大學體驗英語綜合教程第四冊課文翻譯與習題答案_第1頁
大學體驗英語綜合教程第四冊課文翻譯與習題答案_第2頁
大學體驗英語綜合教程第四冊課文翻譯與習題答案_第3頁
大學體驗英語綜合教程第四冊課文翻譯與習題答案_第4頁
大學體驗英語綜合教程第四冊課文翻譯與習題答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩31頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

Unit1

無名英雄:職業父親意味著什么?

在我們的攣生女兒出生后的第一次“約會”時,我和丈夫一起去看了一部名為《玩具故事》的電影。我們很喜歡這部片子,

但隨后我丈夫問道:“父親在哪兒呢?”起初我還認為因為一個小小的失誤而批評一部很吸引人的家庭影片似乎是太偏狹了。

可后來越想越覺得這一疏忽太嚴重了。父親不僅沒有出現,他甚至沒有被提到一盡管家中有嬰兒,說明他不可能離開太

長時間。影片給人的感覺是,父親出現與否似乎是個極次要的細節,甚至不需要做任何解釋。

新聞媒體傾向于把父親的邊緣化,這只是一個例子,它反映了在美國發生的巨大的社會變化。大衛?布蘭肯霍恩在《無

父之國》一書中將這種傾向稱之為“無需父親”觀念。

職業母親(我想這應是與無職業母親相對而言的)奮斗的故事從媒體上無盡無休地轟擊著我們。與此同時,媒體上絕大

多數有關父親的故事又集中表現暴力的丈夫或沒出息的父親。看起來似乎父親惟一值得人們提及的時候是因為他們做家務太

少而受到指責的時候(我懷疑這一說法的可靠性,因為“家務”的定義中很少包括打掃屋頂的雨水溝、給汽車換機油或其它一

些典型地由男人們做的事),或者是在他們去世的時候。當布蘭肯霍恩先生就“顧家的好男人”一詞的詞義對父親們進行調查

時,許多父親都回答這一詞語只有在葬禮上聽到。

這種“無需父親”綜合癥的一個例外是家庭全職父親所受到的媒體的贊揚。我并非暗指這些家庭全職父親作出的承諾不值

得人們的支持,我只是想指出在實際生效的雙重標準:家庭全職父親受到人們的贊揚,而家庭全職母親和養家活口的父親,

所得到文化上的認同卻很少,甚至完全得不到。

我們用來討論父親角色(即沒出息的父親)的話語本身就顯示出人們對大多數男人默默無聞而自豪地履行對家庭承擔的

責任缺乏賞識。我們幾乎從來沒聽到“職業父親”這一說法,在人們呼吁應該考慮給予工作者在工作地點上更大的靈活性時,

很少有人認為這種呼吁不但適用于女子,同樣也適應于男子。我們這個社會表現出似乎家庭職責對父親來說并不象對母親那

么重要一似乎事業上的滿足就是男人生活的全部。

更讓人感到侮辱的是最近媒體的這種傾向,即把家庭主婦看成是一種“地位的象征”一就像一輛名貴的汽車,只有據說

少數男人才享受得起這種奢侈與豪華。這暗示家里有家庭主婦的男人比那些妻子在外工作的男人日子過得更舒適,因為他們

擁有全職管家這種“奢侈品”。然而,實際上作為家庭惟一掙錢者的男人要承受很多壓力。當他們的那份工作是家庭收入的惟

一來源的時候,失業,或者甚至只不過是受到失業的威脅,對他們來說顯然構成更大的困難。同樣,家庭惟一的工資收入者

在想辭去不太滿意的工作時,其靈活程度也要小一些,因為這種工作變換會使他們失去收入。此外,為了給家庭掙更多的錢,

許多丈夫超時工作或兼做第二職業。對于這些男人來說,正是這份工作所支撐的家庭,使得他們值得付出努力。很多男人相

信母親呆在家里對小孩十分重要,這種信念使得他們樂意地擔起家里惟一掙錢人的擔子。

目前,研究者們普遍認為家庭中沒有父親會對小孩一因此對整個社會一帶來嚴重的問題。然而,我們這個社會

并沒有把“普通”父親作為正面角色為未來的父親樹立榜樣,相反地,卻常常持放棄態度,認為傳統的父道從最好的方面說是

已經過時,從最壞的方面講就是危險的反動。這使得許多男人對他們作為父親的角色的價值提出疑問。

作為一個社會,我們需要認識到對于孩子來說,父親是與母親同等重要的,不僅僅在經濟支持上,而且在感情依靠、教

育和紀律訓導方面都是如此。我們僅僅意識到沒有父親是一個問題是不夠的,也不能只是站在墳墓旁邊哀悼“顧家好男人”的

去世,隨后又找一個人來替代他(請問一問已失去父親的人,這是否可能卜我們必須承認我們是如何貶低了父道的價值,

我們必須努力向男人們顯示,他們在孩子們的生活中是多么不可缺少,多么重要。

那些每天都在努力去爰和支撐他們的家庭,力求做一個顧家好男人的父親,那些無名英雄,需要我們的承認,他們所付

出的一切需要我們的感謝,因為他們值得我們的認同和感激

PassageA

EX.3BADDC

EX.41media2images3abusive4fulfilling5recognition6status7stresses8aware9

deserve

Ex.51.obligation2.applauded3.fulfilled4.mirror5.flexibility

6.devalue7.striving8.entailed9.supposedly10,Consequently

Ex6.1.refertoas2.atbest3.bythesametoken4.atlarge5.helpup...as

Ex.8TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

1.Withhispromotion,hehastakenongreaterresponsibilities.

2.HefelthedidnothavetomakesuchacommitmenttoJohnanymore.

3.Marylikestogoshoppinginhersparetime,asopposedtoLucy,whopreferstostayathomereading.

4.Atbesthe'sambitious,atworstapower-seekerwithoutconscienceorqualifications.

5.Wehavestriventothefulltoconvincehim,butwehavemadenoheadway.

