




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
筆譯三級實務模擬試卷2(共9套)(共18題)筆譯三級實務模擬試卷第1套一、英譯漢(本題共1題,每題1.0分,共1分。)1、Freedbywarming,watersoncelockedbeneathicearegnawingatcoastalsettlementsaroundtheArcticCircle.InBykovsky,avillageof457residentsatthetipofafin-shapedpeninsulaonRussia’snortheastcoast,theshorelineiscollapsing,creepingcloserandclosertohousesandtanksofheatingoil,atarateof15to18feet,or5to6meters,ayear.Eventually,homeswillbelostasmoreicemeltseachsummer,andmaybeallofBykovsky,too."Itispracticallyallice—permafrost—anditisthawing."The4millionRussianpeoplewholivenorthoftheArcticCirclearefeelingtheeffectsofwarminginmanyways.Achangingclimatepresentsnewopportunities,butitalsothreatenstheirenvironment,thestabilityoftheirhomes,and,forthosewhosetraditionsrelyontheice-boundwilderness,thepreservationoftheirculture.ApushtodeveloptheNorth,quickenedbythemeltingoftheArcticseas,carriesitsownrewardsanddangersforpeopleintheregion.DiscoveryofvastpetroleumfieldsintheBarentsandKaraSeashasraisedfearsofcatastrophicaccidentsasshipsloadedwithoilorliquefiedgaschurnthroughthefisheriesoffScandinavia,headedfortheeagermarketsofEuropeandNorthAmerica.Landthatwasuntouchedcouldbetaintedbyairandwaterpollutionasgenerators,smokestacksandlargevehiclessprouttosupportthegrowingenergyindustry.CoastalerosionisaprobleminAlaskaaswell,forcingtheUnitedStatestopreparetorelocateseveralInuitcoastalvillagesataprojectedcostofUS$100millionormoreforeachone.AcrosstheArctic,indigenoustribeswithculturaltraditionsshapedbycenturiesoflivinginextremesofcoldandicearenoticingchangesinweatherandwildlife.Theyaretryingtoadapt,butitcanbeconfounding.InFinnmark,thenorthernmostprovinceofNorway,theArcticlandscapeunfoldsinlatewinterasanendlesssnowyplateau,silentbutforthecriesofthereindeerandtheoccasionalwhineofasnowmobileherdingthem.AchangingArcticisfeltthere,too,thoughinanotherway."Thereindeerarebecomingunhappy,"saidIssatEira,a31-year-oldreindeerherder.FewcountriesrivalNorwaywhenitcomestoprotectingtheenvironmentandpreservingindigenouscustoms.Thestatehaslavisheditsoilwealthontheregion,andasaresultSamiculturehasenjoyedsomethingofarenaissance.AndyetnoamountofgovernmentsupportcanconvinceEirathathislivelihood,intractablyentwinedwiththereindeer,isnotabouttochange.LikeaTexascattlemanhekeepsthesizeofhisherdsecret.Buthesaidwarmertemperaturesinfallandspringaremeltingthetoplayersofsnow,whichthenrefreezeasice,makingitharderforhisreindeertodigthroughtothelichentheyeat."Thepeoplewhoaremakingthedecisions,theyarelivinginthesouthandtheyarelivingintowns,"saidEira,sittingbesideabirchfireinsidehislavvu,ahomemadeofreindeerhides."Theydon’tmarkthechangeofweather.Itisonlypeoplewholiveinnatureandgetresourcesfromnaturewhomarkit."標準答案:氣候變暖,原來壓在冰層下面的水自由流動,正侵蝕著北極圈附近沿岸的居民點。畢考夫斯基村是一個有457口人的村莊,地處俄羅斯東北部沿海一個鰭形半島的頂端。