中國企業在歐洲進行并購交易_第1頁
中國企業在歐洲進行并購交易_第2頁
中國企業在歐洲進行并購交易_第3頁
中國企業在歐洲進行并購交易_第4頁
中國企業在歐洲進行并購交易_第5頁
已閱讀5頁,還剩31頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

ChineseOutboundM&AinEurope

中國企業在歐洲進行并購交易Topics內容概述OverviewofChineseenterprises'currentpracticeinoverseasM&Aprojectsindifferentindustriesandjurisdictions

中國企業目前在不同行業、國家和地區從事海外并購的實踐概述OverviewofM&Atransactions

并購交易概述Suggestionswhenundertakingtheseprojects

項目實施過程中的建議March2016ChineseOutboundM&AChineseOutboundM&A中國企業海外并購Section1:OverviewofChineseEnterprises'CurrentPracticeinOverseasM&AProjects

第一部分:中國企業在不同行業、國家和地區從事海外并購的實踐概述March2016ChineseOutboundM&AWhyChinesecompaniesare"goingout"

中國企業“走出去”的原因Outboundinvestmentsaredrivenbydomesticandoverseasfactors,including:

對外投資受到國內和境外兩方面因素的影響,具體包括:StrongGovernmentsupport(e.g."onebeltoneroad")

政府的大力支持(如“一帶一路”)AssistChineseexports–developnewmarketsoutsideChinaandgrowinternationalpresence;

為中方出口提供助力–開拓國外新市場,營造國際形象Acquiretechnologyandbrands;

收購相關技術和品牌Desiretosecuresupplyofminingandnaturalresources;

保證礦產資源和自然資源的穩定供給的需要Chinesecompanieshavebeeninvestinginoverseasgreenfieldprojects,andthroughM&A

中國企業通過并購交易和綠地項目進行海外投資。March2016ChineseOutboundM&AChineseOutboundM&A:Background

中國企業海外并購:背景In2015,Chineseinvestorsinvestedin6,532overseascompaniesacross155countries/regions,whichamountedtoUSD118.02billion.

2015年,中國投資者共投資了分布于155個國家/地區的6532個境外公司,累計實現對外投資一千一百八十億美元。Recently,dealsarebeingdoneinmoresectors

近期,海外投資拓展到更多的行業領域。Chinesecompanies’investmentdestinationsarealsochangingfromresource-richdevelopingcountriestodevelopedcountries.中國公司的投資方向也逐漸從資源豐富的發展中國家,向發達國家轉變。In2015,Europe,USandAustraliaaccountedforalmosttwo-thirdofallChineseoutboundM&Atransactionsvalue.

2015年,歐洲、美國和澳大利亞占中國對外并購交易總額的近三分之二。Completed

OutboundChineseM&AbyRegion以完成中國海外并購投資(按地域)

March2016ChineseOutboundM&AChineseOutboundM&A:Background

中國企業海外并購:背景Companiesindevelopedcountriesprovideaccesstoadvancedtechnologies,establishedbrands,extensiveindustryexperienceandworldwidedistribution.發達國家的公司提供先進的技術、成熟的品牌、豐富的行業經驗以及遍及全球的銷售

網絡However,someChineseinvestorshavestumbledwhenenteringmaturemarkets:thedealstructure,regulatoryrequirementsandstakeholderrelationshipsarefarmorecomplexthanforpreviousinvestmentsindevelopingmarkets

然而,因為成熟市場中的交易結構、監管要求、股東關系等往往比發展中國家市場要更為復雜,部分中國投資方在涉足成熟市場時,往往會遇到困難

March2016ChineseOutboundM&ADiversificationofoutboundM&A:Sectors

海外并購多元化:投資領域Chinesecompanies'outwardinvestmentismovingtowarddiversification.Inthelastyear,Chineseinvestmentsinsectorsfinancials,industrials,hightech,entertainment,andrealestaterecordedthebiggestjumps.中國企業對外投資逐漸趨向多元化,去年一年對金融、制造業、高科技產業、娛樂業和房地產的對外投資皆創下歷史最大增幅。

CompletedOutboundChineseM&AbyIndustry以完成中國海外并購投資(按行業)

March2016ChineseOutboundM&AChineseoutboundM&A

中國海外并購Section2:OverviewofM&Atransactions

第二部分:并購交易概述March2016ChineseOutboundM&AM&Atransactions

并購交易

Acquisition

收購Shareacquisition

股權收購Fullacquisition?

