居安思危文言文_第1頁
居安思危文言文_第2頁
居安思危文言文_第3頁
居安思危文言文_第4頁
居安思危文言文_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

居安思危文言文

居安思危文言文1

原文1:編輯上謂侍臣曰:“治國如治病,病雖愈,尤宜將

護。

倘遽(ju)自放縱,病復作,則不可救矣。今中國幸安,四

夷俱服,誠自古所希,然朕日慎一日,唯懼不終,故欲數聞卿

輩諫爭也。”

魏征曰:“內外治安,臣不以為喜,唯喜陛下居安思危耳。”

上謂侍臣曰:“治國如治病,病雖愈,猶宜將護。

儻遽自放縱,病復作,則不可救矣。今中國幸安,四夷俱服,

誠自古所希,然朕日慎一日,唯懼不終,故欲數聞卿輩諫爭

也。”

譯文:唐太宗對親近的大臣們說:“治理國家如同治病,病即

使痊愈,還應護理調養。倘若馬上就自我放開縱欲,一旦舊病

復發,就沒有辦法解救了。

現在國家很幸運地得到和平安寧,四方的少數民族都服從,這

真是自古以來所罕有的,但是我一天比一天小心,只害怕這種

情況不能維護久遠,所以我很希望多次聽到你們的進諫爭辯

啊。”魏征回答說:“國內國外得到治理安寧,臣不認為這是

值得喜慶的,只對陛下居安思危感到喜悅。”

【通假字】:上:皇帝,此指唐太宗李世民。將護:護理

儻遽自放縱,病復作,則不可救矣。

儻(ting):同“倘”,倘若。遽(j€i):迅速。

四夷:指唐王朝周邊的少數民族部落。希:通“稀”,罕見。

諫:勸阻。錚:爭辯。

儻遽自放縱,病復作,則不可救矣。“儻"通"倘''意思是:

“倘若”今中國幸安,四夷俱服,誠自古所希。

“希”通“稀”意思是:“罕見”。一一《居安思危》原文

2:編輯臣聞求木之長者,必固其根本(1);欲流之遠者

[2),必浚其泉源(3);思國之安者,必積其德義。

源不深而望流之遠,根不固而求木之長,德不厚而思國之安,

臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎?人君當神器之重

[4),居域中之大(5),不念居安思危,戒奢以儉(6),

斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長也。凡百元首(7),承天

景命(8),善始者實繁,克終者蓋寡(9)o

豈取之易,守之難乎?蓋在殷憂(10),必竭誠以待下;既得

志,則縱情以傲物(IDo竭誠,則吳越(12)為一體;傲

物,則骨肉為行路(13)。

雖董之以嚴刑(14),振之以威怒(15),終茍免而不懷仁,

貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人,載舟復舟,所宜深慎。

奔車朽索,其可忽呼?君人者,誠能見可欲,則思知足以自

戒;將有作(16),則思知止以安人;念高危,則思謙沖而自

牧(17);懼滿溢,則思江海下百川(18);樂盤游(19),

則思三驅以為度(20);憂懈怠,則思慎始而敬終(21);慮

壅蔽,則思虛心以納下;懼讒邪,則思正身以黜惡(22);恩

所加,則思無因喜以謬賞;罰所及,則思無因怒而濫刑。總此

十思,宏此九德(23)。

簡能而任之(24),擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其

力,仁者播其惠,信者效其忠(25)。文武并用,垂拱而治。

何必勞神苦思,代百司之職役哉!〔26〕一一選自中華書局標

點本《舊唐書?魏征傳》【注釋】U)固:使……穩固。

⑵遠:使……流得遠。

(3)浚:疏通,深挖。(4)當:主持,掌握。

(5)居域中之大:占據天地間的一大。《老子》上篇:“道

大,天大,地大,王亦大。

域中有四大,而王居其一焉。”域中,天地間。

(6)以:用,行。(7)凡百:所有的。

(8)景:大。(9)克:能夠。

蓋:表示不十分肯定的判斷。(10)蓋:承接上文,表示推斷

原因。

殷:深。U1)傲物:看不起別人。

物:這里指自己以外的人。(12)吳越:吳國和越國。

(13)行路:路人。(14)董:督責,監督。

(15)振:同“震”,威嚇。(16)作:興作,建筑。

指興建宮室之類。(17)謙沖:謙虛。

自牧:自我修養。(18)下:居于……之下。

(19)盤游:打獵游樂。(20)三驅:一總打獵三次。

《禮?王制》:“天子諸侯無事,則歲三田(獵)。”(21)

