2024屆高三語文第一次模擬評估卷(天津專用)(五)(考試版)_第1頁
2024屆高三語文第一次模擬評估卷(天津專用)(五)(考試版)_第2頁
2024屆高三語文第一次模擬評估卷(天津專用)(五)(考試版)_第3頁
2024屆高三語文第一次模擬評估卷(天津專用)(五)(考試版)_第4頁
2024屆高三語文第一次模擬評估卷(天津專用)(五)(考試版)_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

試卷第=page11頁,共=sectionpages33頁2024屆高三(天津版)第一次模擬評估卷(五)本卷滿分150分,考試時間150分鐘。本試卷分為第I卷(選擇題)和第I卷兩部分,共150分,考試用時150分鐘。答卷前,考生務必將自己的姓名、考生號、考場號和座位號填寫在答題卡上,并在規定位置粘貼考試用條形碼。答卷時,考生務必將答案涂寫在答題卡上,答在試卷上的無效??荚嚱Y束后,將本試卷和答題卡一并交回。祝各位考生考試順利!第I卷注意事項:1.每小題選出答案后,用鉛筆將答題卡上對應題目的答案標號涂黑。如需改動,用橡皮擦干凈后,再選涂其他答案標號。2.本卷共11小題,每小題3分,共33分。在每小題給出的四個選項中,只有一項是最符合題目要求的。一、9分閱讀下面一段文字,完成1-3題從“蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄”的“湄”,到“朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽”的“洲”,古往今來,人類逐水而居,文明伴水而生,人類同濕地有著密切聯系。濕地是重要的自然生態系統,發揮著涵養水源、調節氣候、維護生物多樣性等生態功能,與人類生存發展。近年來,受自然及人類活動影響,我國濕地面積總體上呈現減少趨勢。很多濕地因保護管理不到位,甚至產生缺水、無水的情況,周圍生態環境也產生負面變化,許多生物失去生存環境。濕地成為了的問題。2022年6月,隨著《中華人民共和國濕地保護法》正式實施,為實現人與自然和諧共生,保障生態安全,加強濕地保護構建起法律屏障。中國是全球第二個對濕地保護進行專門立法的國家,在國際濕地保護中處于至關重要的地位。黨的二十大報告指出,要“提升生態系統多樣性、穩定性、持續性”“推行草原森林河流湖泊濕地休養生息”。濕地生態恢復是一個社會化、長期性的任務,保護濕地既非一隅一域之事,也非一時一事之功,濕地保護既要,又要久久為功。相信濕地終會在全社會的共同努力下恢復生態、重煥生機。1.依次填入文中橫線上的詞語,全都恰當的一項是(3分)A.休戚相關