男子漢宣言

作為男人,我們知道我們能夠得到比較好的待遇。從女人身上,我們看到了現代性:廣大的女性在探索新的角色,征

服世界。我們暗中默默地羨慕她們不斷取得成就的速度。我們對自己說:我們男人呢?我們難道不應該是這樣的嗎:聰明有

頭腦,信心十足,成功在握?

那么,是什么妨礙了我們呢?責備女人挑起兩性戰爭是毫無意義的。畢竟,這個世界還是男人的天下。只要知道我們

之所求,我們便可以通過規定得到它。否,問題在于我們缺乏想象力。如果問女人,作為女人她們想要什么,她們會告訴你:

平等。而男人呢?我們沒有一點線索。原因很簡單,我們沒有能夠理解本世紀最偉大、最持久的社會運動的機遇,那就是兩

性勞動力分工的不復存在。

我們正在犯一個錯誤。過去并未讓我們真正的需要得到滿足,卻強迫我們狹隘地認為自己是一個勞動者,而當我們被

解雇、退休或生病的時候,這種身份也隨之消失。過去還讓我們從家里走出來,使我們成為孩子的陌生人。這意味著我們將

我們身體的、情感的和實際的需求寄托在女人身上。她們喂養、撫育我們,顧及我們感情的需要,為我們斡旋出一個社會圈

子。她們為我們做私人的工作,就像我們為她們做公眾的工作一樣。

盡管在家以外我們展現出了所有成年人的行為舉止,而在家里我們卻仍然十分孩子氣。它使我們,尤其是那些年老的、

行將就木的人,過著一種悲慘的、有局限的生活,通常使我們處于一種乖戾的關系中。

我們可以改變所有這一切,這不只是如意的想法。在婦女解放的背后,吹著一陣順風:在幾十年的時間里,婦女控制

了她們的生育能力,而經濟卻需要勞動力的大量增加。甚至連保守的男人都不能阻止她們。

我們必須買出的第一步就是打破沉默。因此,有了這樣一份宣言。

憧憬未來

當兩性勞動力分工使男人的概念得到加強是,我們將自己定義為三種角色:養家糊口的工人,女人的對立面,和做

母親不做之事情的父親。每一種概念都限制了男人活動的圍,是男人感到窒息。因此,我們必須重新改寫這些定義。

工作并非男人承諾的領地

當人們問及我是作什么的時候,我會說我是一個新聞工作者,而不會說我是一個男人,一個父親,一個丈夫,一個兒

子,一個兄弟,一個公民,甚至不會將所有這些結合在一起說,而知識說我是一個新聞記者。像許多男人一樣,我就是我的

工作。當工作順利時,我也稱心如意。其他一切都可能蕩然無存。但是事業上的成功卻是一個男人的支柱。它為男人提供地

位、權利以及成為掙錢養家的父親的一種手段。婦女運動知識進一步強調了工作的重要地位,而且暗示人們,專心于家務和

撫養小孩是一件苦差事。

然而,指望工作從根本上維持我們的自我感覺是一個錯誤。許多自我的定義經得起時間的考驗,但工作不在此列,因

為它太不可靠了。我們知道總有一天我們回被解雇,會生病或會退休。對于那些年紀輕輕又找不到工作或者在年輕是就被解

雇的人來說,工作上的失敗會導致沮喪、犯罪、暴力,在有些情況下,甚至會導致自殺。如果男人找不到能夸耀自己的更好

的方法肯定會發瘋嗎?我們必須意識到工作是靠不住的。

男人不是女人的對立面

當女人被看成是弱者時,我們必須是強者。我們做女人們不做的事情,但是現在女人幾乎沒有什么事情不做。她們從

事體育運動,掙錢,參加足球比賽,駕駛英國皇家空軍的戰斗機,甚至主動開始床第之歡。然而,我們卻堅持把自己看成是

女人的對立面。這樣的話,我們最終會把自己定義成只做很少幾件女人不愿做的事,即強奸、謀殺和虐待。

父親同樣能夠滿足孩子的需要

我們仍然受傳統的父親形象的制約,即提供工資收入、規定紀律,在某些情況下,為小孩充當玩伴。在身體上和感情

上與孩子親近一直是女人的特權,而且在很大程度上還會繼續如此。如今許多男人都渴望與他們的孩子更接近一些,他們是

主動積極的父親。我們樂意這樣做,并且也有能力這樣做。但是有些女人卻拒絕平等相待我們。

平等始于家庭

在很多家庭里,男人是被動的,我們允許女人安排我們的個人生活,讓她們充當佳麗的看門人,讓她們決定那些友誼

可以保持,決定夫婦與親人應該保持多親密的關系。我們當中有許多人發覺很難主動采取行動,或者在家里對女人說“不”,

因為我們從來沒有學會如何拒絕我們的母親。

男人必須開始為自己而做

成功的男人必須擔任領導的角色。通常他們都保持沉默,因為重新勞碌他們的角色,他們也得不到什么好處。他們的

工作相對地比較可靠,地位和權力都高于女人,他們還能控制工作時間,可以離家去上班,可以花錢請人照看孩子。他們還

可以擁有這一切。

因此,他們抱殘守缺,封閉起自己的頭腦,拒絕以更合適我們大家的方式改造這個世界。所以,男權運動通常是由這

些人所控制,他們義憤填膺,口齒不清,缺乏用善于思維的構架去理解他們進退兩難的尷尬局面。聰穎的、受過教育的男人

能夠成為引路人,我們迫切需要這樣的人去開始思考。

Ex12.DCACA

Ex13.1redefined2sphere3accomplishment4opposite5playmates6emotionally

7equality8initiative9status10change

Ex14.1.equality2.sustained3.clue4.expansiveness5.wassacked

6.defined7.sphere8.sour9.depressing10.division

Ex15.1.intheway2.fallingapart3.haveruledout4.atthisrate5.tookup

PassageBEx.17TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

1.ThepopularityofInternetprovidespeoplewithquickandconvenientaccesstoinformation.

2.Sincehedoesn'tagreetothisplan,thereisnotmuchpointinthinkingaboutitanymore.

3.1haven'tseenitmyself,butitissupposedtobeaverygoodfilm.

4.Ifyoudon'tworkhard,you'llendupnowhere.