敬:慎。

(22)黜:排斥。(23)宏:使……光大。

茲:此。九德:指忠、信、敬、剛、柔、和、固、貞、順。

[21)簡:選拔。(25)信者:誠信的人。

(26)百司:百官【譯文】:我聽說如果想要樹木長得高大,

就必須穩固它的樹根;想讓河流流的長遠,就必須疏通它的源

泉;想讓國家能夠安定,(主上)就必須積累得德和義;陛下

您現在擁有中原這么大的國土,責任重大,需要在安逸的時候

想到危險,勤儉節約,不能奢侈,這樣的話就可以使江河長

流,漢室長久中。

2.文言文翻譯

上謂侍臣曰:“治國如治病,病雖愈,猶宜將護。儻遽自放

縱,病復作,則不可救矣。今中國幸安,四夷俱服,誠自古所

希,然朕日慎一日,唯懼不終,故欲數聞卿輩諫爭也。”

魏征曰:“內外治安,臣不以為喜,唯喜陛下居安思危耳。”

【譯文】:

唐太宗對親近的大臣們說:“治國就像治病一樣,即使病好

了,也應當休養護理,倘若馬上就自我放開縱欲,一旦舊病復

發,就沒有辦法解救了。現在國家很幸運地得到和平安寧,四

方的少數民族都服從,這真是自古以來所罕有的,但是我一天

比一天小心,只害怕這種情況不能維護久遠,所以我很希望多

次聽到你們的進諫爭辯啊。”

魏征回答說:“國內國外得到治理安寧,臣不認為這是值得喜

慶的,只對陛下居安思危感到喜悅。"【通假字】:

儻遽自放縱,病復作,則不可救矣。

“儻”通“倘”意思是:“倘若”

今中國幸安,四夷俱服,誠自古所希。

“希”通"稀”意思是:“罕見”。

居安思危文言文3

原文:臣聞求木之長者,必固其根本;欲流之遠者,必浚其

泉源;思國之安者,必積其德義.源不深而望流之遠,根不固

而求木之長,德不厚而思國之安,臣雖下愚.,知其不可,而況

于明哲乎?人君當神器之重,居域中之大,不念居安思危,戒

奢以儉,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長也.譯文:我聽說

如果想要樹木長的高大,就必須穩固它的樹根;想讓河流流的

長遠,就必須疏浚它的源泉;想讓國家能夠安定,(主上)就

必須積累得德和義;陛下您現在擁有中原這么大的國土,責任

重大,需要在安逸的時候想到危險,勤儉節約,不能奢侈,這

樣的話就可以使江河長流,漢室長久中興

居安思危文言文4

【翻譯】居安思危,孜孜不怠唐太宗對親近的大臣們說:

“治國就像治病一樣,即使病好了,也應當休養護理,倘若馬

上就自我放開縱欲,一旦舊病復發,就沒有辦法解救了.現在

國家很幸運地得到和平安寧,四方的少數民族都服從,這真是

自古以來所罕有的,但是我一天比一天小心,只害怕這種情況

不能維護久遠,所以我很希望多次聽到你們的進諫爭辯啊.”