蛻化

急于星火

吹糠見米B.休戚相關

退化

急于星火

行之有效C.息息相關

退化

迫在眉睫

吹糠見米D.息息相關

蛻化

迫在眉睫

行之有效2.文中畫波浪線的句子有語病,下列修改最恰當的一項是(3分)A.隨著《中華人民共和國濕地保護法》正式實施,為實現人與自然和諧共生,保障生態安全,加強濕地保護構建起法律屏障。B.《中華人民共和國濕地保護法》正式實施,保障生態安全,加強濕地保護,實現人與自然和諧共生構建起法律屏障。C.隨著《中華人民共和國濕地保護法》正式實施,保障生態安全,加強濕地保護,實現人與自然和諧共生構建起法律屏障。D.《中華人民共和國濕地保護法》正式實施,為加強濕地保護,保障生態安全,實現人與自然和諧共生構建起法律屏障。3.下列與濕地與海洋相關的文學常識,對應正確的一項是(3分)A隰則有泮以濕地有界喻愛情終結《詩經》西周至春秋現實主義B?夕攬洲之宿莽借草木表達自己渴望得到重用屈原戰國浪漫主義C渺滄海之一粟以滄海之大喻宇宙無窮與人生短暫蘇軾北宋駢賦D海不厭深借大海之寬容表達作者求賢若渴曹操東漢四言絕句二、9分閱讀下面文字,完成4-6題。材料一:古籍今譯是一項在現實生活中發揮廣泛作用的工作,近百年來,成果豐碩。從宏觀上講,它在一定程度上制約或影響上層建筑,使其對經濟基礎產生反作用,從而調節或改變人的現實生存條件,間接地參與對經濟基礎的鞏固或變革;從細節上看,它以其認識功能影響人的意識,進而影響人的行為,達到影響社會生活的目的。這類工作不可能像衣食住行那樣來得直接,也不具有強制性。它雖不能與國計民生活動并駕齊驅,但從生存發展的意義上講,社會是受益于它的。翻譯界歷來有直譯和意譯之說,有人主張直譯,有人主張意譯,雙方進行了長期的爭論。實踐證明,直譯、意譯都是行之有效的今譯方法。直譯與意譯的共同性是都要求忠實于原作。差異性主要表現在方法上,前者強調按原文的結構、語序翻譯。其優點在內容上易于忠實地、準確地傳達出原文的意義,在形式上可以保存原文的語氣及語言上的特色。后者強調反映原文的風格神韻而不必逐字逐句直譯。其優點,在內容上能保留原文的風格神韻,在形式上易于再現原文的體裁、風貌。需要指出的是,與直譯相比,意譯帶有更大的主觀性。對于這一點,譯者應有所警惕。由于二者具有差異性,所以各自都有它們的適應性。直譯適宜于翻譯哲學、社會科學、自然科學等方面的議論文、記敘文、說明文;意譯適宜于翻譯文藝作品,如詩、詞、賦、曲等。當然,用直譯還是用意譯,沒有十分嚴格的界限。能直譯者不妨直譯,不能直譯者須用意譯,兼及二者,方為妥當。不管采用哪種方式,今譯中原作信息的丟失是肯定的,只是多或少的問題。(摘編自尹波、郭齊《古籍今譯的理論與方法》)材料二:為什么要古籍今譯?從根本上說,古籍今譯就是為了傳承和弘揚中華優秀傳統文化。今譯作為古籍資源的轉化利用,既是“存亡繼絕的工作”,也是弘揚優秀傳統文化的“最好橋梁”。從先秦到晚清,古籍的形態除了它的本然狀態之外,還有經過整理之后的現代形態。本然狀態當然非常重要,這是它的文物價值。但是,對社會大眾而言,所接觸到的還是經過整理之后的古籍,所重視的更是其閱讀價值。今譯就是古籍現代形態的一種特殊體現。說“特殊”,是因為它已經是經過古今語言轉換之后生成的文本形式,并不是古籍的原始形態:可是,從文字所表達的內容來說,它又是由原始文本衍生而成的,其內容依賴于原始文本而存在。從這個意義上說,今譯不是古籍的復制,也不可能替代古籍本身;譯文也不能獨立于古籍而存在,否則它是沒有意義的。(摘編自馬世年《為什么要古籍今譯》)材料三:二十五史中的譯事類記載高頻詞史書譯事類記載重譯高頻搭配《史記》44重譯《漢書》99重(九)譯、累數譯《后漢書》2314重(九)譯、累譯、通譯《三國志》65重譯、譯轉《晉書》1414重譯《宋書》1911重譯、貢譯、通譯《南齊書》43重譯《梁書》53重譯、通譯《陳書》00——《魏書》73重譯、導譯《北齊書》10命翻《周書》20傳譯、通譯《南史》53重譯、鞮譯、譯通《北史》72重譯、譯通、譯注《隋書》117重譯、通譯《舊唐書》129重譯、譯曰《新唐書》125重譯、鞮譯、通譯《舊五代史》11重譯《新五代史》00——《宋史》175重譯、通譯、傳譯《遼史》70工譯、詔譯、命譯《金史》160詔譯、命譯、進譯《元史》491敕譯、命譯、進譯《明史》375重譯、詔譯、命譯《清史稿》13119敕譯、命譯、重譯總計399123〔注釋〕譯事類記載,主要是關于翻譯行為和翻譯事件的記載,如“重譯乃通”“詔太史監瞿曇悉達譯之”等。(節選自夏登山《國家翻譯實踐史上的“進譯”現象研究》)材料四:古代翻譯史上的“重譯”并不是在已有譯本的情況下再次翻譯,而是指因為缺少兼通兩種語言的譯者導致無法直接翻譯,轉而借助其他語言作為中介的翻譯行為?!霸t譯”指的是由皇帝下詔書,受皇命而翻譯的行為,與之相似的還有“敕譯”“命譯”“令譯”等翻譯行為,本文將這些譯事統稱為“詔譯類行為”。