




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
20XX專業合同封面COUNTRACTCOVER20XX專業合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME二零二四年度外語配音翻譯合同本合同目錄一覽1.合同雙方基本信息1.1甲方基本信息1.2乙方基本信息2.合同標的及內容2.1配音翻譯項目概述2.2配音翻譯項目具體要求3.項目交付及驗收標準3.1交付時間3.2驗收標準及流程4.保密條款4.1保密范圍4.2保密期限4.3違約責任5.知識產權歸屬5.1甲方知識產權5.2乙方知識產權6.費用及支付方式6.1配音翻譯費用6.2支付方式及時間7.違約責任及爭議解決7.1違約情形及責任7.2爭議解決方式8.合同解除及終止8.1合同解除條件8.2合同終止條件9.其他條款9.1不可抗力9.2法律適用及管轄10.合同生效及期限10.1合同生效條件10.2合同期限11.合同附件11.1附件一:配音翻譯項目具體要求11.2附件二:保密協議12.合同份數及簽署12.1合同份數12.2簽署日期及地點13.合同修改及補充13.1修改及補充方式13.2修改及補充效力14.其他約定事項第一部分:合同如下:1.合同雙方基本信息1.1甲方基本信息1.1.1甲方名稱:文化傳播有限公司1.1.2甲方住所:省市區路號1.1.3甲方法定代表人:1.2乙方基本信息1.2.1乙方名稱:YY外語翻譯工作室1.2.2乙方住所:省市區路號1.2.3乙方負責人:2.合同標的及內容2.1配音翻譯項目概述2.1.1項目名稱:《動畫電影》配音翻譯2.1.2項目簡介:為《動畫電影》提供中英文配音翻譯服務,包括臺詞翻譯、配音錄制及后期制作。2.2配音翻譯項目具體要求2.2.1譯員要求:具備扎實的語言功底,熟悉中英文配音技巧,能夠準確傳達原片情感。2.2.2交稿時間:配音翻譯工作于合同簽訂后30個工作日內完成。2.2.3質量標準:翻譯準確無誤,配音音質清晰,符合電影配音專業要求。3.項目交付及驗收標準3.1交付時間:乙方應于合同約定的交稿時間內,將配音翻譯成品交付甲方。3.2驗收標準及流程3.2.1驗收標準:乙方提交的配音翻譯成品應滿足合同約定的質量標準。3.2.2驗收流程:甲方在收到乙方提交的配音翻譯成品后,進行審核,如有問題,乙方應在接到通知后3個工作日內進行修改,直至甲方滿意為止。4.保密條款4.1保密范圍:本合同涉及的甲方、乙方及項目相關信息。4.2保密期限:自合同簽訂之日起至合同終止后2年。4.3違約責任:如一方違反保密條款,應承擔違約責任,賠償另一方因此遭受的損失。5.知識產權歸屬5.1甲方知識產權:甲方對《動畫電影》享有完整的知識產權。5.2乙方知識產權:乙方在配音翻譯過程中所創作的文字及音頻作品,乙方享有著作權,但甲方獲得在《動畫電影》中使用該作品的永久使用權。6.費用及支付方式6.1配音翻譯費用:人民幣叁拾萬元整(¥300,000.00)。6.2支付方式及時間:甲方在合同簽訂后5個工作日內,支付乙方配音翻譯費用的50%作為預付款;乙方完成配音翻譯工作后,甲方在驗收合格并支付剩余50%的費用。7.違約責任及爭議解決7.1違約情形及責任7.1.1乙方未按時交付配音翻譯成品,每延遲一天,應向甲方支付違約金人民幣壹萬元整(¥10,000.00)。7.1.2乙方提交的配音翻譯成品不符合質量標準,乙方應無條件進行修改,直至甲方滿意為止。7.2爭議解決方式:雙方應友好協商解決合同履行過程中產生的爭議;協商不成,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。8.合同解除及終止8.1合同解除條件8.1.1甲方有權解除合同,如乙方未能在合同約定的期限內完成配音翻譯工作。8.1.2乙方有權解除合同,如甲方未能在合同約定的支付期限內支付費用。