阿豺折箭原文及翻譯_第1頁
阿豺折箭原文及翻譯_第2頁
阿豺折箭原文及翻譯_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

阿豺折箭原文及翻譯【阿豺折箭原文及翻譯】一、原文昔者楚莊王欲伐越,問于臣,臣對曰:“不可。”曰:“何故?”對曰:“臣聞之,順天者存,逆天者亡。越乃南方之國,地廣人眾,風俗淳厚,未可伐也。”王曰:“吾欲伐之,雖逆天何傷?”對曰:“臣聞之,王者以仁為本,以義為用,以信為守。今王欲伐越,非仁也,非義也,非信也。且吾聞越王句踐賢明,百姓樂業,國家富強,豈可輕伐?”王不聽,遂伐越。楚莊王伐越,大軍壓境,越王句踐乃設宴款待,獻上美酒。酒至半酣,越王命人取來一箭,對楚莊王曰:“大王,臣聞楚國有勇士,臣欲試一試大王之勇,敢請大王一箭射中此箭。”楚莊王笑曰:“越王此言,吾心甚喜。吾自幼習武,豈懼一箭?”遂拔弓射之,一箭中的,越王大喜,舉杯再飲。越王句踐曰:“大王神箭,佩服佩服。然臣有一箭,愿與大王比試,不知大王可否?”楚莊王曰:“越王既有此意,吾豈敢不從?”越王舉箭,對楚莊王曰:“大王,此箭乃吾國寶,名為‘折箭’,相傳只要有人射中此箭,便預示著勝利將至。今臣愿以此箭為賭注,若大王射中,越國愿臣服楚;若臣射中,楚國愿臣服越。”楚莊王聞言,心中一動,覺得越王句踐頗有智謀,遂同意比試。越王句踐彎弓搭箭,瞄準楚莊王,一箭射出,正中楚莊王肩膀。楚莊王大驚,心想:“吾乃堂堂楚王,豈能受此箭傷?”遂拔箭查看,發現箭頭已斷,箭桿折斷,不禁嘆了口氣。越王句踐見楚莊王神色,知道其已認輸,便舉杯向楚莊王敬酒,曰:“大王,臣勝矣。今愿與大王結為兄弟,共同治理天下。”楚莊王見越王句踐誠意,遂同意結為兄弟。自那以后,楚越兩國不再相爭,共同發展,百姓安居樂業,國家日益富強。二、翻譯從前,楚莊王想要攻打越國,向臣子們詢問意見,臣子們回答說:“不可以。”楚莊王問:“為什么?”回答說:“我聽說,順應天意的人能夠存續,逆天的人則會滅亡。越國是南方的國家,地域廣闊,人口眾多,風俗淳厚,不可以輕易攻打。”楚莊王說:“我想攻打它,即使是違背天意又有什么關系?”回答說:“我聽說,君王以仁為本,以義為用,以信為守。現在大王想要攻打越國,這不是仁,也不是義,更不是信。而且我聽說越王句踐賢明,百姓安居樂業,國家富強,怎么可以輕易攻打呢?”楚莊王沒有聽從,于是攻打越國。楚莊王的大軍壓境,越王句踐于是設宴款待,獻上美酒。酒到半酣時,越王命令人取來一箭,對楚莊王說:“大王,我聽說楚國有很多勇士,我想試一試大王的勇猛,敢請大王射中這箭。”楚莊王笑著說:“越王這么說,我心中很高興。我從小就習武,怎么會害怕一箭呢?”于是,楚莊王拉開弓,射出箭,正中這箭。越王大喜,舉起酒杯再喝。越王句踐說:“大王的箭術,我非常佩服。然而,我有一箭,愿意和大王比試,不知道大王是否愿意?”楚莊王說:“越王有這樣的意愿,我怎能不同意?”越王拿起箭,對楚莊王說:“大王,這箭是我國寶物,名叫‘折箭’,相傳只要有人射中這箭,就預示著勝利即將到來。現在,我愿意用這箭作為賭注,如果大王射中,越國愿意臣服于楚;如果我能射中,楚國愿意臣服于越。”楚莊王聽后,心中一動,覺得越王句踐很有智謀,于是同意了比試。越王句踐拉弓搭箭,瞄準楚莊王,一箭射出,正中楚莊王肩膀。楚莊王大驚,心想:“我作為堂堂的楚王,怎么能夠忍受這樣的箭傷?”于是拔出箭查看,發現箭頭已經斷裂,箭桿也折斷了,不禁嘆了口氣。越王句踐看到楚莊王的神色,知道他已經認輸了,便舉起酒杯向楚莊王敬酒,說:“大王,我已經贏了。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論