魏征回答說:“國內國外得到治理安寧,臣不認為這是值得喜

慶的,只對陛下居安思危感到喜悅.“此文通過君臣對話闡述

了一個怎么樣的道理攻天下易,守天下難,水能載舟,亦能覆

舟.(個人之見,非標準答案)學習此文有什么現實意義讓

人更能好好珍惜身邊已經擁有的東西.【翻譯】弊在賂秦

唉!(如果六國諸侯)用賄賂秦國的土地來封給天下的謀臣,

用侍奉秦國的心來禮遇天下的奇才,齊心合力地向西(對付秦

國),那么,我恐怕秦國人吃飯也不能咽卜咽喉去.真可悲

啊!有這樣的有利形勢,卻被秦國積久的威勢所脅迫,天天割

地,月月割地,以至于走向滅亡.治理國家的人不要被積久的

威勢所脅迫啊!六國和秦國都是諸侯之國,他們的勢力比秦

國弱,卻還有可以不賄賂秦國而戰勝它的優勢.如果憑借偌大

的天下,卻追隨六國滅亡的前例,這就又在六國之后.第一段

的那句話概括了六國破滅的歷史教訓?有如此之勢,而為秦

人積威之所劫,日削月害L以趨于亡.第二段表達了怎樣的寫

作意圖?賄賂秦國,積小成多,最終導致六國破滅,所以后

人不能步六國后塵.希望能幫助到您.有疑問請追問。

居安思危文言文5

白話譯文:唐太宗對親近的大臣們說:“治理國家如同治

病,病即使痊愈,還應護理調養。

倘若馬上就自我放開縱欲,一旦舊病復發,就沒有辦法解救

To現在國家很幸運地得到和平安寧,四方的少數民族都服

從,這真是自古以來所罕有的,但是我一天比一天小心,只害

怕這種情況不能維護久遠,所以我很希望多次聽到你們的進諫

爭辯啊。”

魏征回答說:“國內國外得到治理安寧,臣不認為這是值得喜

慶的,只對陛下居安思危感到喜悅。”原文:上謂侍臣曰:

“治國如治病,病雖愈,尤宜將護。

倘遽(ju)自放縱,病復作,則不可救矣。今中國幸安,四

夷俱服,誠自古所希,然朕日慎一日,唯懼不終,故欲數聞卿

輩諫爭也。”

魏征曰:“內外治安,臣不以為喜,唯喜陛下居安思危耳。”

上謂侍臣曰:“治國如治病,病雖愈,猶宜將護。

儻遽自放縱,病復作,則不可救矣。今中國幸安,四夷俱服,

誠自古所希,然朕日慎一日,唯懼不終,故欲數聞卿輩諫爭

也。”