8.1.3雙方協商一致,可以解除合同。8.2合同終止條件8.2.1合同履行完畢。8.2.2因不可抗力導致合同無法履行。8.2.3合同約定的解除條件成就。9.其他條款9.1不可抗力9.1.1因不可抗力導致合同無法履行時,雙方應相互理解,并協商解決。9.1.2不可抗力事件包括但不限于自然災害、戰爭、政府行為等。9.1.3發生不可抗力事件,應及時通知對方,并保留相關證據。9.2法律適用及管轄9.2.1本合同適用中華人民共和國法律。9.2.2合同爭議的解決,應通過友好協商解決;協商不成的,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。10.合同生效及期限10.1合同生效條件10.1.1本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。10.1.2甲方支付預付款后,合同正式生效。10.2合同期限10.2.1本合同期限自生效之日起至配音翻譯工作完成之日止。11.合同附件11.1附件一:配音翻譯項目具體要求11.2附件二:保密協議12.合同份數及簽署12.1合同份數:本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份。12.2簽署日期及地點12.2.1簽署日期:二零二四年三月二十日12.2.2簽署地點:省市區路號13.合同修改及補充13.1修改及補充方式:合同的修改及補充,應以書面形式進行,經雙方簽字蓋章后生效。13.2修改及補充效力:合同的修改及補充,對雙方具有同等法律效力,與合同具有同等法律效力。14.其他約定事項14.1本合同未盡事宜,雙方可另行協商解決。14.2本合同未盡事宜,以雙方簽訂的補充協議為準。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入的概述15.1定義:在本合同中,“第三方”指的是除甲乙雙方以外的,為合同履行提供中介、咨詢、評估、審計或其他服務的企業、機構或個人。15.2第三方介入的條件15.2.1甲乙雙方一致同意引入第三方參與合同履行。15.2.2第三方具備完成相關服務的資質和能力。16.第三方介入的職責16.1第三方的職責包括但不限于:提供專業意見、監督合同履行、進行質量評估等。16.2第三方在合同履行中的權利:16.2.1第三方有權要求甲乙雙方提供必要的信息和資料。16.2.2第三方有權根據合同約定和實際需要,調整服務內容和方式。17.第三方介入的流程17.1第三方介入前,甲乙雙方應與第三方簽訂保密協議,確保合同內容和第三方服務內容的安全。17.2第三方介入后,甲乙雙方應將第三方的職責和服務內容納入合同附件。18.第三方責任限額18.1第三方的責任限額由甲乙雙方在合同中約定,并在第三方服務協議中明確。18.2第三方的責任限額包括但不限于:18.2.1第三方因自身過錯導致的服務失誤,造成甲乙雙方損失的責任。18.2.2第三方在履行服務過程中,因不可抗力導致的服務中斷或延誤的責任。19.第三方與其他各方的劃分說明19.1第三方與甲乙雙方的關系:第三方作為獨立第三方,其與甲乙雙方均為合同履行中的服務提供者,不承擔合同履行中的主要義務。19.2第三方與合同履行的關系:19.2.1第三方根據合同約定提供服務,其服務成果應滿足甲乙雙方的要求。19.2.2第三方的服務成果需經甲乙雙方共同驗收,未經雙方同意,第三方無權單方面調整服務內容。20.第三方介入時的額外條款20.1第三方介入時,甲乙雙方應確保第三方的服務費用合理,并在合同中明確費用支付方式和時間。20.2第三方介入時,甲乙雙方應確保第三方的服務不損害合同履行的正常進行。20.3第三方介入時,甲乙雙方應確保第三方的服務不侵犯任何第三方的合法權益。21.第三方介入后的合同變更21.1第三方介入后,如需對合同內容進行變更,甲乙雙方應與第三方協商一致,并簽訂補充協議。21.2第三方介入后的合同變更,不影響本合同其他條款的效力。