




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業合同封面RESUMEPERSONAL2024年玻璃棉生產與銷售合同本合同目錄一覽第一條定義與術語1.1玻璃棉1.2生產1.3銷售1.4合同第二條合同期限2.1開始日期2.2結束日期第三條生產要求3.1生產數量3.2生產質量3.3生產標準第四條銷售要求4.1銷售數量4.2銷售價格4.3銷售區域第五條交付與運輸5.1交付日期5.2交付地點5.3運輸方式第六條支付與結算6.1支付方式6.2支付時間6.3結算周期第七條質量保證7.1產品質量7.2售后服務7.3質量異議第八條違約責任8.1違約行為8.2違約責任8.3違約賠償第九條爭議解決9.1協商解決9.2調解解決9.3法律途徑第十條合同變更10.1變更條件10.2變更程序10.3變更通知第十一條合同解除11.1解除條件11.2解除程序11.3解除通知第十二條保密條款12.1保密內容12.2保密期限12.3違約泄露第十三條法律適用13.1合同效力13.2法律法規13.3爭議法院第十四條其他條款14.1合同附件14.2補充協議14.3修改權歸第一部分:合同如下:第一條定義與術語1.1玻璃棉本合同所指的玻璃棉是一種以玻璃纖維為主要原料,通過離心噴涂或纏繞等方式制成的具有良好保溫、隔熱、吸聲性能的無機纖維材料。1.2生產生產指根據本合同約定,賣方按照約定的數量、質量和標準完成玻璃棉產品的制造過程。1.3銷售銷售指賣方根據本合同的約定,將生產的玻璃棉產品交付給買方或買方指定的收貨人。1.4合同本合同是指賣方與買方之間,就玻璃棉產品的生產、銷售及相關權利義務的約定。第二條合同期限2.1開始日期本合同自雙方簽署之日起生效。2.2結束日期本合同的期限至__年__月__日結束。第三條生產要求3.1生產數量賣方應按照本合同約定的數量生產玻璃棉產品。具體數量見附件一。3.2生產質量賣方應確保生產的玻璃棉產品符合國家相關標準和行業標準,滿足買方的使用要求。具體質量要求見附件二。3.3生產標準賣方應按照附件三所列的生產工藝和操作規程進行生產,保證產品質量的穩定性。第四條銷售要求4.1銷售數量賣方應按照本合同約定的數量銷售玻璃棉產品。具體數量見附件一。4.2銷售價格本合同產品的銷售價格為人民幣(大寫):____元/噸。4.3銷售區域賣方應按照買方的要求,將產品銷售至買方指定的區域。具體區域見附件四。第五條交付與運輸5.1交付日期賣方應按照買方的要求,在合同約定的時間內將產品交付給買方或買方指定的收貨人。具體交付日期見附件五。5.2交付地點本合同產品的交付地點為買方指定的地點。具體地點見附件五。5.3運輸方式賣方應采取包括但不限于公路、鐵路、物流等方式,將產品安全、及時地送達買方指定的地點。第六條支付與結算6.1支付方式買方支付貨款的支付方式為銀行轉賬。6.2支付時間買方應在本合同產品交付后__個工作日內,將貨款支付給賣方。6.3結算周期本合同的結算周期為__個月。買方應在每月__日前,將當月的貨款支付給賣方。第八條違約責任8.1違約行為AnybreachofthisContracteitherPartyshallbedeemedamaterialbreachifsuchbreachisnotcuredwithin__daysafterwrittennoticeisgiventhenonbreachingPartytothebreachingParty.8.2違約責任Upontheoccurrenceofamaterialbreach,thenonbreachingPartyshallhavetherighttoterminatethisContractimmediatelywrittennoticetothebreachingParty.Intheeventofamaterialbreach,thenonbreachingPartyshallalsohavetherighttorecoverfromthebreachingPartyalldamages,includingbutnotlimitedtodirect,indirect,consequentialandincidentaldamages,resultingfromsuchbreach.8.3違約賠償第九條爭議解決9.1協商解決UpontheoccurrenceofanydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContract,thePartiesshallfirstattempttoresolvethedisputeamicablythroughnegotiationswithinaperiodof__daysfromthedateofthedispute.9.2調解解決Ifthedisputecannotberesolvedthroughnegotiationswithinthetimelimitspecifiedinclause9.1,eitherPartymaysubmitthedisputetotheChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommission(CIETAC)forarbitrationinaccordancewiththeCIETACarbitrationrulesthenineffect.9.3法律途徑IfthePartiesfailtoreachanamicablesettlementthroughnegotiationsormediation,eitherPartymaybringalegalactioninthePeople'sCourtofthePRChavingjurisdictionovertheplacewherethebreachingParty'sregisteredofficeislocated.