詔譯類行為中令譯出現最早,見于漢代。詔譯類行為與重譯類行為是兩種截然不同的翻譯實踐。(奉)詔譯是制度化的、以國家名義開展的翻譯行為;而重譯描述的是其他民族不辭辛苦,借助多位中介譯者試圖與漢文化溝通的民族交往的翻譯實踐,是歷代朝廷用以建構漢民族文化中心自我形象的手段。在多民族、大統一的歷史時期,服務于民族治理和文化統治的國家翻譯實踐往往盛行。進譯是譯者將其譯本進獻給帝王而得到認可的國家翻譯實踐形式。進譯有自上而下的奉詔進譯和自下而上的自發進譯兩種形式,進譯者大多是地位較高的朝廷官員。筆者認為,作為國家翻譯實踐的進譯,尤其是自發進譯,標志了“尚譯精神”的崛起和民族文化融合的新階段,進譯行為在遼代至清代的朝政治理、主流意識形態建構和歷法生產等方面扮演著重要的角色。(節選自夏登山《國家翻譯實踐史上的“進譯”現象研究》)4.根據材料一、材料二下列理解正確的一項是(3分)A.近百年來,古籍今譯在一定程度上制約或影響上層建筑,對經濟基礎產生反作用,進而影響人的現實生存條件。B.今譯是古籍經過古今語言轉換之后生成的文本形式,古籍今譯的過程中必定會有原作信息的丟失。C.古籍以不同形態呈現,不同形態有著不同的價值,在當今社會,閱讀價值才是它最重要的方面。D.今譯是古籍的衍生品而不是復制品,今譯無法替代古籍,二者相互依存,不能脫離彼此而獨立存在。5.根據材料三、材料四,下列與二十五史翻譯類型相關的表述,不正確的一項是(3分)A.“重譯”指的是借助其他語言作為中介的翻譯行為,這是由于缺少兼通兩種語言的譯者而產生的翻譯行為。B.“敕譯”“命譯”“令譯”等翻譯行為與“詔譯”相似,都是受皇命而翻譯的行為。C.無論是奉詔進譯還是自發進譯都是譯者進獻給帝王而得到認可的譯本,自發進譯是“尚譯精神”崛起的標志。D.《宋史》與之前的正史中,“重譯”是最頻繁的關鍵詞,而《遼史》至《清史稿》則是以詔譯、命譯為關鍵詞。6.下面對材料的理解和推斷,正確的一項是(3分)A.古籍今譯像杜甫說的春雨那樣“隨風潛入夜,潤物細無聲”,潛移默化地浸潤人們的心靈,但不具強制性,因而不能對上層建筑產生反作用。B.鄭振鐸“譯書自以能存真為第一要義,最好的一面極力求不失原意,一面要譯文流暢”的話,可以作為論據支撐材料一關于“直譯”與“意譯”論述的觀點。C.與其他類型的文物相比,古籍承載了更多的文化信息,在傳承與弘揚傳統文化方面更直觀便捷。D.《漢書》《后漢書》重譯次數最多,表明“兩漢”處于民族文化融合,大統一的歷史時期,彼時漢民族文化居于世界領先地位。三、15分閱讀下面文言文,完成7-11題。材料一:天工開物序【明】宋應星天覆地載,物數號萬,而事亦因之,曲成而不遺,豈人力也哉?事物而既萬矣,必待口授目成而后識之,其與幾何?萬事萬物之中,其無益生人與有益者,各載其半;世有聰明博物者,稠人推焉,乃棗梨之花未賞而臆度楚萍釜鬵之范鮮經而侈談莒鼎畫工好圖鬼魅而惡犬馬;即鄭僑、晉華,豈足為烈哉?幸生圣明極盛之世,滇南車馬縱貫遼陽;嶺徼宦商衡游薊北。為方萬里中,何事何物,不可見見聞聞。若為士而生東晉之初,南宋之季,其視燕、秦、晉、豫方物,已成夷產;從互市而得裘帽,何殊肅慎之矢(肅慎是殷、周時期在黑龍江流域的一個部落,曾進貢箭給周成王,以示臣服)也?且夫王孫帝子,生長深宮,御廚玉粒正香,而欲觀耒耜;尚宮錦衣方剪,而想象機絲。當斯時也,披圖一觀,如獲重寶矣!年來著書一種,名曰《天工開物卷》。傷哉貧也!欲購奇考證,而乏洛下之資;欲招致同人,商略贗真,而缺陳思之館。隨其孤陋見聞,藏諸方寸而寫之,豈有當哉?吾友涂伯聚先生,誠意動天,心靈格物,凡古今一言之嘉,寸長可取,必勤勤懇懇而契合焉。昨歲《畫音歸正》,繇先生而授梓;茲有后命,復取此卷而繼起為之,其亦夙緣之所召哉!卷分前后,乃貴五谷而賤金玉之義,《觀象》《樂律》二卷,其道太精,自揣非吾事,故臨梓刪去。丐大業文人棄擲案頭!此書于功名進取毫不相關也。時崇禎丁丑孟夏月,奉新宋應星書于家食之問堂。材料二:乃粒宋子曰:上古神農氏若存若亡,然味其徽號兩言,至今存矣。生人不能久生而五谷生之,五谷不能自生,而生人生之。土脈歷時代而異,種性隨水土而分。不然,神農去陶唐,粒食已千年矣,耒耜之利,以教天下,豈有隱焉?而紛紛嘉種,必待后稷詳明,其故何也?紈褲之子,以赭衣視笠蓑;經生之家,以農夫為詬詈。晨炊晚餉,知其味而忘其源者眾矣!夫先農而系之以神,豈人力之所為哉?凡谷無定名。百谷,指成數言。五谷,則麻、菽、麥、稷、黍,獨遺稻者,以著書圣賢起自西北也。今天下育民人者,稻居什七,而來、牟、黍、稷居什三。麻、菽二者,功用已全入蔬、餌、膏、饌之中,而猶系之谷者,從其朔也。(節選自《天工開物·上篇第一乃?!罚?.對下列各句中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)A.即鄭僑、晉華,豈足為烈哉