22.第三方介入后的爭議解決22.1第三方介入后,如發生爭議,甲乙雙方應通過協商解決。22.2協商不成的,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。第三方可應甲乙雙方要求參與爭議解決過程。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.附件一:配音翻譯項目具體要求要求:詳細列出配音翻譯項目的具體要求,包括但不限于語言、風格、情感表達、文化背景等方面的具體規范。說明:附件一作為合同的重要組成部分,用于明確雙方對配音翻譯項目的具體期望和標準。2.附件二:保密協議要求:明確約定甲乙雙方在合同履行過程中涉及的保密信息范圍、保密期限和保密義務。說明:保密協議用于保護雙方在合作過程中的商業秘密和知識產權。3.附件三:第三方服務協議要求:詳細列出第三方服務的具體內容、費用、期限、責任限額等。說明:第三方服務協議用于明確第三方在合同履行中的權利和義務,以及與甲乙雙方的關系。4.附件四:合同變更協議要求:約定合同變更的條件、程序、內容以及變更后的合同生效日期。說明:合同變更協議用于處理合同履行過程中可能出現的變更情況。5.附件五:驗收報告要求:詳細記錄配音翻譯項目的驗收結果,包括質量、進度、費用等方面。說明:驗收報告用于證明配音翻譯項目已按照合同約定完成。6.附件六:支付憑證要求:提供甲乙雙方支付費用的憑證,包括發票、銀行轉賬記錄等。說明:支付憑證用于證明甲乙雙方已按照合同約定履行支付義務。說明二:違約行為及責任認定:1.違約行為:1.1乙方未按時交付配音翻譯成品。1.2乙方提交的配音翻譯成品不符合質量標準。1.3甲方未按時支付費用。1.4第三方在服務過程中出現重大失誤,影響合同履行。2.責任認定標準:2.1乙方未按時交付配音翻譯成品,每延遲一天,應向甲方支付違約金人民幣壹萬元整(¥10,000.00)。2.2乙方提交的配音翻譯成品不符合質量標準,乙方應無條件進行修改,直至甲方滿意為止。2.3甲方未按時支付費用,每延遲一天,應向乙方支付滯納金人民幣壹千元整(¥1,000.00)。2.4第三方在服務過程中出現重大失誤,造成甲乙雙方損失,第三方應承擔相應的賠償責任。3.示例說明:3.1乙方未按時交付配音翻譯成品,導致甲方無法按計劃進行后續工作。乙方應支付違約金人民幣壹萬元整。3.2乙方提交的配音翻譯成品存在多處翻譯錯誤,甲方要求乙方進行修改。乙方應無條件修改,直至甲方滿意。3.3甲方未在約定時間內支付費用,導致乙方工作受到影響。甲方應支付滯納金人民幣壹千元整。3.4第三方在評估過程中出現重大失誤,導致甲方損失人民幣伍萬元整。第三方應賠償甲方人民幣伍萬元整。全文完。二零二四年度外語配音翻譯合同1本合同目錄一覽1.合同雙方基本信息1.1合同雙方名稱1.2合同雙方地址1.3合同雙方聯系方式2.合同標的及內容2.1配音翻譯項目名稱2.2配音翻譯項目內容2.3配音翻譯項目范圍2.4配音翻譯項目期限3.質量要求與標準3.1配音翻譯質量標準3.2質量驗收流程3.3質量爭議解決方式4.價格與支付方式4.1配音翻譯項目價格4.2支付方式及期限4.3逾期支付違約責任5.保密條款5.1保密內容5.2保密期限5.3違反保密條款的責任6.知識產權歸屬6.1配音翻譯作品版權歸屬6.2知識產權侵權責任7.違約責任7.1違約情形7.2違約責任承擔方式8.爭議解決8.1爭議解決方式8.2爭議解決機構8.3爭議解決費用9.合同解除與終止9.1合同解除情形9.2合同終止情形10.合同生效與期限10.1合同生效條件10.2合同期限11.合同附件11.1附件一:配音翻譯項目具體內容11.2附件二:配音翻譯作品交付標準12.其他約定事項12.1本合同未盡事宜,雙方另行協商解決12.2合同附件與本合同具有同等法律效力13.合同簽署13.1合同簽署日期13.2合同簽署地點14.合同份數14.1合同份數及保存方式第一部分:合同如下:1.合同雙方基本信息1.1合同雙方名稱(1)甲方:[甲方全稱](2)乙方:[乙方全稱]1.2合同雙方地址(1)甲方地址:[甲方詳細地址](2)乙方地址:[乙方詳細地址]1.3合同雙方聯系方式(1)甲方聯系方式:[甲方聯系人姓名]、[甲方聯系電話]、[甲方電子郵箱](2)乙方聯系方式:[乙方聯系人姓名]、[乙方聯系電話]、[乙方電子郵箱]2.合同標的及內容2.1配音翻譯項目名稱[具體配音翻譯項目名稱]2.2配音翻譯項目內容[詳細描述配音翻譯項目的內容,包括但不限于語言、風格、時長等]2.3配音翻譯項目范圍[明確配音翻譯項目所涵蓋的工作范圍,如前期準備、配音、后期制作等]2.4配音翻譯項目期限[明確配音翻譯項目的開始日期和結束日期,如2024年1月1日至2024年12月31日]3.質量要求與標準3.1配音翻譯質量標準[列出具體的質量要求,如發音準確、語速適中、情感表達恰當等]3.2質量驗收流程[描述配音翻譯作品的質量驗收流程,包括驗收標準、驗收方式、驗收時間等]3.3質量爭議解決方式[明確在質量爭議發生時的解決方式,如協商、仲裁等]4.價格與支付方式4.1配音翻譯項目價格[明確配音翻譯項目的總價格及分階段價格]4.2支付方式及期限[描述支付方式,如分期付款、一次性支付等,并明確每個支付階段的期限]4.3逾期支付違約責任[規定逾期支付的具體違約責任,如滯納金比例等]5.保密條款5.1保密內容[明確需要保密的具體信息,如配音翻譯項目內容、客戶資料等]5.2保密期限[規定保密期限,如合同有效期內及合同終止后的一定年限]5.3違反保密條款的責任[明確違反保密條款的責任,如賠償損失等]6.知識產權歸屬6.1配音翻譯作品版權歸屬[明確配音翻譯作品的版權歸屬,如甲方所有或雙方共有]6.2知識產權侵權責任[規定在發生知識產權侵權時的責任承擔,如賠償損失等]7.違約責任7.1違約情形[列舉可能出現的違約情形,如未按時完成項目、未達到質量要求等]7.2違約責任承擔方式[規定違約責任的承擔方式,如賠償損失、終止合同等]8.爭議解決8.1爭議解決方式(1)雙方應友好協商解決合同履行過程中發生的爭議;(2)協商不成的,任何一方均有權向合同簽訂地人民法院提起訴訟。8.2爭議解決機構[如雙方同意,可指定具體的仲裁機構進行仲裁]8.3爭議解決費用(1)仲裁費用由敗訴方承擔;(2)訴訟費用由敗訴方承擔,雙方另有約定的除外。9.合同解除與終止9.1合同解除情形(1)一方違約,另一方在合理期限內未采取補救措施;(2)一方違約導致合同目的無法實現;(3)因不可抗力導致合同無法履行;(4)雙方協商一致解除合同。9.2合同終止情形(1)合同約定的期限屆滿;(2)合同雙方完成約定的配音翻譯項目;(3)合同解除。10.合同生效與期限10.1合同生效條件(1)雙方簽字蓋章;(2)合同內容完整、合法、有效。10.2合同期限[明確合同期限,如自雙方簽字蓋章之日起生效,至配音翻譯項目完成之日止]11.合同附件11.1附件一:配音翻譯項目具體內容[詳細列出配音翻譯項目的具體內容,如項目名稱、要求、交付標準等]11.2附件二:配音翻譯作品交付標準[列出配音翻譯作品的交付標準,如格式、質量、數量等]12.其他約定事項12.1本合同未盡事宜,雙方另行協商解決。12.2合同附件與本合同具有同等法律效力。13.合同簽署13.1合同簽署日期[明確合同簽署的具體日期]13.2合同簽署地點[明確合同簽署的具體地點]14.合同份數14.1合同份數[明確合同份數,如一式兩份]14.2合同保存方式(1)雙方各保存一份合同正本;第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入條款15.1第三方概念(1)本合同中所述的“第三方”是指除甲乙雙方以外的,為合同履行提供中介、咨詢、技術支持或其他相關服務的獨立法人、自然人或其他組織。(2)第三方介入的目的是為了提高合同的履行效率、保障合同雙方的權益,或根據合同履行需要而引入的專業服務機構。