




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
九年級(上冊)必背古詩文(原文+翻譯+考點梳理)
《岳陽樓記》(全文必背)
宋,范仲淹
慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修
岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬予作文以記之。(具通:俱)
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;
朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,
南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?
若夫霆雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;
商旅不行,橘傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒
畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。(隱曜一作:隱耀;霆雨通:淫雨)
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;
岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌
互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋
者矣。
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;
居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而
樂耶?其必曰:“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎。噫!微斯人,吾誰與
歸?
時六年九月十五日。
譯文
慶歷四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,
百姓和樂,各種荒廢的事業都興辦起來了。于是重新修建岳陽樓,擴大它原有
的規模,把唐代名家和當代人的詩賦刻在它上面。囑托我寫一篇文章來記述這
件事情。
我觀看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它連接著遠處的山,吞吐長
江的水流,浩浩蕩蕩,無邊無際,一天里陰晴多變,氣象千變萬化。這就是岳
陽樓的雄偉景象。前人的記述(已經)很詳盡了。雖然如此,那么向北面通到
巫峽,向南面直到瀟水和湘水,降職的官吏和來往的詩人,大多在這里聚會,
(他們)觀賞自然景物而觸發的感情大概會有所不同吧?
像那陰雨連綿,接連幾個月不放晴,寒風怒吼,渾濁的浪沖向天空;太陽
和星星隱藏起光輝,山岳隱沒了形體;商人和旅客(一譯:行商和客商)不能
通行,船桅倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,虎在長嘯,猿在悲啼,(這時)登
上這座樓啊,就會有一種離開國都、懷念家鄉,擔心人家說壞話、懼怕人家批
評指責,滿眼都是蕭條的景象,感慨到了極點而悲傷的心情。
到了春風和煦,陽光明媚的時候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相
連,一片碧綠,廣闊無際;沙洲上的鷗鳥,時而飛翔,時而停歇,美麗的魚游
來游去,岸上的香草和小洲上的蘭花,草木茂盛,青翠欲滴。有時大片煙霧完
全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的
玉璧,漁夫的歌聲在你唱我和地響起來,這種樂趣(真是)無窮無盡啊?。ㄟ@時)
登上這座樓,就會感到心胸開闊、心情愉快,光榮和屈辱一并忘了,端著酒杯,
吹著微風,那真是快樂高興極了。
唉!我曾經探求古時品德高尚的人的思想感情,或許不同于(以上)兩種
人的心情,這是為什么呢?(是由于)不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。
在朝廷上做官時,就為百姓擔憂;在江湖上不做官時,就為國君擔憂。這樣來
說在朝廷做官也擔憂,在僻遠的江湖也擔憂。既然這樣,那么他們什么時候才
會感到快樂呢?他們一定會說:“在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂”。
唉!沒有這種人,我同誰一道呢?
寫于慶歷六年九月十五日。
考點梳理
『作者』
范仲淹(989—1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、思想家、軍
事家、文學家,世稱“范文正公”。范仲淹文學素養很高,寫有著名的《岳陽樓
記》。
『主題』
這篇文章敘述了事情的本末源起,通過描繪岳陽樓的景色及遷客騷人登樓
覽景后產生的不同感情,表達了自己“不以物喜,不以己悲”的曠達胸襟與“先
天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的政治抱負。
《醉翁亭記》(全文必背)
宋?歐陽修
環滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯珊也。山行
六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉,有亭翼然臨
于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太
守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,
在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發
而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,
暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。
至于負者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應,但僂提攜,往來而不絕
者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥。釀泉為酒,泉香而酒洌;山肴野藏,
雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,
起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發,頹然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游
人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,
而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬
陵歐陽修也。
譯文
環繞滁州的都是山。那西南的幾座山峰,樹林和山谷尤其優美。一眼望去
樹木茂盛,又幽深又秀麗的,那是瑯珊山。沿著山路走六七里,漸漸聽到潺潺
的水聲,看到流水從兩座山峰之間傾瀉而出的,那是釀泉。泉水沿著山峰折繞,
沿著山路拐彎,有一座亭子像飛鳥展翅似地,飛架在泉上,那就是醉翁亭。建
造這亭子的是誰呢?是山上的和尚智仙。給它取名的又是誰呢?太守用自己的
別號(醉翁)來命名。太守和他的賓客們來這兒飲酒,只喝一點兒就醉了;而
且年紀又最大,所以自號“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣賞山水的美
景。欣賞山水美景的樂趣,領會在心里,寄托在酒上。
至于太陽的升起,山林里的霧氣散了;煙云聚攏來,山谷就顯得昏暗了;
朝則自暗而明,暮則自明而暗,或暗或明,變化不一,這就是山中的朝暮。野
花開了,有一股清幽的香味;好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃密的綠蔭;風高
霜潔,天高氣爽,水落石出,這就是山中的四季。清晨前往,黃昏歸來,四季
的風光不同,樂趣也是無窮無盡的。
至于背著東西的人在路上歡唱,來去行路的人在樹下休息,前面的招呼,
后面的答應;老人彎著腰走,小孩子由大人領著走。來來往往不斷的行人,是
滁州的游客。到溪邊釣魚,溪水深并且魚肉肥美;用釀泉造酒,泉水清并且酒
也清;野味野菜,橫七豎八地擺在面前的,那是太守主辦的宴席。宴會喝酒的
樂趣,不在于音樂;投射的中了,下棋的贏了,酒杯和酒籌交互錯雜;時起時
坐大聲喧鬧的人,是歡樂的賓客們。一個臉色蒼老的老人,醉醺醺地坐在眾人
中間,是太守喝醉了。
不久,太陽下山了,人影散亂,賓客們跟隨太守回去了。樹林里的枝葉茂
密成林,鳥兒到處叫,是游人離開后鳥兒在歡樂地跳躍。但是鳥兒只知道山林
中的快樂,卻不知道人們的快樂。而人們只知道跟隨太守游玩的快樂,卻不知
道太守以游人的快樂為快樂啊。醉了能夠和大家一起歡樂,醒來能夠用文章記
述這樂事的人,那就是太守啊。太守是誰呢?是廬陵歐陽修吧。
考點梳理
『作者』
歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州
永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚
號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家'文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、
王安石、蘇洵'蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳
宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
『主題』
本文描寫醉翁亭的秀麗環境和自然風光,勾勒出一幅太守與民同樂的圖畫,
抒發了作者的政治思想和寄情山水以排遣遭受打擊的復雜感情。全文描寫醉翁
亭秀麗的環境、變化多姿的自然風光和游人的山水之樂、游宴之樂,表現了作
者與民同樂的思想,抒發了他貶謫后的抑郁心情。
《湖心亭看雪》(必背)
明?張岱
崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,
余挈一小舟,擁it衣爐火,獨往湖心亭看雪。霧淞沆碰,天與云與山與水,上
下一白。湖上影子,惟長堤一痕、湖心亭一點、與余舟一芥、舟中人兩三粒而
已。(余挈一作:余孥)
到亭上,有兩人鋪氈對坐,一童子燒酒爐正沸。見余,大喜曰:“湖中焉得
更有此人!”拉余同飲。余強飲三大白而別。問其姓氏,是金陵人,客此。及下
船,舟子喃喃曰:“莫說相公癡,更有癡似相公者!”
譯文
崇禎五年(公元1632年)十二月,我住在西湖邊。大雪接連下了多天,湖
中的行人、飛鳥的聲音都消失了。這一天晚上八點左右,我撐著一葉小舟,穿
著毛皮衣,帶著火爐,獨自前往湖心亭看雪。(湖面上)冰花一片彌漫,天和云
和山和水,天光湖色全是白皚皚的。湖上的影子,只有一道長堤的痕跡,一點
湖心亭的輪廓,和我的一葉小舟,舟中的兩三粒人影罷了。
到了湖心亭上,看見有兩個人鋪好氈子,相對而坐,一個小孩正把酒爐(里
的酒)燒得滾沸。(他們)看見我,非常高興地說:“想不到在湖中還會有您這
樣的人!”(他們)拉著我一同飲酒。我盡情的喝了三大杯酒,然后和他們道別。
(我)問他們的姓氏,(得知他們)是南京人,在此地客居。等到了下船的時候,
船夫喃喃地說:“不要說相公您癡,還有像相公您一樣癡的人啊!”
考點梳理
『作者』
張岱(1597年?1679年)又名維城,字宗子,又字石公,號陶庵'天孫,
別號蝶庵居士,晚號六休居士,漢族,山陰(今浙江紹興)人。清初文學家、史
學家,其最擅長散文,著有《瑯嫌文集》《陶庵夢憶》《西湖夢尋》《三不朽圖贊》
《夜航船》等絕代文學名著。
『主題』
通過寫湖心亭賞雪遇到知己的事,表現了作者孤獨寂寞的心境和淡淡的愁
緒。突出了作者遺世獨立'卓然不群的高雅情趣。表達了作者遇到知己的喜悅
與分別時的惋惜,體現出作者的故國之思,同時也反映了作者不與世俗同流合
污、不隨波逐流的品質以及遠離世俗,孤芳自賞的情懷,同時也寄托人生渺茫
的慨嘆。
《茅屋為秋風所破歌》(必背)
唐?杜甫
八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛胃長林梢,
下者飄轉沉塘坳。
南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不
得,歸來倚杖自嘆息。
俄頃風定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。
床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。自經喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹!