烈:功業顯赫B.披圖一觀,如獲重寶矣

披:翻開C.其亦夙緣之所召哉

夙:舊有的D.而猶系之谷者,從其朔也

朔:北方8.下列各句中加點詞的意義和用法,相同的一組是(3分)A.何殊肅慎之矢也

今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨何與B.此書于功名進取毫不相關也

六藝經傳皆通習之,不拘于時C.五谷,則麻、菽、麥、稷、黍

德何如,則可以王矣D.以著書圣賢起自西北也

臣以供養無主,辭不赴命9.文中畫波浪線的句子,斷句最合理的一項是(3分)A.乃棗梨之花/未賞而臆度楚萍/釜鬵之范鮮經/而侈談莒鼎畫工/好圖鬼魅/而惡犬馬B.乃棗梨之花/未賞而臆度/楚萍釜鬵之范/鮮經而侈談/莒鼎畫工/好圖鬼魅而惡犬馬C.乃棗梨之花未賞/而臆度楚萍/釜鬵之范鮮經/而侈談莒鼎/畫工好圖鬼魅/而惡犬馬D.乃棗梨之花未賞/而臆度楚萍/釜鬵之范/鮮經而侈談/莒鼎畫工好/圖鬼魅而惡犬馬10.下列關于文學、文化常識的表述,不正確的一項是(3分)A.“天覆地載”語出《禮記·中庸》:“天之所覆,地之所載?!薄肚f子·天地》:“夫道覆載萬物者也。”指天地養育,包容萬物。反映了天圓地方的蓋天說思想。B.“季”有“最終”之意,“季父”指父親的兄長,項伯是項羽的伯父;“季”也可指“一個朝代的末了”,“南宋之季”即“南宋末年”。C.“崇禎丁丑孟夏月”,“崇禎丁丑”采取年號干支兼用法紀年,“孟”指四季中的首月,“孟夏”即為夏季第一個月。D.“陳思之館”指陳思王曹植的客舍;“授梓”指印書;“紈褲”指富家子弟;赭衣,古代罪人穿的赤色衣服,指代罪人。11.下列對選文的理解與分析,不恰當的一項是(3分)A.作者認為要了解世上的萬物,一般都要通過別人的講述或自己親眼見到才能實現,而《天工開物》則為人們了解事物開辟了新的途徑。B.作者指出本書是以“貴五谷而賤金玉”的次序編寫,且本書討論的盡是與功名進取毫無關系的事物,表達了作者對科舉制度的不滿。C.《天工開物卷》原有《觀象》《樂律》二卷,作者后來覺得這兩卷學問太深奧,自己研究得也不夠深入,于是毅然將這兩卷書稿刪掉了。D.“乃粒”代指糧食,作者把《乃粒》放在全書第一卷,體現了“民以食為天”的思想;儒生把“農夫”當作辱罵別人的代稱,作者對此持批評態度。第Ⅱ卷注意事項:1.用黑色墨水的鋼筆或簽字筆將答案寫在答題卡上。2.本卷共12小題,共117分。四、(25分)12.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(8分)(1)世有聰明博物者,稠人推焉。(2)隨其孤陋見聞,藏諸方寸而寫之,豈有當哉?(3)生人不能久生而五谷生之。13.用自己的話談一談《天工開物》成書的目的是什么?在成書過程中,作者克服了哪些困難?(4分)14.閱讀下面這兩首詩,按要求作答。題梵隱院方丈梅晏敦復①亞②檻傾檐一古梅,幾番有意喚春回。吹香自許仙人下,照影還容高士來。月射寒光侵澗戶,風搖翠色鎖階苔。游蜂野蝶休相顧,本性由來不染埃?!咀ⅰ竣訇潭貜停耗纤卧娙?、正直大臣。②亞:同“壓”。(1)下列對這首詩的理解和賞析,不正確的一項是(4分)A.首聯以簡潔的筆墨勾勒出古梅在徹骨的清寒中傲然綻放的形象,贊揚梅花報春而不爭春的高貴品格。B.頷聯以“吹香”和“照影”描寫梅花的清香與芳姿,而這只允許仙人和高士欣賞和品鑒。梅如人品,人如梅品,二者互賞而心志契合。C.頸聯詩人借月光把梅的精神具體化,進一步從正面突顯了梅花的高潔、晶瑩潔凈。D.