第十條合同變更10.1變更條件ThisContractmaybeamendedorsupplementedthePartiesinwritingifthePartiesagreetochangeoraddtothetermsofthisContract.AnyamendmentorsupplementtothisContractshallbeeffectiveupontheexecutionofthewrittenamendmentorsupplementtheParties.10.2變更程序AnyamendmentorsupplementtothisContractshallbemadeinwritingandsignedtheauthorizedrepresentativesofbothParties.ThewrittenamendmentorsupplementshallconstituteanintegralpartofthisContract.10.3變更通知ThePartiesshallgivewrittennoticetoeachotherofanychangeintheirrespectivelegalrepresentatives,contactpersons,addresses,andotherrelevantinformation.Suchnoticeshalltakeeffectuponreceipt.第十一條合同解除11.1解除條件11.2解除程序UpontheoccurrenceofarighttoterminatethisContract,thePartyintendingtoterminateshallgivewrittennoticetotheotherParty.TheContractshallterminateupontheexpirationofthenoticeperiod.11.3解除通知UpontheterminationofthisContract,thePartiesshallpromptlyperformallobligationsoutstandingatthetimeoftermination.ThePartiesshallalsobeliableforanyliabilityarisingoutoforinconnectionwiththisContractuptothedateoftermination.第十二條保密條款12.1保密內容"ConfidentialInformation"meansallinformationdisclosedonePartytotheotherParty,whetherbeforeoraftertheexecutionofthisContract,whichisidentifiedasconfidentialorwhichareasonablepersonwouldunderstandtobeconfidential.12.2保密期限ThePartiesagreethattheConfidentialInformationshallbekeptconfidentialforaperiodof__yearsfromthedateofdisclosure.12.3違約泄露IfeitherPartybreachesthisconfidentialityobligation,thebreachingPartyshallbeliabletotheotherPartyforalldamages,lossesandexpensessufferedasaresultofthebreach,includingbutnotlimitedtodirect,indirectandconsequentiallosses.第十三條法律適用13.1合同效力ThisContractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsofthePRC.13.2法律法規ThisContractshallbesubjecttoallapplicablelaws,regulationsandrulesofthePRC.13.3爭議法院AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbebroughtbeforethePeople'sCourtofthePRChavingjurisdictionovertheplacewherethebreachingParty'sregisteredofficeislocated.第十四條其他條款14.1合同附件第二部分:第三方介入后的修正15.1第三方定義ForthepurposeofthisContract,"ThirdParty"meansanyindividual,corporationorotherlegalentityotherthanthePartiestothisContract.15.2第三方介入情形IfaThirdPartyisinvolvedintheperformanceofthisContract,thePartiesagreetonegotiateingoodfaithtodeterminetherightsandobligationsoftheThirdParty.15.3第三方責任AThirdPartyinvolvedintheperformanceofthisContractshallbedeemedtohaveacceptedthetermsandconditionsofthisContract,andshallbeboundtheobligationsandliabilitiesasprovidedinthisContract.15.4第三方責任限額TheliabilityofaThirdPartyshallbelimitedtotheextentprovidedinthisContract.ThePartiesagreethatthetotalliabilityofaThirdPartyshallnotexceedtheamountspecifiedinclause__.15.5第三方權利AThirdPartyshallhavenorighttoclaimagainstthePartiesforanylossordamageresultingfromtheperformanceofthisContract,exceptasprovidedinthisContract.15.6第三方與甲乙方的關系TherelationshipbetweenaThirdPartyandthePartiesshallbethatofindependentcontractors.NeitherPartyshallberesponsiblefortheactsoromissionsoftheotherPartyoranyThirdParty.15.7第三方違約IfaThirdPartybreachesanyobligationunderthisContract,thePartiesagreetoresolvethedisputethroughnegotiations.Ifthedisputecannotberesolvedthroughnegotiations,eitherPartymaybringalegalactionagainsttheThirdParty.15.8第三方解除UpontheterminationofthisContract,theobligationsofaThirdPartyshallalsoterminate,exceptforanyobligationsthatsurvivetheterminationofthisContract.15.9第三方索賠AThirdPartyshallhavenorighttobringaclaimagainstthePartiesforanylossordamageresultingfromtheperformanceofthisContract,exceptasprovidedinthisContract.15.10第三方保險ThePartiesmayrequireaThirdPartytoprovideinsurancecoveragefortheirobligationsunderthisContract.TheThirdPartyshallprovideevidenceofsuchinsurancetothePartiesuponrequest.15.11第三方合規15.12第三方信息披露ThePartiesagreetodisclosetoeachotherallinformationrelatingtotheperformanceofthisContractandtheThirdParty.However,suchinformationshallbekeptconfidentialandshallnotbedisclosedtoanyotherpartyexceptasprovidedinthisContract.15.13第三方審計15.14第三方變更IfaThirdPartyisreplacedorchangesitslegalrepresentative,thePartiesagreetonegotiateingoodfaithtodeterminetherightsandobligationsofthenewThirdParty.AnyamendmentorsupplementtothisContractrelatingtoachangeinaThirdPartyshallbemadeinwritingandsignedtheauthorizedrepresentativesofbothParties.第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:附件一:玻璃棉產品規格書本附件詳細列出玻璃棉產品的技術規格、質量標準、包裝要求等信息。附件二:銷售數量和價格清單本附件詳細列出各批次的玻璃棉產品銷售數量和價格。附件三:生產工藝和操作規程本附件詳細描述玻璃棉產品的生產工藝和操作規程。附件四:銷售區域列表本附件詳細列出買方指定的玻璃棉產品銷售區域。附件五:交付日期和地點列表本附件詳細列出各批次的玻璃棉產品交付日期和地點。附件六:支付方式和水單本附件詳細描述買方支付貨款的支付方式和水單要求。附件七:質量保證協議本附件詳細列出賣方對玻璃棉產品質量的保證條款。附件八:保密協議本附件詳細列出雙方對保密信息的保護義務和保密期限。附件九:第三方供應商信息本附件詳細列出涉及合作的第三方供應商的信息。附件十:保險單據本附件為第三方
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 網絡技術對供應鏈管理的影響試題及答案
- 計算機三級數據庫考試中的困難試題及答案
- 公路工程社會經濟影響試題及答案
- 藝術品市場藝術市場誠信考核試卷
- 皮革制品行業的技術創新與未來展望考核試卷
- 數據庫認證評分試題及答案指導
- 網絡安全在技術考試中的重要性與試題及答案
- 嵌入式系統模擬仿真試題及答案
- 金融知識納入的2025年信息系統監理師考試試題及答案
- 信息系統監理師深度剖析試題及答案
- 疊杯培訓課件
- 環網柜維修施工方案
- INS+2024指南更新要點解讀
- 夏季八防安全培訓課件
- 多平臺聯運合作協議
- HSE管理體系文件
- 鎖骨骨折臨床路徑管理
- 護理給藥制度試題及答案
- 運維管理培訓
- 2025年廣東省佛山市南海區中考一模英語試題(原卷版+解析版)
- 文化藝術機構學術委員會的職責與影響
評論
0/150
提交評論