5.It'suptotheUnitedStatestotaketheinitiativeinbanningnuclearweapons.

Unit2

為什么數字文化對你有好處?

最近,新聞媒體以及社會學家和行為學家們都發出大量警告指出:網絡空間危險重重。其實,萬維網與世界上其它任何

事物一樣并非天然地有害。它并非某種看不見摸不著的實體,能使危險降臨進入它的每一個人。實際上,網絡就其本身而言

是相當無害的,它沒有超越其使用者并改變他們的存在的特殊功能。正如古老的傳說指出的一樣,吸血鬼不請不會自入家門

來傷害你,互聯網也不會不請自來地使你墮落。除孩子和意志薄弱者外,它不可能造成本來就不存在的東西…

(1)如同酒精的作用一樣,網絡僅僅是將已有的事物放大:

專家們擔心,網上盛行的隱藏裝假對參與數字文化的人來說是危險的。他們告訴我們,我們不知不覺地全都會使用假身份,

一個個變得殘缺不全面目全非,以至于連自己都不敢肯定自己究竟是誰。全錯。只有那些在“現實生活”中表現得詭秘莫測,

毫不坦誠的人,才感到被迫要在網上偽裝自己并用其它方法提供虛假情況。網絡只不過為他們增添了一種實施欺騙的工具。

因為我們了解現實生活中的這些人,所以被這些人欺騙的可能性很小。因特網并不會“引起”人們去裝扮成另一些人。至

于數字文化中人被這些不誠實的家伙欺騙的問題,就如同“現實”生活中一樣,網上同樣有許多“信號”會揭露他們的騙術。有

水平的網迷能識別在線人行為所發出的很多危險信號。尤其是經過一段時間之后,別的用戶的意圖常常是非常清楚的。

有人試圖在網上欺騙我們時,常常會明白無誤地表現為自我矛盾,這是力求取信而過分涂抹,甚至說話虛假、令人難信的

必然跡象。同樣,與在“現實世界’中一樣,許多其它令人討厭的傾向在網上也都能很容易地識別出來。孤芳自賞(一切圍繞

“我我我”)在網絡上也老遠就會被發現,因為他們都是些只說別人反話或壞話的人,認為只有吹滅他人的蠟燭自己才能閃光

的人。(2)網絡能讓人展現其最好的一面:

,,現實生活,,中愛好交往和直率的人在網上也會展現相同的個性。多數人網上和網下都一樣愛找樂趣,即使不是有過之而無不

及,也與他們平時在聚會上、在工作中和在當地的酒吧里一樣喜歡尋找樂趣。然而無可否認,有些人沒有烈性酒作伴,你和

他們在一起就不會那么歡樂。

害羞的人在網上比在“現實世界”中會得到更為“安全的”環境,并且在網上能學會更自由地表達自己(你從未見到過有人會

在電子上結結巴巴地說話,對嗎),網絡會使他們增強信心,獲得交際技能,而這些又最終會擴大到他們生活的其它方面。

現實生活中喜歡幫助他人的人常常在網上也愿意盡力幫助他人。

(3)網上評價人的方式不同:

在互聯網上,對人的評價是看他們的個性、信念和網上行為,而不是看他們的外表長相。這很好,因為它不僅會給其貌

不揚的人機會,也會使長相漂亮的人必須要說話值得一聽才會引起別人注意。

(4)人們更加坦率:

由于在互聯網上不必使用真名并提供真實身份,許多人近日來更加坦誠,暢吐心曲。

(5)我們聯到一起了:

參與數字文化的人都非常了解,網上有大量重要信息,并能提供許多改變他們生活的機遇。網絡為我們中間的許多人打

開了許多大門,這種選擇是他們在其它面所不能得到的。從事研究的可能和上網與人聯系就是兩個這樣的機會。

(6)我們懂得了語言的威力并學會了更善于傾聽:沒有面部表情、身體語言或外表長相的干擾,數字文化的成員已學

會了詞語的威力...,包括他們自己的和他人的詞語。我們透徹地懂得將詞語簡單地組合起來就能損害、傷害和冒犯他人,也

可以表現幽默和提供幫助、支持和鼓勵。多數富有經驗的網絡成員已經修煉成為語言大師,他們慎重地措詞,準確地表達自

己的意思以避免被人誤解。

由于互聯網的緣故,我們中的許多人已經學會更好地傾聽。我們不但要更慎重地斟詞酌句,我們(尤其是那些通過電子

而不是聊天室交流的人)還必須等待,等待他人結束后我們才能說話或者回答。

Ex5.1.awaited,2.haveovertaken,3.pose,4.cues,5.hasundermined,

6.soptted,7.judged,8.distracted,9.offend,10.mask

Ex6.1.broughtout,2.withtheexceptionof,3.thanksto,4.takenin,5.capableof

Ex8.1.Heisnomorefittobeaheadmasterthananyschoolboywouldbe.

2.Asforherfather,sheisnotsurewhetherhew川acceptherandherbaby.

3.Stayinguplatewillundermineone'shealthwhilegoingtobedearlyandgettingupearlywillbenefitit.

4.Theambassadorpersonallyconveyedthepresidentsmessagetothepremier.

5.Thegirldecidedtoopenupandtellthepolicewhatshehadseen.

文化存在差異嗎?

1993年,我第一次有機會作為加利福尼亞大學的代表訪問俄羅斯,為他們提供有關農業勞工管理方面的技術幫助。在我

到達之前,人們告訴我說:“俄羅斯是一個非常有禮貌的民族”。我到那里后,有一次一位翻譯向我解釋說:男士要為女士們

倒檸檬汁,要對她們彬彬有禮。

三個星期的行程快結束時,我那位年輕的俄羅斯主人及朋友德米特里?伊萬諾維奇和他那可愛的妻子葉列娜邀請我到外

面就餐。美餐完畢后,葉列娜問我是否想吃香蕉,我有禮貌地謝絕了,并解釋說:我對晚餐非常滿意。但此刻我一直在想,

“我該做點什么呢?雖然我和她的座位離放香蕉的地方一樣近,我要不要為她送上一個香蕉呢?怎樣做才顯得有禮貌呢?”

