganicChemistryandAnalyticalChemistryEnglishNamingandPropertyDescriptionofInorganicCompoundsinEnglishNamingconventions:UnderstandtherulesfornaminginorganicpoundsinEnglish,includingprefixes,suffixes,andtheuseofspecificterminology.Physicalproperties:Describethephysicalpropertiesofinorganicpounds,suchascolor,odor,solubility,andmelting/boilingpoints,usingappropriateEnglishterminology.Chemicalproperties:Discussthechemicalpropertiesofinorganicpounds,includingreactivity,stability,andthetypesofchemicalreactionstheyundergo,inEnglish.Hazardousproperties:Identifyandmunicatethehazardouspropertiesofinorganicpounds,suchastoxicity,corrosiveness,andflammability,usingEnglishsafetywarningsandlabels.EnglishnamesandoperatinginstructionsforanalyticalmethodsandinstrumentsAnalyticalmethods:FamiliarizewiththeEnglishnamesofmonanalyticalmethods,suchastitration,spectrophotometry,andchromatography.Instruments:LearntheEnglishterminologyforvariousanalyticalinstruments,includingspectrophotometers,chromatographs,andspectrometers.Operatinginstructions:UnderstandandfollowtheoperatinginstructionsforanalyticalinstrumentsinEnglish,includingsetup,calibration,samplepreparation,anddataanalysis.Troubleshooting:IdentifymonproblemsencounteredduringanalyticalproceduresanduseEnglishresourcestotroubleshootandresolveissues.TypesoferrorsRecognizeandclassifydifferenttypesoferrorsinquantitativeanalysis,suchassystematicandrandomerrors,inEnglish.ErrorpropagationUnderstandhowerrorscanpropagatethroughcalculationsandaffectthefinalresultinquantitativeanalysis.DataprocessingLearntheEnglishterminologyandtechniquesfordataprocessinginquantitativeanalysis,includingdatasmoothing,outlierdetection,andstatisticalanalysis.ErrorandDataProcessinginQuantitativeAnalysis:AnEnglishExplanationReportingresultsCommunicatequantitativeanalysisresultsinEnglish,includingunits,significantfigures,andadiscussionofthereliabilityandlimitationsofthedata.ErrorandDataProcessinginQuantitativeAnalysis:AnEnglishExplanationElectrochemicalanalysisUnderstandthebasicprinciplesofelectrochemicalanalysis,suchaspotentiometry,voltammetry,andamperometry,andtheirapplicationsinEnglish.SpectralanalysisLearnaboutthefundamentalconceptsofspectralanalysis,includingUV-Vis,IR,andNMRspectroscopy,andhowtheyareusedtocharacterizepoundsinEnglish.IntroductiontotheBasicPrinciplesofElectrochemicalandSpectralAnalysisinEnglishInstrumentationFamiliarizewiththeinstrumentationusedinelectrochemicalandspectralanalysis,includingelectrodes,spectrophotometers,andspectrometers,andtheiroperatingprinciplesinEnglish.DatainterpretationDevelopskillstointerpretandanalyzedataobtainedfromelectrochemicalandspectralanalysisinEnglish,includingpeakidentification,quantitativeanalysis,andstructureelucidation.IntroductiontotheBasicPrinciplesofElectrochemicalandSpectralAnalysisinEnglish04PhysicalChemistryandPolymerChemistryMajorEnglishDefinitionsofkeythermodynamictermssuchasentropy,enthalpy,andGibbsfreeenergy.Discussionofthermodynamicprocesses,includingadiabatic,isothermal,isochoric,andisobaricprocesses.Explanationsofthelawsofthermodynamics,includingthezeroth,first,second,andthirdlaws.Applicationsofthermodynamicsinchemicalreactions,phasetransitions,andotherphysicalprocesses.BasicConceptsandLawsofThermodynamicsinEnglishIntroductiontoreactionkineticsandratelaws.Discussionofreactionmechanisms,includingmultistepreactions,catalysis,andinhibition.Explanationofdifferenttypesofkineticequations,includingzero-order,first-order,andsecond-orderreactions.Analysisofexperimentaldatausingkineticequationstodeterminereactionratesandmechanisms.Englishanalysisofkineticequationsandreactionmechanisms02040103Overviewofpolymerchemistryandtheimportanceofclassificationandnaming.Discussionoftherelationshipbetweenpolymerstructureandproperties,includingchainlength,branching,andcross-linking.Introductiontonamingrulesforpolymers,includingIUPACnomenclatureandmontradenames.Explanationofdifferenttypesofpolymers,includinghomopolymers,copolymers,andterpolymers.IntroductiontoClassificationandNamingRulesofPolymerCompoundsinEnglish01020304Overviewofpolymersynthesisreactions,includingadditionpolymerization,condensationpolymerization,andring-openingpolymerization.Explanationofdifferentprocessingtechnologiesusedinpolymerproduction,suchasextrusion,injectionmolding,andblowmolding.Analysisofthepropertiesandapplicationsofvariouspolymers,includingplastics,elastomers,andfibers.Discussionofthefactorsthataffectpolymersynthesisandprocessing,includingtemperature,pressure,catalysts,andadditives.DiscussiononPolymerSynthesisReactionandProcessingTechnologyinEnglish05ChemicalEngineeringandProcessEnglishChemicalProcessFlowDiagramUnderstandingtheterminologyusedindescribingthevariousstagesandponentsofachemicalprocess,suchasreactors,separators,heatexchangers,andcontrolsystems.IdentificationofEnglishnamesforchemicalprocessflowdiagramsandequipmentEquipmentNomenclatureFamiliaritywiththeEnglishnamesfordifferenttypesofchemicalequipment,includingpumps,valves,pressors,anddistillationcolumns.PipingandInstrumentationDiagram(P&ID)AbilitytointerpretP&IDs,whicharedetailedschematicrepresentationsofthepiping,valves,instrumentation,andotherequipmentinachemicalprocess.EnglishknowledgeonsafetyandenvironmentalprotectioninchemicalproductionprocessesEnvironmentalRegulationsCompliancewithenvironmentalregulationsandstandards,includingwastemanagement,emissioncontrol,andsustainablepractices,asmunicatedinEnglish.ProtectiveEquipmentKnowledgeofpersonalprotectiveequipment(PPE)anditscorrectusage,asdescribedinEnglishsafetymanualsandguidelines.SafetyProtocolsUnderstandingandimplementingsafetymeasuresinEnglish,suchasHazardandOperabilityStudies(HAZOP),SafetyIntegrityLevel(SIL)assessments,andemergencyresponseprocedures.030201EnglishExplanationofBasicPrinciplesofChemicalReactionEngineering01Explainingtherateofchemicalreactionsandthefactorsthatinfluenceit,suchastemperature,pressure,andconcentration,usingEnglishterminology.Describingtheprinciplesbehindthedesignofdifferenttypesofreactors,includingbatch,continuous,andcatalyticreactors,inEnglish.Discussingtherelationshipbetweenheat,work,andenergytransferinchemicalreactions,aswellastheconceptsofentropyandequilibrium,inEnglish.0203ReactionKineticsReactorDesignThermodynamicsEnglishCommunicationinChemicalProductDesignandDevelopmentProductSpecificationArticulatingthetechnicalspecificationsandperformancecriteriaofachemicalproductinEnglish,ensuringclarityandaccuracyinmunicationwithstakeholders.DesignReviewsParticipatingindesignreviewsconductedinEnglish,providingfeedbackandsuggestionsforimprovementsbasedonengineeringprinciplesandbestpractices.ProjectManagementUtilizingEnglishinprojectmanagementactivities,suchasscheduling,budgeting,riskassessment,andmunicationwithcross-functionalteams.06ApplicationandPracticeofChemistryEnglishEnglishexpressionskillsinacademicpaperwritingPreciseTerminology01Useaccurateandspecificchemicalterminologytoensureclarityandavoidambiguity.ClearSentenceStructure02Constructsentencesthatarewell-organizedandeasytofollow,withalogicalflowofideas.AppropriateUseofTenses03Mastertheuseofdifferenttenses,especiallywhendescribingexperimentalprocedures,results,andconclusions.EffectiveUseofFiguresandTables04Incorporatefiguresandtablestopresentplexdatainavisuallyappealingandunderstandablemanner.OralPresentationSkillsDevelopconfidenceinpublicspeaking,deliverclearandengagingpresentations,andeffectivelyusevisualaids.PosterPresentationTipsDesignpostersthatarevisuallyappealing,informative,andeasytounderstand,withaclearmessageandwell-organizedcontent.InteractingwithAudienceEngagetheaudienceduringpresentations,respondtoquestionsconfidently,anddemonstrateknowledgeandexpertiseinthefield.EffectiveCommunicationStrategiesUtilizeeffectivemunicationtechniquestoconveyplex

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論