收購全部股權

Strategicstake(e.g.51%)

戰略性收購(如收購51%股權)Smallstaketolearnmoreaboutcompany(e.g.10%)

收購少量股權以增加對公司的了解(如收購10%股權)Assetacquisition

資產收購Acquiringcompany/收購公司Target/目標Asset1(e.g.mine)/資產1(如礦產)Shareacquisition

股權收購Assetacquisition

資產收購Asset2(e.g.factory)/資產2(如工廠)Acquisition

收購:March2016ChineseOutboundM&ATransactionprocess

交易流程Thetransactionprocesscangreatlyimpactthetiming,pace,andcommercial

parametersofatransaction.

交易流程對交易時間、進程和交易的商務考量有著重大影響Examples:

例如Non-competitiveprocess,e.g.aprivatetransactionbetween2privateparties;

非競爭性流程,如兩家非上市公司之間的非公開交易Versus

對比

Acompetitiveprocess,e.g.anauctionsaleorcompetitivebidprocess.

競爭性流程,如拍賣或競爭性投標流程Ifthetargetisalistedcompany(subjecttostockexchangelistingrulesanddisclosurerequirements,andshareholderconsentrequirementsetc)

目標公司是上市公司(受限于股票交易上市規則、披露要求以及股東的同意等)的情況Versus

對比Ifthetargetisaprivatecompany

目標公司是一家非上市公司的情況March2016ChineseOutboundM&AOverviewofmainstagesofanM&Atransaction

并購交易各主要階段概述MainstagesofanM&Atransaction:交易的主要階段包括:Stage1–Preliminaries第1階段-準備工作Stage2-DueDiligence第2階段-盡職調查Stage3–Structuring第3階段-制定交易結構Stage4-RegulatoryApprovals第4階段-監管審批Stage5-NegotiationandDraftingofTransactionDocumentation第5段-交易文件的起草與談判Stage6–Closing第6階段-交割March2016ChineseOutboundM&AStage1:Preliminaries

第1階段:準備工作Generallyfollowinglegaldocumentsareusedatthisstage:通常,本階段會用到以下法律文件:MemorandumofUnderstanding("MoU")orLetterofIntent("LoI"),whichcontainsinitialbutnon-bindingtermsoftheintendedtransaction

諒解備忘錄("MoU")或意向書("LoI")

包含對交易的意向性但非約束條款ConfidentialityAgreement

保密協議ExclusivityAgreement

排他性協議InfoMemoconcerninginformationonthefurtherprocessoftheintendedtransaction,suchastimeline,duediligence,indicativeoffer

資料備忘錄,涉及意向交易進一步程序的信息,如時間表、盡職調查、非約束性報價等Purposeandstructureoftheacquisition

收購目的和結構PurchasePrice(Range)收購價格(區間)PaymentTerms付款方式AnticipatedSourcesofFinancing預期融資渠道March2016ChineseOutboundM&AStage2:DueDiligence

第2階段:盡職調查DueDiligence:Theinvestigationintothebusiness,legal,financialandtechnicalaffairsofatargetcarriedoutbylawyers,accountants,financialandtaxadvisors,technicaladvisersandotherconsultantsinconnectionwithM&Atransactions.

盡職調查:由律師、會計師、財務和稅務顧問、技術顧問及其他顧問針對與本次并購交易相關的目標公司的商務、法律、財務和稅務事項,展開調查。Issuesintheduediligencereportwillinfluence:

盡職調查報告所涵蓋的事項將影響到:Whetherthepurchaserdecidestoproceedwiththetransaction;

收購方是否決定繼續推進本次交易;Thestructureoftheproposedpurchasetransaction;and

擬議的收購交易結構;以及Thecontentofthepurchasedocumentation(i.e.whatrepresentations,warrantiesandguaranteesneedtobeprovidedbythetargetcompany).

收購文件的內容(如,目標公司需要提供何種陳述、保證與擔保)。March2016ChineseOutboundM&AStage3:Structuring–Overview

第3階段:交易結構-概述

Planstructureofthetransaction.

制定交易結構

Issuestoconsider:

注意事項:actingalone,orpartneringwithanothercompany?

是否獨自參加交易,還是與其他公司合伙?whethertouseanassetorsharepurchasestructure;

是使用資產收購還是股權收購結構;useofmulti-jurisdictionalcompanystructures;

使用跨國公司結構;considertaxconsequences.

考慮稅務成本。March2016ChineseOutboundM&AStage3:Structuring–Overview

第3階段:交易結構-概述

Issuestoconsider(continued):

注意事項(接前頁):

Repatriationofgains;

利潤匯出;Future"exit"ordivestment;退出或撤資;Regulatoryrestraints/issues;and監管上的限制/監管事項;以及Financeofthetransaction.