“你想吃香蕉嗎?”我問葉列娜。

“好吧”,她笑了笑,但并沒試圖從水果籃中去拿香蕉。“現在該怎么辦呢?“我想。

“你喜歡哪一個?”我猶猶豫豫地說。

她指著其中一個香蕉說:“就那個吧。”由于一直想著俄羅斯人的禮節,我就摘下她所指的那個香蕉,剝去一半的皮,然后遞

給了她。葉列娜和德米特里臉上的笑容表明,我做得正確。這次經歷之后,我常常告訴所有的人,在俄羅斯,為女士剝香蕉

是一種表示彬彬有禮的作法。然而,當我第三次到俄羅斯時,有一天一個俄羅斯人客氣地糾正了我的錯誤想法。

“啊,不,格里戈里?達維多維奇,”一個俄羅斯人很得體地更正說:“在俄羅斯,一個男人為女士剝香蕉意味著他對她想入非

非。”我簡直無地自容,因為我一直在得意地向人們講述我經歷的這件我理解文化差異的趣聞。

有些教訓只有通過這種尷尬的方式才能吸取。那些有關文化差異的好心文章和講座可能是害多利少,也許還并不像我說

的這件事那樣只是一件趣事而已。它們所講述的就如同我所講述的香蕉故事一樣往往有太多的普遍推論甚至是歪曲的看法。

關于西班牙文化,我們經常聽見這樣一些泛泛而論的說法:西班牙人見面時距離靠得更近,較少對視,在一般談話中身

體接觸較多,他們不大愿意參加集會。進行主觀概括往往是危險的,尤其當這些概括還附加一些建議時更是如此,比如說:

同西班牙人談話時,要與他們靠近些,身體接觸多一些,別指望他們參與,等等。

任何特定民族或特定文化部的人們之間的差異常常要比群體間的差異大得多。教育、社會地位、宗教信仰、性格、信念、

閱歷、家庭的愛以及其它多種因素都會影響人的行為和文化。

對上班時和下班后哪些行為算是有禮貌的和恰當的這一問題,看法肯定是有分歧的。例如在一些文化里,“是的”意味著

“我聽見你說的話了"而不是‘我同意"。談正事前的寒喧和問候的時間長短,對別人在旁邊說自己不懂的外語的容忍程度,敬

重婦女禮來衡量一個人是否禮貌(例如女性走到你的桌前你要站起身來,在公共汽車上要為老人讓座等等),以及衣著的規

矩等,都是可能是文化差異和傳統的佐證。

在墨西哥,習慣上是剛到的人向其它早來的人打招呼。例如,當一個人來到一群就餐的人中間,他會說“請吃好”;在智

利,女性通常會吻其他女性和男性的面頰來打招呼;在俄羅斯女性常常與其他女性朋友臂挎臂地行走。注意風俗習慣和文化

差異能讓來自另一種文化的人有機會更快的融入該文化或被認同,而忽略這些差異則可能讓一個漫不經心的人陷入麻煩。

由于存在文化和意識形態上的差異,所以了解一種文化中的習慣和生活方式是有好處的。加拿大的ODCnet記者阿倫?

龐寫道:“在研究跨文化差異中,我們不是研究個體,而是進行不同民族間的比較,因此我們是在比較兩個正態分布曲線,

所以概括是難免的。”另一名記者解釋說,人們需要對事物進行分類描述。這些說法都完全正確,但是當我們按照這些概括

性結論行事,而這些結論又是來自錯誤的觀察時,危險就降臨了。如果我們根據眼睛對視、人體間距離、身體接觸和參與的

興趣等一類事物所作的一般推論來決定我們的行為,就可能產生嚴重的負面后果。

Ex14.1.embarrassed,2.tutor,3.potential,4.hence,5.yield,

6.affection,7.appropriate,8.presentation,9.romantic,lO.recommendation

Ex15.1.intermsof,2.participatingin,3.getdownto,4.base...on,5.actson

Ex17.1.Excessiveexercisesdoesmoreharmthangoodtoone'shealth.Thereforewemustcontroltheamountof

exercisewedo.

2.Hemadeafewattemptstojoinintheirconversation,buthegaveupoutoftimidness.

3.Trainscannotcompetewithplanesintermsofconvenienceandspeed.

4.MakingacomparisonbetweenChineseandAmericancultureswillhelpyoutobetterunderstandandadaptto

yourstudyenvironmentintheUSA.

5.ItisatraditionalChinesevirtuefortheyoungonbusestoyieldtheirseatstotheold,theweak,thesickandthe

disabled.

Unit3

的十大神話

1)如果沒有標識,就不會受到保護。這在過去是事實,但現在情況就有所不同了,幾乎所有大國郵遵循伯爾尼協定,比如,

在美國,自1989年4月1日后,幾乎所有個人創作以及原創的作品,不管它是否有標識,都受到保護。大家默認的是他

人的作品已受到保護,不能隨意復制,除非你能確信它不受保護:有些年代久遠的作品如果沒有標識,就不受到保護,但坦

白地說如果這一點不能肯定,你就不應冒這個風險。

2)如果我沒有為此收費,就不算侵權。錯。你是否收費可能對法庭上判罰金的額度有所影響,但那只是在這一法律條文下量

刑的主要區別。即使你免費分發他人的作品,仍然是侵權。而且如果危及到他人財產的商業價值,仍然會被罰以大額賠償金。

個人的音樂拷貝是唯一的例外,不被列入侵權行為。不過法庭上似乎有這種說法,個人拷貝不包括像納帕斯特那樣的大規模

匿名復制行為。如果該作品沒有向業價值,侵權多是技術性的,不會受到起訴。

3)如果已被發送到世界性的新聞組網絡系統(Usenet)的材料,那就不受限制。錯。現代社會里任何東西都要受到限制,除非

所有者明確表示它不受限制。要確定它是否受到限制,必須得要作者/所有者的書面證明:“我準予某某不受限制。”