安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏!風雨不動安如山。嗚呼!何時眼
前突兀見此屋,吾廬獨破受凍死亦足!
譯文
八月里秋深,狂風怒號,狂風卷走了我屋頂上好幾層茅草。茅草亂飛,渡
過浣花溪,散落在對岸江邊。飛得高的茅草纏繞在高高的樹梢上,飛得低的飄
飄灑灑沉落到池塘和洼地里。
南村的一群兒童欺負我年老沒力氣,竟忍心這樣當面做“賊”搶東西,毫
無顧忌地抱著茅草跑進竹林去了。我嘴唇干燥也喝止不住,回來后拄著拐杖,
獨自嘆息。
一會兒風停了,天空中烏云像墨一樣黑,深秋天空陰沉迷蒙漸漸黑下來了。
布被蓋了多年,又冷又硬,像鐵板似的。孩子睡覺姿勢不好,把被子蹬破了。
一下雨屋頂漏水,屋內沒有一點兒干燥的地方,房頂的雨水像麻線一樣不停地
往下漏。自從安史之亂之后,我睡眠的時間很少,長夜漫漫,屋漏床濕,怎能
挨到天亮。
如何能得到千萬間寬敞高大的房子,普遍地庇覆天下間貧寒的讀書人,讓
他們開顏歡笑,房子在風雨中也不為所動,安穩得像是山一樣?唉!什么時候
眼前出現這樣高聳的房屋,到那時即使我的茅屋被秋風所吹破,我自己受凍而
死也心甘情愿!
考點梳理
『作者』
杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,
漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被
世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外
兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。
他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國
古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
『主題』
這首詩通過描寫個人生活的不幸遭遇和思想上的痛苦,并推己及人,表現
了詩人關心民生疾苦的寬廣胸襟和濟世情懷。抒發了詩人對人民苦難的深切同
情和對美好幸福生活的向往之情。
《酬樂天揚州初逢席上見贈》(必背)
唐,劉禹錫
巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。
懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。
沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。
今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。
譯文
巴山楚水一片荒遠凄涼,二十三年來,我被朝廷拋棄在那里。
回到家鄉熟悉的人都已逝去,只能吟著向秀聞笛時寫的《思舊賦》來懷念
他們,而自己也成了神話中那個爛掉了斧頭的人,已無人相識,真令人恍如隔
世啊。
我如同一艘沉船,新貴們好比千帆競渡,飛馳而過,又如一棵病樹,眼前
都是萬木爭春,生機盎然。
今天聽到你為我歌唱的那一曲,就憑借這杯水酒重新振作起精神吧。
考點梳理
『作者』
劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛
陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文
政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。
『賞析』
詩的首聯以傷感低沉的情調,回顧了詩人的貶謫生活。
頷聯,借用典故暗示詩人被貶時間之長,表達了世態的變遷以及回歸以后
生疏而悵惘的心情。
頸聯是全詩感情升華之處,也是傳誦千古的警句。詩人把自己比作“沉舟”
和“病樹”,意思是自己雖屢遭貶低,新人輩出,卻也令人欣慰,表現出他豁達
的胸襟。
尾聯順勢點明了酬答的題意,表達了詩人重新投入生活的意愿及堅韌不拔
的意志。
《水調歌頭》(全文必背)
宋?蘇軾
丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,
又恐瓊樓玉宇
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 海外工程項目施工人員勞務派遣與保障協議
- 外資企業拉美市場運營專員職務聘任與培訓合同
- 網絡內容安全審查算法技術許可及數據共享合同
- 數據安全忠誠度保障協議及知識產權保護
- 傳染病預防措施
- 外科護理胸部損傷
- 護理安全案例分析
- 2026屆高考語文作文模擬寫作:等風與追風
- 腫瘤護士進修體系構建
- 剖宮產患者的對癥護理
- (高清版)JTG 3363-2019 公路橋涵地基與基礎設計規范
- 糜爛性胃炎的護理查房
- 攝影測量與遙感課件
- 注塑模具分類及結構組成課件
- 裂解裂化工藝作業培訓課件
- 工程部管理制度及工程部管理制度(工程公司)
- 基于ZYNQ的時鐘同步平臺的設計
- 回火爐安全操作規程
- GB/T 19494.1-2023煤炭機械化采樣第1部分:采樣方法
- 光纜遷移 施工方案
- 醫院標識標牌采購投標方案
評論
0/150
提交評論