那里的海岸正在崩潰,離房屋和取暖用油的油罐越來越近,后撤的速度是每年15一18英尺,即5—6米。每年夏季,冰繼續融化,最后家園將會消失,整個畢考夫斯基村可能也將不復存在。“幾乎到處是冰——永凍土——現在卻在融化。”生活在北極圈以北的400萬俄羅斯人在許多方面感受到氣候變暖的影響。氣候變化帶來新的機遇,但同時也威脅著他們的環境,威脅著他們家園的穩定,對那些以冰雪荒原為其傳統之根基的人來說,也威脅著他們文化的生存。開發北方的步伐因北極海域的冰融化而加快。這對當地百姓來說,既會帶來好處,也會帶來危險。巴倫支海和喀拉海大油田的發現增加了人們對災難性事故的恐懼,因為不斷有滿載石油或液化氣的船只穿過斯堪的納維亞半島沿海的漁場,駛往望眼欲穿的歐洲和北美市場。隨著發電機、大煙囪和大型運輸工具不斷涌現,以支持能源工業的發展,過去人跡罕見的地方可能會遭受空氣和水污染。海岸的侵蝕在阿拉斯加也是一個問題,迫使美國準備將沿岸好幾處因紐特人的村莊遷往他處,估計每遷一個村子要耗資一億美元。在北極圈內,當地部落數百年來生活在嚴寒與冰雪之中,并形成了自己的文化傳統。現在他們感受到氣候和野生動物的變化,試圖適應這種狀況,但不知如何是好。在挪威最北邊的芬馬克省,北極風光在冬末展現出來,是一望無際的冰雪高原,一片寂靜,只能聽到馴鹿的叫聲,和偶爾傳來的放牧人摩托雪橇的嗡嗡聲。北極的變化在這里也能感受到,不過方式不同。“馴鹿變得不如以前自在了,”31歲的養鹿人伊薩特?艾伊拉說。在保護環境和保存地方習俗方面,沒有幾個國家能與挪威相比。挪威把大量的石油收入用于這一地區,使得薩米文化仿佛經歷了一場文藝復興。然而不論政府給以多大的幫助,也無法使艾伊拉相信他那與馴鹿交織在一起的生活眼下不會發生變化。跟得克薩斯州的養牛人一樣,他對他的牲畜數量保密。不過他說秋季和春季溫度升高,將表層積雪融化,隨后又凍成冰,這使他的馴鹿隔著冰層難以吃到地衣。艾伊拉說:“決策人都住在南邊,住在城市里。他們不注意天氣的變化。只有在大自然里討生活的人才注意天氣的變化。”他是坐在家里的火爐邊說這番話的,火爐里燒的是樺木。他的家是用馴鹿皮搭成的,這種居所叫做“拉屋”。知識點解析:暫無解析二、漢譯英(本題共1題,每題1.0分,共1分。)2、由于西藏地處“世界屋脊”,自然條件惡劣,也由于幾百年落后的封建農奴制社會形成的各種社會歷史條件的限制,西藏在全國還屬于不發達地區。但是,50年的發展已經極大地改變了其昔日貧窮落后的面貌,西藏人民生活質量大大提高。社會經濟的發展極大地豐富了人民的物質文化生活。2000年,西藏全區各族人民已基本擺脫貧困,實現溫飽。部分群眾生活達到了小康水平。隨著人民生活逐步富裕,冰箱、彩電、洗衣機、摩托車、手表等消費品進人了越來越多尋常百姓家。不少富裕起來的農牧民蓋起了新房,有的還購買了汽車。西藏目前的人均居住面積處于全國首位。廣播、電視、通信、互聯網等現代信息傳遞手段已深入到人民群眾的日常生活。絕大多數地區的百姓能夠通過收聽收看廣播、電視,了解全國和全世界各地的新聞。當地百姓能夠通過電話、電報、傳真或互聯網等手段獲取信息資料,并與全國和全世界各地取得聯系。由于缺醫少藥狀況得到根本改變,人民群眾的健康水平大幅度提高。西藏人均預期壽命由二十世紀五十年代的35.5歲增加到現在的67歲。標準答案:Tibet,locatedonthe"RoofoftheWorld"isstillanunderdevelopedareainChinabecauseofitsharshnaturalconditionsandvarioussocialandhistoricalrestrictionsformedbycenturiesofbackwardfeudalserfdom.However,thedevelopmentofTibetinthepast50yearshasgreatlychangeditsformerpoorandbackwardlook,andtheTibetanpeople’slivingstandardshavegreatlyimproved.Socialandeconomicdevelopmenthasenrichedthepeople’smaterialandculturalliferemarkably.In2000,peopleofvariousethnicgroupsinTibetbasicallyshookoffpoverty,andhadenoughtoeatandwear.Someofthembegantoliveabetter-offlife.Alongwiththeimprovementinthepeople’slivelihood,consumergoodssuchasrefrigerators,colorTVsets,washingmachines,motorcyclesandwristwatcheshaveenteredmoreandmoreordinaryhomes.Manywell-offfarmersandherdsmenhavebuiltnewhouses.Somehaveevenboughtautomobiles.Currently,Tibetranksfirstinper-capitahousinginthecountry.Radio,television,telecommunications,theInternetandothermoderninformationtransmissionmeansarenowpartofdailylifeinTibet.NewsaboutvariouspartsofthecountryandtheworldnowreachmostpeopleinTibetbyradioandTV.Localpeoplecanobtaininformationfromandmakecontactswithotherpartsofthecountryandtheworldthroughtelephone,telegram,faxortheInternet.TheTibetanpeople’shealthhasalsoimprovedsubstantially,becausethesituationfeaturingalackofbothdoctorsandmedicinehaschangedfundamentally.TheaveragelifeexpectancyoftheTibetanpeoplehasincreasedfrom35.5yearsinthe1950sto67yearspresently.