4)我的帖子只是合理使用。“合理使用”可以免除限制,它的設立使人們可以使用某些作品,而不必經過作者的同意,這些作

品包括解說詞、模仿詩文、新聞報道以及那些對受保護的著作的研究和宣傳的作品。這一規定非常重要,有了這一規定法就

不會成為妨礙你自由地發表作品的絆腳石。但涉及到故意侵權和損害具有商業價值的作品時就要慎重考慮了。你做過這樣的

事嗎?由于你自己沒有時間寫文章,或是為了讓你的讀者免受給《紐約時報》繳費之累,于是就從《紐約時報》上復制一篇。

這種行為不是“合理使用合理使用通常只是一條簡短的摘錄。

5)如果你不保護好你的你就會失去它——有人就可以取得那個名字的。錯。現在,是一直有效的,除非它明確被出讓。你也

不能取得某個名字或類似的縮略詞的,幾乎所有標題本身都不可以有。你或許會設想某些與名字有關的商標,如果不加以保

護是否會削弱或者喪失。例如“蘋果”電腦,雖然蘋果只是一個普通的單詞,但只有用于電腦時,蘋果電腦才擁有它。而蘋果

唱片則只有用于音樂時才擁有它。沒有特定的上下義,兩者都不能單獨擁有這個單詞的保護,因此擁有一個標記并不意味

著擁有完全的支配權。

6)如果基于另外一部作品,我自己編撰了一個故事,那么這部新作品就屬于我所擁有。錯。美國的法十分明確地指出那些

所謂“派生作品”的編撰,即以另一部受保護的作品為素材或從中演纖出來的作品,是原著作者獨有的,即使那些新作品的編

撰經過高度創作加工,原著的所有權是不能改變的。因此如果你撰寫的故事要用他人作品中的背景或人物。你就需要征得作

者的同意。

7)他們不可能把我怎么樣,在法庭上被告也有特權。法主要是民事法。如果你違反了法,你不會以一個罪犯的名義遭到起訴,

但通常會受到民事訴訟。

8)因而侵犯不能算作犯罪?事實上,美國法律最新規定,復制超過10冊,價值超過2500美元的商業侵犯就會被定為重罪。

因此,你得小心。不過,這是一條相當新的法規,還未在實際案例中得到應用。曾有這樣一個案例:一個未收費的BBS盜

版者被宣告無罪,就因為他沒有收費。在此之后,國會修正了過去的法規以堵塞這個漏洞。

9)它不會傷害任何人,事實上這是免費廣告。是否需要免費的廣告,這應由所有者來決定。如果他們需要,他們肯定會與你

聯系。不要憑空設想免費廣告是否會傷害業主,最好問問他們。通常這樣做并非太難。即使你不能想像作者或作品的所有者

會受到怎樣的傷害,只要想想這個事實,就會一日了然:網上盜版作品無疑對每一個使用者都會造成傷害,人們使用網絡這

種奇妙的新技術,希望能干番事業,決非僅僅為了閱讀他人在網上的論戰。

10)他們通過電子發給我一個副本,所以我可以將它貼出去。有一個副本并不意味擁有。你自己寫的所有的電子都是有的。

然而除非事先行約定,電子不受保護。所以收到別人給你發送的你當然可以報道和公開它的容。你甚至可以進行部分引有。

坦率地說,由于普通信件沒什么商業價值,那些對此提起訴訟的人通常是不會得到賠償金的,但如果你想要在法律上站得住

腳,最好事先征得發送人的同意。當然,如果有人把你發的貼出來,也不必大發雷霆。如果是普通的、沒有秘密可言的私人

信件,是不會有什么商業價值和標識意義的(像99.9%的電子那樣),即使提起訴訟,也不會得到任何賠償金的。

KeytoExercises

5.1.violated2.derive3.blocked4.default5.rationalized

6.quoted7.exclusive8.contacted9.anonymous10.charge

61.isupto2.resultedin3.waschargedwith4.wasunlikely5.handingout

8.1.Itissimplyunbelievableforhimtochange500dollarsforahaircut.

2.Peoplegrantyoutheprivilege,soyoushouldservethepeoplewholeheartedly.

3.Theweatherforecastisveryimportantsothatwecandecidewhentogotosea.

4.ThesoundofgunsviolatedtheusualcalmnessofSundaymorning,andpeoplehadastrongfeelingthatthewar

wascoming.

5.Eventhoughyoureadthreepagesperminute,youwillbynomeansfinishthebookbytheendofthisweekend.

你是一個犯罪者嗎?

由于新的掃描和復制技術的應用、以及網絡容的傳播。在準備報告演示時,人們很難避免對他人著作權的侵害。然而,

作家,程序設計員、藝術家和著作權所有人正在學會使用新戰術來捍衛自己的權利,而對侵犯他們變得越來越勇敢。如果你

不了解規則,你就有可能敗訴法庭。

你在工作中是否見到過這樣的人。他們有時是厚顏無恥,有時又很健忘,毫無顧及地進行違法侵權行為。也許,你也會

不知不覺地成為他們中的一員。他們是剽竊者一假冒‘迪爾伯特”漫畫,從雜志上掃描照片,從網上下載圖片,從貿易期刊

上復印文章,拷貝音頻文件,剪輯視頻節目片斷或光盤音樂到他們的演示報告和印刷材料里,他們根本就沒有理會這樣做會

踐踏他人的著作權。

有些人是明知故犯,他們心存僥幸,認為被卓著的可能性很小,冒險去盜用那些現存的,高質量的容,這種盜用不費

吹灰之力,但回報卻是巨大的。而另一些人則沒有意識到對那些已經存在的材料——文章、圖片、音樂、歌曲、手稿或電影

片段—看似合法地再利用,其實也是侵權行為。

奧特姆?貝爾是一位負責員工訓練的專家,經常為新墨西哥大學做宣傳演示。她說過去在為電信公司工作時,他親眼目

睹并參與了許多涉嫌濫用著作權的行為。在那里,她和經理們一起工作,為了節省錢,經理們就命令下屬復印其他公司的訓

練材料。她還看到許多下的違章行為,如公然大量復印和散發宣傳手冊和資料。在6年時間里,"我從未聽人提到這個詞,”

貝爾說。

對那些忙碌的報告人來說是很容易忽略的,畢竟,報告準備是有最后期限限制的,報告還須事先排練。有時候,你前一

周在《財富》雜志上讀到的文章,獲前一天從網上下載的照片正好適合你明天將提交的報告。——你會去考慮許可嗎?可誰

有時問呢?你或許認為應給予人一點象征性的報酬。或許,你會認為著作權擁有者正希望免費替他做廣告,不是么?況且,

他們發現的可能性又有多大呢?