15.2第三方責任限額(1)第三方在提供中介、咨詢、技術支持或其他相關服務過程中,因其自身原因導致合同履行出現瑕疵或違約的,其責任限額由雙方在合同中約定。(2)第三方責任限額應明確為第三方服務費用的一定比例,如不超過服務費用的30%。15.3第三方介入程序(1)甲乙雙方協商一致,決定引入第三方介入時,應書面通知對方,并在合同中明確第三方的角色、職責和權限。(2)第三方介入前,甲乙雙方應與第三方簽訂書面協議,明確第三方在合同履行中的權利和義務。15.4第三方權利(1)第三方有權根據合同約定,向甲乙雙方提供專業服務,包括但不限于中介、咨詢、技術支持等。(2)第三方有權要求甲乙雙方按照約定支付服務費用。15.5第三方義務(1)第三方應按照合同約定,提供專業、高效的服務,確保合同履行不受影響。(2)第三方應保守甲乙雙方的商業秘密,不得泄露給任何第三方。15.6第三方與其他各方的劃分說明(1)第三方與甲方、乙方之間,系服務提供與接受的關系,第三方對甲乙雙方的權益承擔相應的責任。(2)第三方對甲乙雙方的權益承擔有限責任,其責任范圍僅限于其提供服務過程中因自身原因造成的損失。(3)第三方對甲乙雙方的權益承擔的責任,不涉及甲乙雙方之間的合同履行責任。15.7第三方介入的終止(1)合同履行完畢或合同解除后,第三方介入的協議終止。(2)合同履行過程中,如第三方無法繼續履行其職責,甲乙雙方有權終止第三方介入的協議,并另行協商解決方案。15.8第三方介入的費用承擔(1)第三方介入的費用,由甲乙雙方根據合同約定承擔。(2)如合同未約定第三方介入費用的承擔方式,由甲乙雙方協商解決。15.9第三方介入的爭議解決(1)第三方介入過程中發生的爭議,由甲乙雙方協商解決。(2)協商不成的,任何一方均有權向合同簽訂地人民法院提起訴訟。15.10第三方介入的其他事項(1)本條款未盡事宜,由甲乙雙方另行協商解決。(2)本條款的修訂和補充,需經甲乙雙方同意,并以書面形式進行。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.附件一:配音翻譯項目具體內容要求:詳細列出配音翻譯項目的具體內容,包括項目名稱、語言、風格、時長、目標受眾等。說明:此附件作為合同附件,是合同履行的重要依據。2.附件二:配音翻譯作品交付標準要求:明確配音翻譯作品的交付標準,如格式、質量、數量、交付時間等。說明:此附件用于確保配音翻譯作品符合雙方約定的標準。3.附件三:第三方介入協議要求:明確第三方介入的具體協議內容,包括第三方的職責、權限、服務費用、責任限額等。說明:此附件用于規范第三方在合同履行中的作用和責任。4.附件四:保密協議要求:明確雙方對配音翻譯項目信息和商業秘密的保密義務。說明:此附件用于保護雙方的商業秘密和知識產權。5.附件五:支付憑證要求:提供支付服務費用的憑證,如銀行轉賬記錄、支票等。說明:此附件用于證明支付行為的有效性。6.附件六:爭議解決記錄要求:記錄雙方在合同履行過程中發生的爭議,以及爭議的解決過程。說明:此附件用于后續的爭議解決和責任認定。說明二:違約行為及責任認定:1.違約行為:甲方未按時支付配音翻譯項目費用。責任認定標準:甲方應按照合同約定的支付方式和期限支付費用。示例:若甲方未在約定的支付期限內支付費用,應向乙方支付滯納金,滯納金比例為每日千分之五。2.違約行為:乙方未按合同約定完成配音翻譯項目。責任認定標準:乙方應按照合同約定的質量、時間、數量完成配音翻譯項目。示例:若乙方未在約定的時間內完成配音翻譯項目,應向甲方支付違約金,違約金為合同總價款的10%。3.違約行為:第三方在提供中介、咨詢、技術支持等服務過程中出現重大失誤。責任認定標準:第三方應按照合同約定提供專業、高效的服務。示例:若第三方在提供服務過程中造成甲方或乙方的損失,第三方應承擔相應的賠償責任。4.違約行為:一方泄露對方的商業秘密。