交易融資

CommonAcquisitionStructure通常收購結構ChineseInvestor中國投資者HoldCo.控股公司AcquiCo.收購公司Target目標公司DirectChineseInvestmentinEurope

mighthaveanadversetaxeffect直接由中國公司進行收購可能產生不利稅收負擔HongKong-orLuxembourg-basedHoldingCompany香港或盧森堡控股公司LimitedliabilitycompanyintheEuropeantargetcountryasAcquisitionVehicle在投資目的國設立有限責任公司作為收購公司TargetCompanyasOperatingCompany目標公司作為經營公司March2016ChineseOutboundM&AStage4:RegulatoryApprovals–Overview

第4階段:監管部門的批準-概述Thepurchaserwillneedtoconsiderobtainingregulatoryapprovalforthepurchaseofthetargetcompany.收購方需考慮取得監管部門對收購目標公司的批準。Approvalsmayneedtobesoughtfrom:

有可能需從以下部門取得批準:ChineseGovernmentauthorities;中國政府部門;OverseasGovernmentauthoritiesinthetargetcompany'sjurisdiction.目標公司所在司法管轄區的境外政府部門。ForeignInvestmentRegulations;

外商投資管理;CompetitionConcerns(includingEUMergercontrol);

競爭考量(包括歐盟兼并控制措施);IndustrySpecificRegulatoryApprovals.

行業特殊監管審批。March2016ChineseOutboundM&AWhenshouldapurchaserconsidernotifyingorapplyingforreview?收購方應何時考慮就收購行為進行申報或申請審查?Communicationwiththesupervisingauthoritiesinthefirstinstance.第一時間與監管部門溝通。Approvalshouldbeobtainedeitherpriortosigningthefinalagreement;or,aftersigningbutbeforeclosingthefinalagreement.

監管審批應于簽署最終協議之前或最終協議簽署之后、完成協議項下交割之前獲得。Howlongisthereviewprocess?

審批時間有多長?US,30dayreview,whichmaybefollowedbya45-dayinvestigationperiod.美國–30天,但之后可能進行為期45天的調查。Germany,atransactionisautomaticallyapprovedunlessitisdeniedwithin30daysofapplication.德國–除非相關申請于30天內遭到否決,否則交易自動通過審批。Stage4:OverseasRegulatoryApprovals–ForeignInvestmentRegulations

第4階段:境外監管審批——外商投資管理March2016ChineseOutboundM&AThisisthestagewherethemainagreementstopurchasethetargetcompanyoritsassetsfromthesellerarenegotiatedanddrafted.在這一階段,將就從賣方處收購目標公司或其資產的主要協議進行談判和起草。Thisincludesdecidingonafinalpriceorpricemechanismandconditionsofthesale

包括確定最終價格或價格機制以及銷售條件Addressesrisksidentifiedintheduediligencephase

解決盡職調查階段發現的風險DependingontheStructure(Stage3)andthetypeofacquisitionthepurchaserchoosesthesellerorthepurchaserwillneedtodraftanacquisitionagreement.視第3階段所述交易結構和收購方選擇的收購方式,賣方或收購方將需要起草一份收購協議

"SharePurchaseAgreement"or("SPA")forasharepurchase.

如為股權收購,則為“股權購買協議”。

"AssetPurchaseAgreement"or("APA")foranassetpurchase.

如為資產收購,則為“資產購買協議”。

Stage5:NegotiationandDraftingofTransactionDocumentation:Overview

第5階段:交易文件的談判和起草:概述March2016ChineseOutboundM&AThemostimportantclausesintheacquisitionagreement(draftedbythepurchaser)are:(由收購方起草的)收購協議中最重要的條款包括:

Descriptionofpurchaseprice;

對購買價格的描述;

Representationsandwarrantiesofeachparty;

各方的陳述和保證;Remediesforbreachofwarranties;

違反保證的賠償;Closingconditions;

交割條件;Terminationrights.

終止權利。

Stage5:NegotiationandDraftingofTransactionDocumentation:AcquisitionAgreement

第5階段:交易文件的談判和起草:收購協議March2016ChineseOutboundM&AStage5:AcquisitionAgreement–RepresentationsandWarranties第5階段:收購協議——陳述和保證Whatistheroleoftherepresentationsandwarranties?陳述和保證的作用是什么?