但現實是:無論你演示的報告是用在公司還是給外面的觀眾看,你被發現違反的幾率每日都在增加,同樣你被罰重金的

可能性也與日俱增。侵害著作權的的法定賠償金每例可達到20000美元,而且,在某些蓄意侵犯的情況下,由于實際上的

損失超過罰金,可以被判高達100000美元的賠償金。此外,現在根據美國法律,10各以上的靠背和價值2500美元以上的

商業侵犯都會定為重罪。

在最近的一個案例中,有個公司被罰了7位數的賠償金,其原因是未經授權就復印一家貿易期刊上的文章并存檔后在部散

發。在公司林立的美國幾乎每天都有類似的侵權行為的發生。并且,盜版在萬維網上的增加使得執證組織,維權團體和其他

的警察不得不采取行動來捍衛他們人的權利。

培訓媒體協會一一家培訓一錄像銷售公司的監督公布:凡是舉報非法復印或未經批準就將現有培訓錄像“公開放映”的人

都能得到10000美元的獎賞。最近,一個臨時職業代理處的雇員向TMA培訓媒體協會報告,該處做了4份非法錄像拷貝(代

理處沒有做錄像拷貝的執照),并將拷貝發到他的50個辦公室使用,為此,這個代理處付出了6位數的庭外和解費用。

聯合媒體——“迪爾伯特”漫畫的批發商一一直呼吁人們從他們的公開上清除非法刊登的“迪爾伯特”漫畫。ASCAP(美

國作曲家、作家與出版家協會)和BMI(美國音樂保護)也規定凡在公眾場所播放受保護的音樂必須得到他們的批準。并聲

稱這一規定適用于大多數商業環境。據悉,這兩家將把大型會議中心和旅館納入他們巡查的列表之中,以確保那些公共場所

播放的,即使是很短的音樂片段,也必須獲得許可證。

你認為這些關于濫用的討論過分嗎?難道認識到保護好自己以免予起訴的法律只是另一個繁文縛節的一紙公文嗎?難道

在那些從事報告演示工作的人群中公開的盜版者僅是寥寥無幾嗎?人們對這些問題的回答,一定會使你大吃一驚。

盡管許多濫用案例的影響不大會僅為一些偶然事件,有些忙碌的報告演示人,雖然贊成法,但他們有時常忽略許可的

要求。另一些報告人對公開放映的不甚了解,或者把合理使用的條款延伸到極限。為撰寫本文所作的面談和調查表明那些經

常進行報告演示的人嚴重缺乏有關法的指示。公布在Listserve上為期兩月的回顧評論引來的報告演示任何培訓人員的不斷

光顧,觀察表明他們中很多人把違犯法視為家常便飯,對怎樣才是合法使用普遍缺乏了解。

的確,培訓媒體協會在1993的調查中發現30%以上的被調查公司資料室的錄像是非法拷貝,印好的訓練材料中75%以

上是非法復印(調查回答為匿名)oTMA董事長鮑勃?格爾克說或許在調查后的6年時間里情況變得更加糟糕。格爾克認為,

一個典型的著作權侵犯者往往'自認為是一個為公司節省了前的英雄,尤其當公司面臨預算緊時。”

KeytoExercises

14.I.havewitnessed2.trample3.abusing4.manual5.duplicated

6.knowingly7.tactic8.patrolling9.budget10.enforce

15.1.endup2.give...shortshrift3.stepup...to4.infringedon

5.doesnlfitinto

16.1afine2.rights/law3.toviolatelaw/rights4.money5.deadlines

6.apresentation7.rehearsals8.acopy/money9.permission10.aninterview

17.1.Hecanbeathisopponenteasilywithoutgivingasecondthought.

2.Withlittleornoknowledgeofdriving,hedrovethecarontotheroad.

3.Itisillegaltomakeanunauthorizedchangeintheconstructionofthebridge.

4.IcouldacceptthisfactcalmlybecauseIknewifIwerenotabletofinishthemission,chanceswerethattheteam

wouldbedefeated.

5.Childreninremotemountainareasarelackinginscientificandculturalknowledge.

