2025國際貿(mào)易合同范本中英文_第1頁
2025國際貿(mào)易合同范本中英文_第2頁
2025國際貿(mào)易合同范本中英文_第3頁
2025國際貿(mào)易合同范本中英文_第4頁
2025國際貿(mào)易合同范本中英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2025國際貿(mào)易合同范本中英文ContractNo.:DateofSignature:PlaceofSignature:ThisContractisMadeBetween:Buyer:(Hereinafterreferredtoas"Buyer")Address:ContactInformation:AndSeller:(Hereinafterreferredtoas"Seller")Address:ContactInformation:**Hereinafterreferredtoasthe"Parties"orindividuallyas"Party".PreambleTheBuyerandtheSellerhaveagreedtoenterintothiscontract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")forthesaleandpurchaseofgoodsunderthetermsandconditionsstatedbelow.ThisContractismadeinaccordancewiththelawsandregulationsof(the"ApplicableLaw").1.DescriptionofGoodsorServicesTheSellershallsupplythefollowinggoodsorservicestotheBuyer:(hereinafterreferredtoasthe"Goods").DetailsoftheGoods,includingbutnotlimitedtotheirdescription,specifications,quantity,quality,andtechnicalrequirements,areprovidedintheattachmentshereto,whicharedeemedtobeanintegralpartofthisContract.2.QuantityThequantityoftheGoodsisspecifiedas(hereinafterreferredtoasthe"Quantity").ThePartiesshallensurethatthedeliveredQuantitystrictlycomplieswiththestipulationsofthisContract.AnydeviationintheQuantityshallbesubjecttotheBuyer'swrittenapprovalpriortodelivery.3.QualityandSpecificationsTheGoodsshallcomplywiththefollowingqualityandtechnicalspecifications:.TheSellerwarrantsthattheGoodsarefreefromanydefectsinmaterialandworkmanshipandareinaccordancewiththerelevantinternationalstandardsand/ordomesticstandards.Anynon-conformancewiththequalityorspecificationsshallbedeemedabreachofthisContract,andtheBuyershallhavetherighttoclaimdamagesorseekotherremediesasprovidedherein.4.PriceThetotalcontractpricefortheGoodsis(hereinafterreferredtoasthe"Price"),whichisfixedandshallremainvalidthroughoutthetermofthisContract,unlessotherwiseagreeduponinwritingbybothParties.ThePriceisexclusiveof(e.g.,ValueAddedTax,shippingcosts,etc.),unlessotherwisestatedherein.5.PaymentTermsTheBuyershallmakepaymentasfollows:.InvoicesshallbeissuedbytheSellerinaccordancewiththeagreedpaymentterms,andtheBuyershallsettlethepaymentwithindaysofthereceiptoftheinvoice.Anydelayinpaymentshallincuralatepaymentinterestattherateofperannum,unlessotherwiseagreeduponinwriting.6.DeliveryandTransportationTheGoodsshallbedeliveredtotheBuyer'sdesignatedaddressat(hereinafterreferredtoasthe"DeliveryAddress")onorbefore(hereinafterreferredtoasthe"DeliveryDate").Transportationandshippingshallbearrangedby,andallrisksandcostsassociatedwiththetransportationshallbeborneby,unlessotherwiseagreeduponinwriting.TheGoodsshallbeproperlypackedtoensuretheirsafetyduringtransportation,inaccordancewiththeapplicablestandardsandpractices.7.InspectionandAcceptanceUponreceiptoftheGoods,theBuyershallconductaninspectionwithindays.AnydiscrepanciesordefectsobservedduringtheinspectionshallbenotifiedtotheSellerinwritingwithindaysfromthedateofinspection.TheSellershallberesponsibleforreplacingorrectifyinganydefectiveGoodsatitsownexpense,unlessotherwiseagreeduponinwriting.TheBuyershallnotbeobligatedtoacceptGoodsthatdonotconformtothetermsofthisContract.8.RightsandObligationsoftheParties8.1ObligationsoftheSeller:TheSellershallensurethattheGoodsareofgoodquality,freefromdefects,andconformtotheagreedspecificationsandstandards.TheSellershalldelivertheGoodsontimeandincompliancewiththeagreedtermsandconditions.TheSellershallprovideallnecessarydocumentation,includingbutnotlimitedtocertificatesoforigin,qualitycertificates,andinvoices,incompliancewiththeapplicablelawsandregulations.8.2ObligationsoftheBuyer:TheBuyershalltimelyreviewandprovidewrittenfeedbackregardingtheGoods.TheBuyershallmakepaymentinaccordancewiththeagreedtermsandconditions.TheBuyershallprovidetheSellerwithaccurateandtimelyinformationandinstructionsrelatedtotheGoods.9.IntellectualPropertyRightsAllintellectualpropertyrights,includingbutnotlimitedtotrademarks,patents,copyrights,anddesigns,relatedtotheGoodsshallremainwith.TheBuyershallnotuseorreproduceanyintellectualpropertyrightsoftheSellerwithoutpriorwrittenauthorization.10.ForceMajeureIntheeventofaforcemajeureevent(e.g.,naturaldisasters,war,governmentactions,etc.),eitherPartyshallbeexcusedfromperformingitsobligationsunderthisContracttotheextentthatsuchperformanceisprevented,hindered,ordelayedbysuchevent.TheaffectedPartyshallpromptlynotifytheotherPartyoftheoccurrenceofaforcemajeureeventandtakeallreasonablemeasurestomitigateitseffects.11.LiabilityforBreachofContractIntheeventofabreachofthisContractbyeitherParty,thePartyinbreachshallcompensatetheotherPartyforalldirectandindirectlosses,damages,andexpensesincurredasaresultofsuchbreach,includingbutnotlimitedtolossofprofit,lossofbusiness,andlegalfees.ThePartiesagreethatanyclaimfordamagesshallbemadewithindaysfromthedateofthebreach.12.DisputeResolutionAnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiations.IfthePartiesfailtoreachasettlementthroughnegotiationwithindaysfromthedateofthedispute,themattershallbesubmittedtotheexclusivejurisdictionofthe(hereinafterreferredtoasthe"ArbitrationInstitution")inaccordancewithitsrules.TheArbitrationInstitution'sdecisionshallbefinalandbindinguponbothParties.13.GoverningLawThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof.14.Miscellaneous14.1Amendments:AnyamendmentsormodificationstothisContractshallbemadeinwritingandsignedbybothParties.14.2EntireAgreement:ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthePartieswithrespecttothesubjectmatterhereofandsupersedesallpriororcontemporaneousunderstandings,agreements,orrepresentations,whetheroralorwritten.14.3Counterparts:ThisContractmaybeexecutedincounterparts,eachofwhichshallbedeemedanoriginal,buttogethershallconstituteoneandthesameinstrument.14.4Assignability:NeitherPartyshallassignortransferanyofitsrightsorobligationsunderthisContractwithoutthepriorwritte

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論