焦作合同協議翻譯_第1頁
焦作合同協議翻譯_第2頁
焦作合同協議翻譯_第3頁
焦作合同協議翻譯_第4頁
焦作合同協議翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

焦作合同協議翻譯?甲方(委托方):姓名/名稱:______________________法定代表人:____________________地址:________________________聯系方式:____________________乙方(受托方):姓名/名稱:______________________法定代表人:____________________地址:________________________聯系方式:____________________鑒于甲方有[具體翻譯需求,如商務合同翻譯、技術協議翻譯等]的需求,乙方具備專業的翻譯服務能力,雙方經友好協商,依據《中華人民共和國民法典》及相關法律法規的規定,就甲方委托乙方進行翻譯服務事宜達成如下協議:一、標的物或服務具體描述1.翻譯內容:甲方委托乙方翻譯的具體合同協議文本,涵蓋[列舉主要涉及領域,如但不限于商務交易、工程建設、知識產權等]等方面,共計[x]頁,約[x]字。具體文本內容由甲方在協議簽訂后[具體時間]內提供給乙方。2.質量要求:乙方應確保翻譯內容準確、流暢、符合專業領域習慣表達,忠實反映原文的意思和風格。譯文的術語使用應規范、統一,語法錯誤率控制在極低水平。對于專業性較強的詞匯和特定行業術語,乙方應查閱權威資料,確保翻譯的專業性和準確性。二、雙方權利義務(一)甲方權利義務1.權利有權要求乙方按照本協議約定的時間、質量標準完成翻譯服務。對乙方提交的翻譯初稿進行審核,并提出修改意見。2.義務按照本協議約定向乙方支付翻譯費用。向乙方提供準確、完整的待翻譯文本資料,并對資料的真實性、合法性負責。在收到乙方提交的翻譯初稿后,應在[x]個工作日內進行審核,并將審核意見及時反饋給乙方。如逾期未反饋,視為默認乙方的翻譯初稿符合要求。(二)乙方權利義務1.權利按照本協議約定收取翻譯費用。根據甲方提供的資料和要求,自主安排翻譯工作流程和方法,但應確保翻譯質量符合本協議約定。2.義務組建專業的翻譯團隊,團隊成員應具備相關專業領域的翻譯經驗和資質。嚴格按照本協議約定的時間和質量標準完成翻譯服務。在收到甲方提供的待翻譯文本資料后,應在[x]個工作日內完成初稿翻譯,并提交給甲方審核。對甲方提出的修改意見進行認真分析和研究,及時修改翻譯內容,并在甲方要求的時間內提交最終翻譯稿。對翻譯過程中涉及的甲方商業秘密和個人隱私予以保密,不得向任何第三方披露。未經甲方書面同意,乙方不得將翻譯工作轉包給第三方。翻譯完成后,應向甲方提供電子文檔和紙質文檔各一份(如甲方有特殊要求,可提供更多份數)。電子文檔應格式規范,便于甲方使用和編輯。三、費用及支付方式(一)費用標準本次翻譯服務費用總計為人民幣[x]元(大寫:[大寫金額寫法])。此費用為固定總價,包含乙方完成翻譯服務所需的全部費用,除本協議約定的情況外,不因任何因素調整。(二)支付方式甲方應在本協議簽訂后[x]個工作日內,向乙方支付翻譯費用的[x]%作為預付款,即人民幣[x]元(大寫:[大寫金額寫法]);在乙方提交最終翻譯稿并經甲方驗收合格后[x]個工作日內,甲方向乙方支付剩余翻譯費用,即人民幣[x]元(大寫:[大寫金額寫法])。乙方應在甲方每次付款前,向甲方提供合法有效的發票,否則甲方有權拒絕付款且不承擔任何違約責任。四、交付時間及驗收(一)交付時間乙方應在收到甲方提供的待翻譯文本資料后[x]個工作日內完成初稿翻譯,并提交給甲方審核。在甲方反饋修改意見后的[x]個工作日內,乙方應完成修改并提交最終翻譯稿。(二)驗收1.甲方在收到乙方提交的最終翻譯稿后,應在[x]個工作日內組織驗收。如甲方認為翻譯內容不符合本協議約定的質量標準,應在驗收期限內以書面形式向乙方提出詳細的修改意見,乙方應根據甲方意見及時進行修改,直至翻譯內容達到驗收標準。2.驗收標準以本協議約定的質量要求為準,包括但不限于翻譯的準確性、流暢性、專業性以及術語的一致性等方面。如甲方驗收通過,應簽署驗收合格確認書;如驗收不通過,乙方應繼續修改直至驗收合格為止,由此產生的費用和延誤的時間由乙方自行承擔。五、保密條款1.雙方應對在履行本協議過程中知悉的對方商業秘密、技術秘密、個人隱私等信息予以保密。未經對方書面同意,任何一方不得向任何第三方披露或使用該等信息。2.本條款的保密期限為自本協議生效之日起[x]年。即使本協議終止或解除,本條款仍然有效。六、違約責任1.若甲方未按照本協議約定按時支付翻譯費用,每逾期一日,應按照未支付金額的[x]%向乙方支付違約金。逾期超過[x]日的,乙方有權暫停翻譯工作,并要求甲方支付已完成工作對應的費用及違約金。如甲方在乙方暫停工作后的[x]日內仍未支付費用及違約金,乙方有權解除本協議,并要求甲方支付全部翻譯費用及違約金,同時承擔乙方因解除協議而遭受的全部損失。2.若乙方未按照本協議約定的時間和質量標準完成翻譯服務,每逾期一日,應按照翻譯費用的[x]%向甲方支付違約金。如因乙方原因導致翻譯內容存在嚴重質量問題,無法滿足甲方使用需求,乙方應負責無償重新翻譯,并承擔甲方因此遭受的全部損失。如乙方逾期超過[x]日仍未完成符合質量標準的翻譯服務,甲方有權解除本協議,并要求乙方返還已支付的預付款項,同時乙方應按照翻譯費用的[x]%向甲方支付違約金。3.任何一方違反本協議的保密條款,應向對方支付違約金人民幣[x]元,并賠償對方因此遭受的全部損失。如違約行為給對方造成的損失超過違約金金額的,違約方還應繼續賠償對方超出部分的損失。七、爭議解決1.本協議的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律。2.雙方在履行本協議過程中如發生爭議,應首先通過友好協商解決;協商不成的,任何一方均有權向有管轄權的人民法院提起訴訟。八、其他條款1.本協議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期至本協議約定的翻譯服務全部完成且雙方權利義務履行完畢之日止。2.本協議一式兩份,甲乙雙方各執一份,具有同等法律效力。3.本協議未盡事宜,可由雙方另行簽訂補充協議。補充協議與本協議具有同等法律效力,如補充協議與本協議不一致的,以補充協議為準。甲方(蓋章):_____________

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論