魏征曰:“內外轉,臣不以為喜,唯喜陛下居安思危耳”出

處:出自北宋政治家、史學家司馬光的《居安思危》。擴展

資料:創作背景:春秋時期,有一次宋、齊、晉、衛等十二

國聯合出兵攻打鄭國。

鄭國國君慌了,急忙向十二國中最大的晉國求和,得到了晉

國的同意,其余十一國也就停止了進攻。鄭國為了表示感謝,

給晉國送去了大批禮物。

其中有:著名樂師三人、配齊甲兵的成套兵車共一百輛、歌女

十六人,還有許多鐘磬之類的樂器。晉國的國君晉悼公見了

這么多的禮物,非常高興,將八個歌女分贈給他的功臣魏絳,

說:“你這幾年為我出謀劃策,事情辦得都很順利,我們好比

奏樂一樣的和諧合拍,真是太好了。

現在讓咱倆一同來享受吧!”可是,魏絳謝絕了晉悼公的分

贈,并且勸告晉悼公說:“咱們國家的事情之所以辦得順利,

首先應歸功于您的才能,其次是靠同僚們齊心協力,我個人有

什么貢獻可言呢?但愿您在享受安樂的同時,能想到國家還有

許多事情要辦。《書經》上有句話說得好:‘居安思危,思

則有備,有備無患。

'現謹以此話規勸主公!”魏絳這番遠見卓識而又語重心長的

話,使晉悼公聽了很受感動,高興地接受了魏絳的意見,從此

對他更加敬重。司馬光借這故事,寫下了《居安思危》。

6.【求高人譯文言文

赫赫,我來試試.貞觀五年,唐太宗對侍候的臣子說:自從

有帝王以來,都很難從始至終都不能正常看待自己.如果國內

現狀安穩,則肯定會有外面的侵擾和隱患.現在邊遠的少數名

族已經誠服,百谷豐登,盜賊也沒有行竊,國內國外,都很安

寧,平靜,這并不是我一人的能力所以辦到的,而是由你們這

些大臣輔佐,才得到的.然而,安寧,平靜,的時候,不忘記

潛在的危險,理化時,不忘記混亂局面,雖然知道現在沒有

事,也要考慮讓居安思危的思想能從始至終,如果能一直這

樣,那真是很可貴的.魏征回答唐太宗說:從古至今,帝王都

是有缺陷,缺點的.或許在當時有些君王可以稱得上是圣主,

然而臣子,卻不賢明.或者遇到了賢臣,卻沒有遇到圣主.現在

皇上賢明,所以勵精圖治治理國家,但是如果有敢于直諫的賢

臣,而君王卻聽不進意見,或是做出改變.那么即使有賢臣也

是沒有好的效果的,國家現在雖然太平,但我們做臣子的卻并

不感到喜悅,希望陛下能夠在安寧的環境下,也能考慮潛在的

危險.始終都能勤勉努力,毫不懈怠.嘿嘿只有這水平,百分

之95的翻譯率吧.希望能對你有所幫助.。

7.【文言文閱讀周起字萬卿,淄州鄒平人

13.D14.A15.B16.(1)周意擔任衛州知州時,因犯罪被削去

官職,周起才十三歲,到京城為父辨冤,他父親才官復原職。

(大意2分,“坐事”“詣”“訟”.各1分)(2)跟從皇上

祭祀汾陰,暫代河中府,后來移任永興、天雄軍中,所到之

處,作風剛烈,皇上多次下詔褒獎。(大意2分,“從

祀”“權知”“褒諭”各1分)【解析】13.試題分析:文

言斷句要先推知句子大意,本句大意理解是“起善于傾聽判

斷,明辨細密,沒有積壓的公務。

真宗曾經親到官衙慰問,周起奏請說:‘陛卜從前未登基時在

這里住過,我請求避開這個正堂,搬到堂下西廊屋去。'皇上

下詔同意了他的意見,并給大堂起名為繼照堂”。

之后結合斷句的一般規律,如“真宗”“起”“陛下”作為主

語其前斷開。考點:理解文中的句子。

能力層級為理解B。14.試題分析:A.”真宗、仁宗”不是

謚號,是廟號。

考點:識記文學常識。能力層級為識記A。

15.試題分析:B“周起糾正那些雖已判決但確有冤情的案

子”分析有誤。文本內容是:周起請求將那些已經判決但事實

確有冤情,以及官吏胡亂拷打的犯人,一并聽取他們的申訴。

考點:歸納內容要點,概括中心意思。能力層級為分析綜合

Co

16.試題分析:文言翻譯要先明確句子考點,之后在補充省略

成分和調整語序的基礎上串聯成句即可。本題涉及的考點有

(1)“坐事削官”被動句,因犯罪被削去官職;“詣”到;

“訟”訴訟,辨冤。

(2)“從祀”跟從皇上祭祀;“權知”暫代;“褒諭”下詔

褒獎。考點:翻譯文中的句子。

能力層級為理解B。文言翻譯:周起字萬卿,淄州鄒平人。

生下來時下頜豐滿,父親周意認為他很奇特,說:“這孩子一

定光耀我門楣。”因此起名為起。

周起幼時便聰慧如成人。周意擔任衛州知州時,因犯罪被削

去官職,周起才十三歲,到京城為父辨冤,他父親才官復原

職。

后考中進士,擔任齊州將作監丞。又提拔為著作佐郎,多次

升遷,官至戶部度支判官。

真宗北伐,周起管理隨軍糧草事宜,不久,擔任東京留守判

官,兼任掌管聞鼓院。以右正言的身份掌管文書,暫且兼任吏

部流內鈴。

皇帝封泰山,他擔任御史中丞,所到之處采訪官吏的能力大

小及百姓疾苦狀況,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論