責任認定標準:雙方應嚴格遵守保密條款,不得泄露對方的商業秘密。示例:若一方泄露對方的商業秘密,應承擔相應的法律責任,包括但不限于賠償損失。5.違約行為:合同解除后,一方拒絕履行合同約定的義務。責任認定標準:合同解除后,雙方應按照合同約定履行剩余義務。示例:若一方拒絕履行合同解除后的義務,應承擔相應的違約責任。全文完。二零二四年度外語配音翻譯合同2本合同目錄一覽1.合同雙方基本信息1.1雙方名稱1.2法定代表人或授權代表1.3聯系方式2.合同標的2.1配音翻譯內容2.2語言種類2.3項目數量3.服務期限3.1開始日期3.2結束日期3.3交付時間4.服務內容與質量要求4.1配音翻譯標準4.2內容準確性4.3語音效果4.4時間進度5.價格與支付方式5.1服務費用5.2付款方式5.3付款時間5.4逾期付款6.交付與驗收6.1交付方式6.2驗收標準6.3驗收時間6.4驗收結果處理7.保密條款7.1保密內容7.2保密期限7.3違約責任8.爭議解決8.1爭議解決方式8.2爭議解決機構8.3爭議解決程序9.違約責任9.1違約情形9.2違約責任承擔9.3違約賠償10.合同解除10.1合同解除條件10.2合同解除程序10.3合同解除后果11.合同生效與終止11.1合同生效條件11.2合同生效日期11.3合同終止條件11.4合同終止日期12.其他約定12.1合同附件12.2通知送達12.3合同修改12.4合同份數13.合同法律適用14.合同簽訂與生效日期第一部分:合同如下:1.合同雙方基本信息1.1雙方名稱1.2法定代表人或授權代表1.3聯系方式1.3.1甲方名稱:________1.3.2甲方法定代表人或授權代表:________1.3.3甲方聯系電話:________1.3.4甲方電子郵箱:________1.3.5乙方名稱:________1.3.6乙方法定代表人或授權代表:________1.3.7乙方聯系電話:________1.3.8乙方電子郵箱:________2.合同標的2.1配音翻譯內容2.2語言種類:英語2.3項目數量:共計10個配音翻譯項目3.服務期限3.1開始日期:2024年1月1日3.2結束日期:2024年12月31日3.3交付時間:每個配音翻譯項目完成后7日內交付4.服務內容與質量要求4.1配音翻譯標準:符合行業標準,準確傳達原稿內容4.2內容準確性:確保翻譯內容無錯漏,無歧義4.3語音效果:聲音清晰,語調自然,符合角色特點4.4時間進度:按照合同約定的時間節點完成配音翻譯工作5.價格與支付方式5.1服務費用:人民幣______元整5.2付款方式:分期支付,具體付款節點如下:5.2.1項目啟動前支付合同總金額的30%5.2.2項目完成并驗收合格后支付合同總金額的40%5.2.3項目全部完成后支付合同總金額的30%5.3付款時間:按上述付款節點對應日期前支付5.4逾期付款:逾期支付部分按每日萬分之五支付滯納金6.交付與驗收6.1交付方式:乙方將配音翻譯成品通過電子郵件發送至甲方指定郵箱6.2驗收標準:符合合同約定的質量要求6.3驗收時間:每個配音翻譯項目完成后5日內6.4驗收結果處理:驗收合格,甲方支付對應款項;驗收不合格,乙方需在接到通知后3日內進行修改,直至合格為止1.合同雙方基本信息1.1雙方名稱1.2法定代表人或授權代表1.3聯系方式2.合同標的2.1配音翻譯內容2.2語言種類2.3項目數量3.服務期限3.1開始日期3.2結束日期3.3交付時間4.服務內容與質量要求4.1配音翻譯標準4.2內容準確性4.3語音效果4.4時間進度5.價格與支付方式5.1服務費用5.2付款方式5.3付款時間5.4逾期付款6.交付與驗收6.1交付方式6.2驗收標準6.3驗收時間6.4驗收結果處理7.保密條款7.1保密內容7.2保密期限7.3違約責任8.爭議解決8.1爭議解決方式8.2爭議解決機構8.3爭議解決程序9.違約責任9.1違約情形9.2違約責任承擔9.3違約賠償10.合同解除10.1合同解除條件10.2合同解除程序10.3合同解除后果11.