Unit4

學英語既有樂趣又有回報

文學的研究一包含對哲學、宗教、歷史事件的發展和觀念由來的研究,不僅是文明的,并且有教化作用,而且是流

行的和實際的。在所有從文理學院畢業并獲得學士學位的人中,有六分之一的主修英語。讓人驚異的是可,這些畢業生能勝

任圍相當廣泛的工作。他們的經驗表明,這種廣泛流行的偏見是借誤的,即英語專業的學生只能從事新聞或教學工作:事實

上,主修英語的學生也為未來從事法律、醫學、商業和公職等職業做了相當好的準備。

有人時常勸告期望上法學院或醫學院的大學生要學習與他們的擇業有直接聯系的嚴格指定的課程。有人還建議未來法學

院的學生應該選修政治、歷史、會計、商業管理,甚至人體解刨學、婚姻和家庭生活等課程。未來醫學院的學生被引導去學

習多種理科課程,實際上,這些課程比他們考入醫學院所需要的理科課程要多得多。令人驚訝的是,許多法學院和醫學院卻

指出,如此專門化的準備不但沒有必要,而且并不可取。沒有什么“法律預科”課程:上法學院和從事法律行業的最好的準備

是培養學生能夠進行批判性的思考;能夠進行清晰的合乎邏輯的自我表達,能夠對他人的動機、行動和思想進行敏蛻的分析。

這些技能也正是英語專業要教給學生掌握的技能。

此外,要進入法學院就讀,通常需要具有合格院校頒發的學士學位,還需要拿到最低限度的各課平均積分點,并和在

法學院錄取考試中取得一個通得過的分數。這項測試包括三個部分:首先是測試閱讀理解、圖形分類和書面材料評估等能力。

測試的第二部分是考核對英語語法和詞匯用法的掌握能力,組織書面材料的能力和文字編輯的能力。第三個部分是檢驗學生

的文學、藝術、音樂、自然科學和社會科學的一般知識。顯而易見,主修英語的學生參加法學院的錄取考試回得心應手。

至于醫學院,入學要求的一條知識修滿32個學時的理科課程。這一要求對主修英語的學生來說肯定不成問題。另外,

許多醫學院校要求學生必須在醫學院入學考試中取得規定的最低分,這一測試對全面發展的文科學生來說有十分有利。醫學

院入學考試檢測四方面的能力:同義詞、反義詞和詞語聯想能力;從分數到立體幾何的基本數學知識;文學、哲學、心理學、

音樂、藝術和社會科學的常識;以及熟悉中學和大學初始階段教過的生物學、化學和物理學基本原理的程度。立刻基礎扎實

的主修英語學生完全有能力參加這一考試和醫學院入學考試,他們的閱讀、分析、闡述和準確交流的能力使他們更勝一籌。

學醫和行醫只會從對人的行為的洞察中受益無窮,而這種洞察卻是文學研究才能提供的。

很顯然,如此的洞察力對計劃以經商為業的學生來說也是很有價值的。這樣的學生應該考慮的是,挑選主修對商科有

側重的英語了成是有優勢的:這種課程的目的在于在提供文科教育的同時,也為從商職業做準備。對這種教育計劃的需求是

顯而易見的:只有技術性資格的畢業生能找到從商工作,但卻經常難以居其位。《華爾街雜志》和《大學生畢業雜志》都有

報道,說越來越多的著名商學院的畢業生發現他們自己經常從一種工作或一家公司跳槽到另一個工作或另一家公司,在一個

工作崗位上干不了十二個月。雇主們抱怨說,這些表面上年輕有為的男女們根本不會有效地交流,因為他們的文字能力不夠

強;他們不能夠從管理人員培訓中穴道東西;他們不能夠進行有效的口頭表達;他們不能用書面形式報告他們的工作進展或

問題;他們不能夠知道其他工作人員。然而,分析和交流的技能卻是管理的最根本的需要。

因此,偏重商業經營管理的主攻英語的學生為未來從事商業管理作好了充分準備。對涉及從銀行、保險到通信乃至制

造業等總多領域的將近400家公司進行了有關調查,針對是否聘用具有英語學位文憑的大學畢業生在營銷、系統工程、人

事管理、銷售、編程、項目設計和勞資關系等領域都工作得十分出色。

主修英語的學生也正在各級政府提供的上千種崗位上工作。就拿可以算得是美國最大的雇主的聯邦政府來說吧。從海

軍陸戰隊到礦務局,從商業部到國家公園服務處,聯邦政府各種雇傭的勞動大軍近三百萬人。主修英語的學生通合做其中的

許多工作。最近,向51個聯邦政府調查了同一個問題:是否聘用有英語學位文憑而卻沒有受過專門行業訓練的大學畢業生,

88%的這些聯邦政府單位的回答是肯定的。主修英語的畢業生能勝任聯邦政府的一系列工作,從索賠審議到外交官到公路安

全管理專家等等。再說,那些要求高薪的人可能還需要參加一種考試,也就是說,聯邦政府每年都要舉行“業務和管理職業

考試”對大約10000種工作崗位的求職者進行考核,而測試的焦點仍是側■語言技能;理解、分析、闡述、理解概念間邏

輯關系的能力,以及解決用文字表述問題的能力。毫不奇怪,主修英語的學生在這一考試中獲得高分。

簡而言之,英語的課程既無局限性又很實用:學習英語是對職業生涯的絕好準備。

KeytoEx.

5.1.sensitive2.classification3.sufficiently4.steer5.familiarity

6.consequently7.reward8.qualifications9.fundamentals10.evaluate

6.1.Asfor2.focus...on3.benefit...from4.failedto5.relevantto

8.1.Mygrandfather'sinterestsrangfromplayingchesstoclimbingmountainsalthoughheis70years.

2.Surprisingly,Tom'sgrandmotherplayswithdollsattheageof80.

3.Hisselflessnessandtalentqualifyhimforthejobmoststudentsdreamtoget.

4.Whatinterpretationwouldyouputonhisodd/strangedream?

5.Thebrand-newcarourbosshasjustboughtidcapableofmaking200kilometersanhour.

-a本式英語”能成為一種合法的語言嗎?

在我們當地的面包店的招牌上這樣寫著:“我們希望總能提供給你新鮮的面包并建議你享受有面包吃的生活樂趣,特別

是,我們想成為你廚房晚餐的主人。我們用各種不同類型的面包、蛋糕和治恭候你們。”

這段話大意清楚,但能認為是正確的英語嗎?是的,回答是肯定的,這是一位在日本的美國學者的觀點。他說日本式英

語與印度英語、牙買加和菲律賓等國說的英語一樣也應看作是合法英語。

教育學博士馬歇爾?奇爾茲認為,日本學生應該不管英式和美式英語的“勢利”,以適合自己的方式來說英語,即使這樣

做可能會違背語法、發音和句子結構等公認的規則

但是,他對“日本式英語”的推崇卻激怒了他的一些同事,而且還在日本的一家英文報紙《讀賣新聞》專欄上引發了一場

激烈的爭論。

奇爾茲先生是日本一所國際學院的院長,他認為兩種語言(英語和日語)的混合是可以接受的,因為在日本人聽來,

這種英文更容易理解。

“創造性地使用語法結構是日本式英語的特征,其結果對那些期待使用標準語法的人來說是非常令人震驚的,但是其意

義通常是完全可以理解的,也許這是因為它遵循了自然的思路。

“如果我們(以英語為母語的人)對日本式英語有偏見的話,那是我們的問題,不是日本人的問題。”