作者移情于物,以澄澈淡泊的胸懷觀照高雅香潔的梅花,創造了“不知何者為我,何者為物”,物我一體,情景交融的藝術境界。(2)詩的頸聯描繪了一幅怎樣的畫面?(2分)(3)詩的尾聯有什么含意?從中可以看出詩人什么樣的品質?(3分)15.在橫線處填寫作品原句。(6分)(1),百年多病獨登臺。(杜甫《登高》)(2)寄蜉蝣于天地,。(蘇軾《赤壁賦》)(3)子曰:“見賢思齊焉,?!保ā墩撜Z》十二章)(4)大學之道,在明明德,在親民,。(《大學之道》)(5)游覽西安,面對阿房宮紀念遺址,不覺想起《阿房宮賦》文以“,”作結,警醒后人切勿重蹈秦人覆轍。五、(22分)閱讀下面文章,完成16-20題。拓印畫里的美金岳清①在松陽,我總覺得自己醉了。那些日子,整個松陽都在蒙蒙煙雨中沉浮。那些青山白霧、黃墻翠竹,總在我眼前不斷變幻。我還記得那松陽白老酒,還有包裝盒上的拓印畫。②我們那天是坐車上的山。來時有小麗,山上大霧彌漫。下車時看到一個木牌:松莊。四周全是山(松莊就在山底,一條小溪環村,仿佛是輕輕一摟,便把小山村摟在懷中。小溪兩邊,老屋傍水而建,黛磚黑瓦,青山碧水,那色調寧靜、恬淡,有一種獨特的意韻。③屋內泥墻上掛著許多畫,我在一幅拓印畫前駐足良久。畫面僅盈尺,上面有黑乎乎的四個手印;四個大拇指上居然用黃色顏料點綴成四個神態各異的鴨頭,或驚呼,或疑惑,或恬靜。上方是一只被驚起的肥大白鵝;白鵝右側散落著幾只稚態可掬的小鴨。這一下,畫面活起來了。似乎來了危險,白鵝先受驚,揚頭振翅欲飛,下面一只黑鴨聞風呼喚自己的孩子,另一只卻一臉懵懂,而小鴨們仍然悠然自得,實在是意趣盎然。④我想,這么有創意的作品,應該出自某位藝術家之手,但畫上的落款寫得歪歪扭扭。有人從旁介紹,作者是隔壁的村民葉奶奶,已經七十多歲了。屋主人指著邊上的一張照片:“喏!就是她?!彼┲Х壬弦?,黑色褲子,頭頂已是白發,兩條粗大的麻花辨子卻黑得發亮,眼睛笑成了一條縫。主人說,葉奶奶每天早上四點多去田頭勞作,每年五月份開始赤腳,一年四季喝自家做的端午茶。她是個爽朗熱心的人,隔三岔五給鄰居們送一把豆角或者莧菜,所以人緣很好。葉奶奶熱愛拓印畫,用手掌拓,用手指拓,用腳掌拓,也用蔬果拓,青椒、土豆、菜心、檸檬、蘋果……再看墻上,我被另一幅色彩豐富的拓印畫吸引住了。那是一個粗糙的瓦罐,里面插著一把搖曳的山花,紅的、黃的、紫的,重重疊疊,散而不亂,枝干纖細,花朵肥大,每一朵花都是抽象的,但簇擁在一起的花,又似乎構成了一朵更大的花。我受到了感染,似乎聽見了畫里的笑聲和歌聲。那笑聲與歌聲一浪一浪地涌過來,使我陶醉。⑤我還沉浸在想象中,主人輕輕拉了我一把,用手指指另一張照片。照片上是一個赤膊的老人,坐在自家門前,古銅色的皮膚,頭發花白。主人說,這位葉阿公更年長,今年八十多歲了。那天主人請村里人來作拓印畫,葉阿公來了,從山上摘了茶葉,拓了四幅作品,分別表現山村的春夏秋冬,一鳴驚人。我一邊聽,一邊品味墻上的畫。不得不佩服葉阿公,這些葉子在他的手中千變萬化,形態、疏密、層次、色彩、方向,無不恰到好處。這紛紛落葉昭示著四季更迭,昭示著自然的法則,也流露著人與自然和諧相處的氣息。邊上的另一張照片里,葉阿公正用一雙蒼老的手,把蘸滿灰藍色顏料的茶葉壓在赭色的畫紙上。那種自如、隨性、胸有成竹的樣子,儼然是一位不折不扣的鄉村藝術家。⑥出門時,我看見葉奶奶充滿意趣的拓印畫被印在松陽白老酒的包裝盒上。這對老人來說是莫大的幸福。我想,創造美的人是幸福的。在這小山村里,老人們老有所樂,他們熱愛美,創造美,幸福著自己,也幸福著別人,這是人生的一種境界。(選自《人民日報》,有刪改)16.下列選項中,注音有誤的一項是(3分)A.彌漫(mí)