Legalestablishment合法成立Shareholdingstructureandcurrentstatus股權結構及現狀Titlestoassets資產所有權Allgovernmentapprovalsandlicenses所有政府批文與許可Disclosureletter披露書

Disclosesthoseitemsandmatterswhichthecompanycannotprovideawarranty.披露公司無法提供保證的項目及事項20Whatistheroleofaremedyprovision?賠償條款的作用是什么?

Breachofrepresentations,warranties,covenantsorotherspecialitems.違反陳述、保證、約定或其他特別事項。Whatarethecommonnegotiationpointsoverremedyprovisions?有關賠償條款的一般談判重點是什么?

Generalliabilitycap一般責任上限Basket起賠額Reps&warrantiessurvivalperiod陳述&保證存續期Stage5:AcquisitionAgreement-RemedyProvisions

第5階段:收購協議——賠償條款21Roleofclosingconditions

交割條件的作用Commonclosingconditions:

交割條件通常包括:Allexternalandinternalapprovals所有外部及內部審批Continuationofallrepresentationsandwarranties持續性的陳述和保證Nomaterialadversechanges無重大不利變化Stage5:AcquisitionAgreement–ClosingConditions

第5階段:收購協議——交割條件

22Whatistheroleofterminationrights?終止權利的作用是什么?

Underwhatcircumstancescanthepartiestothetransactionterminatetheagreement?在什么情況下,交易方可終止協議?MaterialAdverseEffect重大不利影響Stage5:AcquisitionAgreement–TerminationRights

第5階段:收購協議——終止權利

23Thelanguage,lawandjurisdictionoftheacquisitionagreementneedtobeagreedearlyon.須提早就收購協議的語言、適用法律以及管轄事項達成協議。Incrossborderbusiness/assetacquisitions,thereisoftenamain"umbrella"agreementcommonlygovernedbyUKorNewYorklaw,dependingonwherethepartiesarebased,withdocumentsimplementingtheacquisitionineachindividualcountrydrawnupinthenativelanguageandundernationallaw.跨境業務/資產收購交易中,往往會備有一份受英國或紐約法管轄的主要“框架”協議以及以收購交易所在各國當地語言書寫且受當地法管轄的執行文件。Stage5:AcquisitionAgreement–Choiceoflawanddisputeresolutionprocesses

第5階段:收購協議——適用法選擇以及爭端解決程序24Alongwiththeacquisitionagreement,thefollowingmaintransactionaldocumentsmayalsobeincluded.除收購協議外,收購可能還會涉及以下主要交易文件:

Escrowagreement;托管協議;Transitionservicesagreement;過渡服務協議;

Financedocuments;

融資文件;Keyemploymentagreement;and關鍵勞動協議;以及Shareholderagreement.股東協議。Stage5:NegotiationandDraftingofTransactionDocumentation:OtherDocuments

第5階段:交易文件的談判和起草:其他文件March2016ChineseOutboundM&AStage6:Closing

第6階段:交割ConditionsPrecedenttobecompletedwithinadesignatedtime.

須在指定期限內滿足交割的先決條件Commonclosingconditionsthatneedtobecompletedbythetargetcompany/sellerbeforeclosinginclude:目標公司/賣方在交割前需要滿足的交割條件一般包括:

Regulatoryapprovalsandpermitsforthetransaction(seeabove);

并購交易的監管審批和許可(參見前述內容);Shareholderandboardapprovals;

股東和董事會批準;Closingfinancingrequirements.

交割融資要求。March2016ChineseOutboundM&AChineseoutboundM&A中國海外并購Section3:SuggestionsWhenUndertakingtheseProjects第三部分:項目實施過程中的建議March2016ChineseOutboundM&AEffectivelymanagingcross-bordertransactions

有效的跨境交易管理Crossbordertransactionsaremorecomplexthanlocaltransactions,largelybecauseoftheneedtoco-ordinatelegal,regulatory,culturalandsometimeslanguagedifficulties.跨境交易較境內交易而言更為復雜,這主要是因為跨境交易需就法律、監管、文化以及(可能存在)語言之間的障礙進行協調。Forcross-bordertransactionsthereisanevengreaterneedforeffectiveprojectmanagementgiventhattheteamworkingonthetransactionwillbelargerandtherewillbecultural,timeandpossiblylanguagedifferencesbetweenitsmembers.跨境交易需要龐大的工作團隊,這意味著其各團隊成員之間將會存在文化、時間方面的差異,還可能存在語言方面的差異,因此有效的項目管理對跨境交易而言也就顯得尤為重要。March2016ChineseOutboundM&AEffectivelymanagingcross-bordertransactions