合同生效與終止11.1合同生效條件11.2合同生效日期11.3合同終止條件11.4合同終止日期12.其他約定12.1合同附件12.2通知送達12.3合同修改12.4合同份數13.合同法律適用13.1適用法律13.2爭議管轄14.合同附件14.1配音翻譯項目列表14.2付款時間表14.3保密協議14.4其他附件第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入的定義與范圍15.1定義:本合同所稱第三方,是指除合同雙方外的任何個人、組織或機構,包括但不限于中介方、技術服務提供方、法律顧問、審計機構等。15.2范圍:第三方介入本合同,僅限于提供中介服務、技術支持、法律咨詢、審計監督等輔助性質的服務,不參與合同的實質性履行。16.第三方介入的程序16.1第三方介入需經合同雙方書面同意,并由雙方共同簽署《第三方介入協議》。16.2介入方應向合同雙方提供相關資質證明,并承諾遵守本合同的相關規定。16.3介入方應在合同約定的范圍內履行職責,不得超越權限。17.第三方介入的職責與權利17.1職責:17.1.1介入方應協助合同雙方履行合同義務,確保合同目的的實現。17.1.2介入方應就其職責范圍內的事項,向合同雙方提供專業意見。17.1.3介入方應維護合同雙方的合法權益,不得損害合同雙方的權益。17.2權利:17.2.1介入方有權要求合同雙方提供必要的資料和協助。17.2.2介入方有權就其職責范圍內的事項,向合同雙方提出建議。17.2.3介入方有權在合同約定的情況下,對合同雙方的行為進行監督。18.第三方介入的費用承擔18.1第三方介入的費用由合同雙方協商確定,并在《第三方介入協議》中明確。18.2第三方介入費用包含但不限于中介費、咨詢服務費、技術服務費等。18.3合同雙方應按照《第三方介入協議》的約定,按時支付第三方介入費用。19.第三方責任限額19.1第三方介入方因自身原因導致合同無法履行或造成合同雙方損失的,應承擔相應的法律責任。19.2第三方責任限額由合同雙方在《第三方介入協議》中約定,最高不超過合同總金額的_____%。19.3第三方責任限額的計算方式如下:19.3.1第三方責任限額=合同總金額×第三方責任限額比例19.3.2第三方責任限額比例由合同雙方在《第三方介入協議》中約定。20.第三方介入的變更與終止20.1合同雙方可協商一致變更或終止第三方介入,并書面通知介入方。20.2第三方介入的變更或終止,不影響本合同其他條款的效力。20.3第三方介入的終止,介入方應將相關資料和成果移交給合同雙方。21.第三方與其他各方的劃分說明21.1第三方介入方與合同雙方之間的關系,僅限于《第三方介入協議》所約定的范圍。21.2第三方介入方不參與合同雙方的內部管理,不承擔合同雙方的內部責任。21.3合同雙方對第三方介入方提供的服務不滿意,可
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 臨床護理專業小組建設與管理
- 防火涂料包工協議書
- 節目演出安全協議書
- 飯店散伙轉讓協議書
- 訂單合同融資協議書
- 銀行股東分紅協議書
- 公交車聯合經營協議書
- 通校學生安全協議書
- 隔離酒店租用協議書
- 轉讓經營項目協議書
- 2025購銷茶葉合同范本
- 山東濟南歷年中考作文題與審題指導(2005-2021)
- 武漢各區2023-2024學年九下化學四調壓軸題分類匯編-第8題選擇題
- 腦血管造影術的術前及術后護理
- 外墻涂料施工勞務合同范本(8篇)
- 成人重癥患者顱內壓增高防控護理專家共識2024
- 老產品芯片1-gc2145d模組設計指南
- 廣東省中山市20222022學年下學期期末考試八年級英語試卷
- 油脂制取與加工工藝學
- 創新創業指導把握創業機會課件
- 第三章工程師的責任 工程倫理學課件
評論
0/150
提交評論