




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
演講人:日期:醫療主題英語目錄IntroductionCommonEnglishvocabularyusedinthemedicalindustryEnglishcommunicationinmedicalsettingsMedicalliteraturereadingandtranslationskills目錄CommunicationinhealthcareservicesinacrossculturalcontextDevelopmentTrendsandChallengesintheMedicalIndustry01IntroductionToprovidelearnerswithacomprehensiveunderstandingofmedicalterminologyandconceptsinEnglish,enablingthemtocommunicateeffectivelyinhealthcaresettingsPurposeWiththeglobalizationofhealthcare,itisessentialformedicalprofessionalstohaveagoodcommandofEnglishtocollaboratewithinternationalcollegesandpatientsBackgroundPurposeandbackgroundBasicmedicalterminologyIntroductiontocommonmedicaltermsandtheirpronunciations,includinganalyticalterms,issues,andtreatmentsMedicalconversationsPracticehavingconversationsaboutsymptoms,diagnoses,treatments,andfollow-upcareinEnglishMedicalwritingLearnhowtowriteclearandconsistentmedicalreports,emails,andothertypesofmedicaldocumentationinEnglishOverviewofcoursecontentCulturalsensitivityinmedicalcommunicationUnderstandtheimportanceofculturaldifferencesinmedicalcommunicationandhowtoadaptyourlanguagetodifferentculturalbackgroundsOverviewofcoursecontent02CommonEnglishvocabularyusedinthemedicalindustryHospitaldepartmentsEmergencydepartment,Pediatrics,ObstetricsandGynecology,Surgery,InternalMedicine,Neurology,Psychiatry,Oncology,etcJobtitlesDoctor,Nurse,Surgeon,Dentist,Pharmacist,PhysioTherapist,Radiologic,Pathology,etcHospitaldepartmentandjobtitleDiabetes,Hypertension,HeartDisease,Stroke,Cancer,Asthma,Arthritis,Depression,etcMedicine,Surgery,Radiationtherapy,Chemotherapy,Physicaltherapy,Psychotherapy,Alternativemedicine,etcCommonissuesandtreatmentmethodsTreatmentmethodsDiseasesMedicaldevicesStethoscope,Defibrillator,Ventilator,Diagnosismachine,ECGmachine,MRIscanner,X-raymachine,Surgicalinstruments,etcDrugnamesParacetamol,Ibuprofen,Aspirin,Antibiotics,Antiviral,Chemotherapydrinks,Vaccines,Hormonetherapydrinks,etcMedicaldeviceandplugnamesMedicalTerminologyandAbbreviationsTerminologyAnatomy,Physiology,Pathology,Pharmacology,Microbiology,Immunology,etcAbbreviationsIV(intrinsic),PO(bymouth),PRN(asneeded),BID(twoaday),QID(fourtimesaday),etc03EnglishcommunicationinmedicalsettingsExplainingthepurposeofthevisitandprovidingrelevantinformationCompletingregistrationformsandunderstandingconsistentproceduresDescribingpersonalmedicalhistoryandcurrenthealthstatusAskingquestionsabouttheconsultationprocessandexpectedoutcomes01020304RegistrationandconsultationprocessUsingaccurateandspecificterminologytodescribesymptomsDescribinganyexcessorrelievingfactorsExplainingtheonset,duration,andseverityofsymptomsCommunicatingeffectivelywithhealthcareprofessionalstoensureaccuratediagnosisDescribesymptomsandcommunicationskillsfortheconditionUnderstandingandclarifyingmedicalordersandtreatmentplansFollowingprecautionsandsafetyguidelinesduringtreatmentInstructionsforexecutingmedicalordersandpreparationsAskingquestionsaboutdiagnoses,dosages,andadministrationReportinganyadversereactionsorchangesinconditionpromptABCDRehabilitationcareandfollow-uparrangementsUnderstandingtherehabilitationplanandscheduleDiscussingreimbursementgoalsandexpectationswithhealthcareteamCommunicatingprogressandchallengesduringrehabilitationAdaptingtofollowupappointmentsandrecommendedexercises04MedicalliteraturereadingandtranslationskillsAnalysisofthestructuralcharacteristicsofmedicalpapersMedicalpapersoftenuseformalandobjectivelanguage,withafocusonclarityandprecisionRecognitionofcommonwritingstylesAbstract,Introduction,Methods,Results,Discussion,andConclusionIdentificationofthemaincomponentsThestructureofmedicalpaperstypicallyfollowsaspecificorderwitheachsectionbuildingonthepreviousoneUnderstandingofthelogicalframeworkFamiliaritywithmedicalterminologyUnderstandingthemeaningandcontextofmedicaltermsiscriticalforaccuratetranslationUseofdictionariesandonlineresourcesReferringtospecializeddictionariesandonlinedatabasescanhelptranslatorsfindthemostappropriateequivalentsformedicaltermsConsiderationofculturaldifferencesSomemedicaltermsmayhavedifferentannotationsormeaningsindifferentcultures,whichtranslatorsneedtobeawareofSharingofprofessionalterminologytranslationstrategiesIdentificationofkeyinformationInmedicalpapers,itisimportanttoidentifythemainpointsandkeyinformationwithineachsentenceReconstructionofsensesSometimes,itmaybenecessarytoreconstructsensesinthetargetlanguagetoensureclarityandfluencyAnalysisofpresencestructureUnderstandingthegraphicalstructureofpresenceisessentialforaccuratetranslationExplorationofSentenceUnderstandingandReconstructionMethods010203SummarizingkeyfindingsWhenwritingasummary,itisimportanttocondensethemainfindingsofthepaperintoaconsensusandcoherentnarrativeCriticalanalysisofthecultureAculturereviewshouldnotonlysummarizetheexistingresearchbutalsocriticallyevaluateit,identifyinggapsandareasforfurtherstudyUseofappropriatelanguageSummariesandliteraturereviewsshouldbewritteninaformalandobjectivestyle,avoidingpersonalopinionsorsubjectiveinterpretationsSummarywritingandliteraturereviewguidance05CommunicationinhealthcareservicesinacrossculturalcontextBeliefsabouthealthandillnessDifferentcultureshavevaryingBeliefsaboutthecauses,treatment,andpreventionofillnessCommunicationstylesCulturesdifferentinhowtheycommunicate,includingverbalandnon-verbalcups,whichcanaffecthowmedicalinformationisconveyedDecisionmakingprocessesCulturaldifferencescanalsoinfluencehowpatientsandfamiliesmakemedicaldecisions,includingwhoisinvolvedandhowinformationisweighedDifferencesinmedicalbehavioracrossdifferentculturalbackgrounds要點三LanguagebarriersLanguagedifferencescancreatesignificantcommunicationchallenges,requiringtheuseofinterpretersorbilingualhealthcareproviders0102CulturalsensitivityAlakeofculturalsensitivitycanleadtomisunderstandingsandconflicts,necessarytrainingandawarenessamonghealthcareprofessionalsCopingstrategiesStrategiestoovercomecrossculturalcommunicationbarriersincludingusingplainlanguage,examiningculturaldifferences,andemployingculturalbrokersornavigators03CrossculturalcommunicationbarriersandcopingstrategiesInternationalhospitalservicestandardsemphasispatientcenteredcare,includingattentionforpatientrights,privacy,andconfidentialityThesestandardsalsoprioritizetheprovisionofhighquality,safetycare,withattentiontoinfectioncontrol,medicalmanagement,andotherkeyareasEnsuringaccesstocareandcontinuityofservicesisanotherimportantaspectofinternationalhospitalservicestandardsPatientcenteredcareQualityandsafetyAccessibilityandcontinuityofcareIntroductiontoInternationalHospitalServiceStandardsCulturalawarenesstraining:ProvidingculturalawarenesstrainingtohealthcareprofessionalscanhelpthembetterunderstandandrespectculturaldifferencesLanguagetraining:LanguagetrainingforhealthcareproviderscanimprovetheirabilitytocommunicateeffectivelywithpatientsfromdifferentculturalbackgroundsSimulationexercisesandroleplayingscenarioscanprovidehealthcareprofessionalswithopportunitiestopracticecrossculturalcommunicationskillsinasafe,controlledenvironmentOngoingeducationandfeedback:OngoingeducationandfeedbackmechanismscanhelphealthcareprofessionalscontinuetoimprovetheircrossculturalcommunicationskillsovertimeMethodstoimprovecrossculturalcommunicationskills06DevelopmentTrendsandChallengesintheMedicalIndustryIncreasingdemandforhealthcareservicesAstheglobalpopulationagesandchronicdiseasesbecomemorevaluable,thedemandforhealthcareservicescontinuestoriseIntegrationofhealthcaresystemsManycountriesareworkingtointegratetheirhealthcaresystemstoprovidemoreeffectiveandcoordinatedcareEmphasisonpreventionandhealthpromotionThereisagrowingemphasisonpreventionillnessandpromotinghealththroughlifestylechanges,vacancyprograms,andothermeasuresGlobaltrendsinthedevelopmentofthehealthcareindustryArtificialintelligenceindiagnosisandtreatmentAItechnologycanassistdoctorsindiagnosingdiseases,planningtreatments,andmonitoringpatientprogressRoboticsinsurgeryandrehabilitationRobotictechnologyisbeingusedincrementallyinsurgicalproceduresandrehabilitationtherapytoimproveprecisionandoutcomesTelemedicineandremotecareTe
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 光伏裝配示范復合項目實施方案
- 構建高效邊遠地區醫學救援體系方案
- 供熱一次管網更新改造項目可行性研究報告
- 山西省朔州市懷仁市第九中學高中部2023-2024學年高一上學期11月期中地理 含解析
- 長江師范學院《網絡創業與創業管理》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 定西職業技術學院《幼兒歌曲伴奏與彈唱(二)》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 郴州思科職業學院《昆蟲學》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 南開大學濱海學院《過程仿真》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 湖南理工學院《機器學習與模式識別》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 吉林動畫學院《金屬腐蝕學》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 《城市軌道交通車輛構造》 課件 5.1 城市軌道交通車輛車門總體認知
- 腐蝕速率實時預測
- 2024秋期國家開放大學專科《會計信息系統(電算化會計)》一平臺在線形考(形考任務一至四)試題及答案
- 送快遞勞務承攬協議書
- 2024年安徽安慶市交通控股集團有限公司招聘筆試沖刺題(帶答案解析)
- 貸款中介服務合同
- ISO 10009-2024 質量管理-質量工具及其應用指南(中文版-雷澤佳譯2024-07)
- 充電樁四方協議書范本
- 中考英語情景交際和看圖寫話
- 知道智慧網課《科學社會主義概論》章節測試答案
- 2024國有土地房屋買賣合同
評論
0/150
提交評論