有效的跨境交易管理

Necessarytogainanunderstandingfromtheoutsetof:

在初始階段即應當大致了解以下事項:thetypesofissueswhichmayberaisedinotherjurisdictions(egtheextentofconsultationrequirementsandrightsundernationallabourlaw,filingandapprovalprocessesunderEUornationalcompetitionlaw,foreigninvestmentrules,whererelevant);and

可能于其他司法轄區發生的事項(如:相關國家的勞動法項下規定的協商要求以及權利、歐盟或國家競爭法項下的備案與審批流程、外商投資規則,視情況而定);以及theimplicationswhichsuchissuesmayhaveforcompletingthetransactionwithintheproposedtimetable.

此類事項可能對交易的按期完成造成的影響。

Engagewithforeignlawyersearly,sothatkeyissuescanbeidentifiedandresolved.提前聘請外國律師,以確認、解決關鍵事項。

Setrealistictimetablesandcommunicatethesewithallparties.制定切實可行的交易時間安排,并就此積極與交易各方溝通。March2016ChineseOutboundM&AGraduallearning循序漸進的學習過程

ManycompaniesinitiallyformaJVorbecomeminorityshareholdersinatargetcompany;許多公司會在初期設立一家合資公司或成為目標公司的小股東;Thisallowsforagreaterunderstandingofthetargetcompany,theiroperationsandlocalissues;通過這一方式,相關公司可以更好地了解目標公司、目標公司的運營以及當地事項;

Forexample,adealcanbestructuredforaChinesecompanytopurchase15%ofthetargetandenjoyaboardseat.例如,可將一項交易的架構設置為由中國公司收購目標公司15%的股份并獲得目標公司董事會的一個董事名額。Oncefullerunderstandingofthetargetandhostcountryisobtained,thentheChinesecompanymayconsiderfurthersteps(e.g.afulltakeover).在中國公司對目標公司及東道國有了更為全面的了解之后,則可考慮采取下一步行動(如實施全面收購)。March2016ChineseOutboundM&AQ&Asession

答疑環節March2016ChineseOutboundM&AAnnex–OURPRESENCEINEUROPE

附件–歐華歐洲辦公室歐華律師事務所在全球超過30個國家擁有辦公室,是全球最大的律師事務所之一。在所有歐洲經濟政治中心皆設有分所,如倫敦、莫斯科、米蘭、維也納、華沙、布魯塞爾、柏林‘法蘭克福、巴黎和阿姆斯特丹,以及中東歐其他主要城市。在歐華尚未設立分所的地區,我們通過合作律所向客戶提供法律服務.無論身處何地,歐華的全體律師都為客戶提供同等高質量的專業法律服務.32ICBCandDLAPiperAnnex-DLAPIPERGERMANY

附件–歐華德國辦公室科隆

法蘭克福

漢堡

慕尼黑

柏林DLAPiperUKLLP DLAPiperUKLLP DLAPiperUKLLP DLAPiperUKLLP DLAPiperUKLLP

Hohenzollernring72 Westhafenplatz1

Jungfernstieg7 Maximilianstra?e 2 JoachimstalerStrasse12

50672Cologne 60327Frankfurt 20354Hamburg 80539Munich 10719Berlin在德國,歐華有超過200名專業律師為我們的客戶提供德國境內和全球法律服務。我們有一支經驗豐富、在法律和廣泛商業領域皆有一流專業素養的合伙人和律師團對。我們的客戶從大型企業到中型企業,包括國內和跨國金融機構和上市公司。我們專注于通過本地出色服務提高全球競爭力。我們的國際化平臺使我們可以為我們的客戶提供服務,無論他們在何處經營。"歐華是一個非常負責任的團隊,總是提供有效且出色的意見。"

"總是能夠按時完成項目,即使時間非常緊張。歐華的律師有杰出的分析能力。"

錢伯斯歐洲2014,德國柏林漢堡慕尼黑科隆法蘭克福ICBCandDLAPiper33Annex-OURSIGNIFICANTPRESENCEINCHINA

附件-歐華在中國的發展歐華是大中華區最大的國際律所自1988年進入中國市場以來,歐華在中國已擁有25年的經驗;在北京、上海和香港擁有超過200名專業律師;歐華的律師均精通英語,部分律師能說流利的普通話和重要的方言,如廣東話和上海話;歐華大中華區各分所和全球各分所通力合作,為客戶提供全方位的法律服務。

駐德中國業務部倪爾思博士領導歐華律師事務所中國業

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論