作為一個留居日本已有16年之久的居民,奇爾茲先生批評英語語言學校,說它們“羞辱”學生,讓他們注冊學習“正確的”英語

課。

“我認識一位學生,在學了15年英語之后,她誠懇地聽了一位新老師的意見,從最基礎的東西開始,重新學習發音,這

次學習的是‘得體’的英式英語。”

“她的這次經歷耽誤了她好幾年的時間,花費了幾百萬日元。其實大多數學生并不需要漂亮地道純正的口音;他們需要的

是培養流利的聽說習慣。如果他們可以學他們喜歡的英語變體,則這些聽說習慣就更加容易培養起來。”

奇爾茲先生還補充說:“廣泛使用日本式英語所產生的生動活潑的局面本身是值得贊賞的,應該受到鼓勵,而不是批評。

他還說:“在學校,學生非常厭煩與他們生活無關的‘正確‘英語”。他還認為學習流利標準的英式或美式英語是文學家、

表演藝術家、翻譯家和國際談判家的事。”

“一派胡言,”他的一位美國同行和學者丹尼爾?韋伯斯特反駁道。他說奇爾茲先生的所作所為對日本學生學英語有害無益,

明明是錯誤的東西,他卻告訴學生是正確的。

韋伯斯特先生是東京早稻田大學英語系的客座教師,他說,“在亞洲和加勒比海地區的人說的那些英語類似奇爾茲先生

作比擬的日本式英語,可他們卻能使用他們的英語相互之間進行流利的交流,也可以和外國人進行交流。他們也能看懂沒有

字幕的英語電影,他們之中一些有文化的人還能理解亨利?詹姆斯的作品,有的甚至能以高雅的文筆用英語寫作。

“上述情況對那些使用日本式英語的人來講決非易事。事實上,我敢向奇爾茲先生打賭,真正用日本式英語作為交際媒

介來進行最基本的需求之外的交流的唯一場合只能是家庭,其中有一個或幾個家庭成員是日本人,而另一個或幾個非日本

人。”

韋伯斯特先生宣稱,“日本式英語的使用圍不會超出家里,在那些各家各戶的住宅和公寓外面,日本式英語只能是許多

令人費解的佶屈鰲牙的話語,而且會永遠如此。”

日本目前正在尋找提高學校英語教學標準的途徑。事實上,雖然所有的孩子都學了幾年英語,但就其水平,日本遠比其他亞

洲國家落后。政治家和商業巨頭們說,這一趨勢使得他們的商業和外交效率低下。一本名叫《40歲以上的人學英語》的教

科書在這里十分暢銷,近來越來越多的主管領導為了提高他們的晉級機會正在報名學習各種英語課程。

去年,專家小組給當時的總理大臣小淵惠三建議,要求在全國圍就是否應把英語作為日本的第二官方語言進行一場辯論。

這種想法將迫使中央政府、地方當局和其他官方用兩種語言草擬文件,因而它被看作是向西方對日本文化的腐蝕所作的另一

妥協,受到一些人的批評。

無論小泉純一郎領導的新政府做出何種決定,人們可以預料沒有人會抹去東京市機場候機廳用日本式英語寫成的告示

“注意扒手”,也不會有人拿掉自動飲料銷售機上的牌子,上面寫著日本式英語:該公司選擇“有把握的上等原料為消費者提供

最好的產品,讓你日復一日地有好心情”。

KeytoEX.

14.1.beyond2.champions3.ignored4.obliged5.sheer6.lagged

7.prospects8.proficiency9.prejudice10.claim

15.1.inaway2.drawingup3.callsfor4.signedupfor5.set...back

17.1.HesuggestedattheboardmeetingthattheeasytaskshouldbelefttoMarywhosehealthispoor.

2.MrBrown,whoisinHongKongnow,hasalotofteachingexperienceandwillcometoteachourstudentsinthe

spring.

3.Thisisthebesthotelinourcity:thefoodisgoodandthesameistrueoftheservice.

4.Inordertoattractmorepassengers,thecaptionassuredallthepassengersofthesafetyoftravelingbyship.

5.Hisnewcar,forwhichhehadpaid¥150000,wasseriouslydamagedinanaccidentandwasbeyondrepair.

Unit5

道德利益

怎樣在商業中遵紀守法獲得成功

道德利益,它存在于商業中,以及所有其他領域里。大家都知道各行都需要有一點倫理道德一你不能永遠欺騙顧客并僥幸逃

脫。但是如果你果真能僥幸逃脫,那就算你的幸運——利潤回會滾滾而來!這可能就是你所指望的好處,為此你不愿放棄自

己的指望。

尋求道德利益的概念是商界思考倫理道德的新途徑,這種新途徑不是僅僅用于調節奢望與良知之間的沖突。如果人們具有

道德目標意識不僅不會削弱他們獲得成功的動力,反而能幫助他們個人和公司獲得最大成功,即最高利潤。

人們對商業成功總是持有憤世嫉俗的態度。大家對商業道德的理解大致如下:

道德行為是社會為了保護公眾利益不受商業欺詐而強迫商界咽下的一服苦藥。

道德會妨礙利欲熏心的人們為達到目的而采取的冷酷無情的行為。

賺錢就不可避免地要被貪婪、欺詐和盤剝的行為所玷污。

追求利潤與任何道德、公平、體面和仁慈的事情是背道而馳的。

對賺錢持懷疑的態度由來已久。圣經警告說,一個有錢人要進入天堂比讓一頭駱駝鉆進針眼還要難。十九世紀法國小說家

巴爾扎克(HonoredeBalzac)寫道:”在每一筆巨大財富背后都隱藏著巨大的罪惡。”英國作家切斯特頓在20世紀初也論

述過同樣的主題,指出商人是''唯一要對其職業永遠說抱歉的人。”

現代媒體常常把商業定義為一種既自私又貪婪的運作,過程是極其腐敗和冷酷的。在電視和電影中,商業掙錢充滿了貪

婪、盤剝和爾虞我詐。這些逼真的描繪日后甚至變得更加尖刻。1969年,在非利普蘿斯的《再見》一劇中的商人哥倫布忠

告劇中主人公時說,“要想在商界站住腳,你就得多少有點做賊的本領”。華

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論