恬靜(tián)

簇擁(cù)

黛磚黑瓦(dài)B.意韻(yùn)

懵懂(měng)

更迭(dié)

稚態可掬(jū)C.駐足(zhù)

粗糙(cāo)

儼然(yǎn)

意趣盎然(àng)D.點綴(zhuì)

搖曳(yè)

昭示(zhào)

隔三岔五(chà)17.下列對作品的概括與分析,不正確的兩項是(4分)A.文章題目“拓印畫里的美”中的“美”,既指富有生活情趣的意趣盎然之美,也指昭示著自然法則的意蘊深厚之美。B.文章第④段“但畫上的落款寫得歪歪扭扭”一句中的“但”字將畫面的充滿意趣與落款的不工整形成對比,表達了作者在驚訝之余對畫作作者的輕視態度。C.文章第④段結尾“我受到了感染,似乎聽見了畫里的笑聲和歌聲”一句,表現出作者陶醉在畫作之中的情狀,照應文章結尾老人們創造美并幸福著自己和別人。D.作者在松陽美景中邂逅松陽老人們意趣盎然的拓印畫,他在敬佩老人們繪畫技藝的同時,也被他們獨特的生活態度深深打動。E.這篇文章的主旨在于啟示人們在繁忙的生活中不要忘記尋找生活中的情趣,掌握一些繪畫、書法等藝術技能,能夠為自己開拓更多的謀生渠道。18.文章第①段說“在松陽,我總覺得自己醉了。”請結合全文解釋作者因何而“醉”。(4分)19.賞析第②段中畫線語句。(5分)20.分析文章描寫葉阿公的作用。(6分)六、(10分)21.閱讀下面兩則材料,回答問題。(6分)材料一我們中國人對親戚的稱謂遠比西方復雜。我們稱呼父親的姐妹為姑姑,稱呼母親的姐妹為姨媽,稱呼父親兄弟的妻子伯母、嬸母,稱呼母親兄弟的妻子為舅母;而英語中,這些人統稱為Aunt。同理,中國人稱呼父親的兄弟為伯伯、叔叔,稱呼母親的兄弟為舅舅,稱呼父親姐妹的丈夫為姑父,稱呼母親姐妹的丈夫為姨夫;而在英語中則統稱Uncle。(費孝通《鄉土中國》)材料二《紅樓夢》

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論