知識點解析:暫無解析筆譯三級實務模擬試卷第2套一、英譯漢(本題共1題,每題1.0分,共1分。)1、Parentsarerequiredbylawtoseethattheirchildrenreceivefull-timeeducation,atschoolorelsewhere,betweentheagesof5and16inEngland,ScotlandandWalesand4and16inNorthernIreland.About93percentofpupilsreceivefreeeducationfrompublicfunds,whiletheothersattendindependentschoolsfinancedbyfeespaidbyparents.Many,aged3-4years,childrenattendnurseryschoolsandclasses(or,inEngland,receptionclassesinprimaryschools).Pre-schooleducationmayalsobeprovidedinsomeprivatedaynurseriesandpre-schoolplaygroups(whicharelargelyorganizedbyparents).TheGovernmenthasstateditscommitmenttoamajorexpansionofpre-schooleducationandwantsallchildrentobeginschoolwithabasicfoundationinliteracyandnumeracy.FromSeptember1998itisprovidingfreenurseryeducationinEnglandandWalesforall4yearoldswhoseparentswantit,andiscommittedtostagedtargetsforprovisionfor3yearoldsthereafter.Localeducationauthorities,inpartnershipwithprivateandvoluntaryproviders,havedrawnup"earlyyearsdevelopmentplans"forsecuringtheseobjectives.Theplansaredesignedtoshowhowco-operationbetweenprivatenurseries,playgroupsandschoolscanbestservetheinterestsofchildrenandtheirparents.FromApril1999,earlyyearsdevelopmentpartnershipsandplanswillbeexpandedtodeliverqualitychildcareintegratedwithearlyeducation.Inaddition,theGovernmentisworkingwithlocalauthoritiesandothersinEnglandtoestablish"earlyexcellencecenters"designedtodemonstrategoodpracticeineducationandchildcare.InScotland,localeducationauthoritieshavebeentakingtheleadingrole,fromAugust1998,inplanningandco-ordinatingpre-schooleducationandinprovidingplaces,workinginpartnershipwithvoluntaryandprivateproviders.TheGovernmentplannedtogiveallchildreninthepre-schoolyearaccesstoquality,part-timeeducationbythewinterof1998.NorthernIrelandhasalowercompulsoryschoolageof4andasingleschoolentrydateinSeptembereachyear.Apre-schooleducationexpansionprogramme,undertakenthroughpartnershipbetweentheeducationandlibraryboards,otherstatutoryprovidersandtheprivateandvoluntarysectors,hasprovidedadditionalpre-schoolplaces.標準答案:按照法律規定,在英格蘭、蘇格蘭和威爾士,家長一定要使自己的孩子在5歲至16歲期間在學校或其它地方接受全日制教育,在北愛爾蘭則為4歲至16歲。大約93%的學生享受公家提供經費的免費教育,其他學生上獨立學校,這種學校靠學生家長繳費來籌措經費。許多三、四歲的孩子上幼兒園和幼兒班(在英格蘭還有小學里的小班)。某些民辦的日托幼兒園和學前游戲小組(大都是家長組織的)也提供學前教育。政府已作出承諾,要大力發展學前教育,使所有的兒童在開始上學的時候在識字和識數方面都有一點基礎。在英格蘭和威爾士,政府從1998年9月開始為所有4歲的孩子提供免費幼兒教育,如果他們的父母需要的話。政府還承諾,隨后要分階段實現為三歲的孩子提供免費幼兒教育的目標。為達到這些目標,地方教育當局與民間志愿辦學者合作,已制定出“早期教育發展計劃”。制訂這類計劃意在表明民辦幼兒園、游戲小組和學校可以怎樣通過合作來最好地為孩子和家長服務。從1999年4月起,早期教育發展組織和發展計劃將擴大范圍,以提供與早期教育相結合的優良的兒童保健。此外,政府還在英格蘭與地方當局以及其它部門合作建立“優秀早期教育中心”,以展示教育與兒童保健方面的好的做法。在蘇格蘭,地方教育當局一直領導這方面的工作。1998年8月以來,他們與民間志愿辦學者合作,進行規劃,協調學前教育,提供更多名額。政府計劃在1998年冬季前使所有的兒童在上學前一年享受到良好的非全日制教育。北愛爾蘭義務教育入學年齡較低,為4歲,每年9月學生按統一日期入學。一項由教育局與圖書館管理局、其它法定辦學單位和民間志愿辦學者聯合執行的學前教育發展計劃已經增加了學前教育學生的名額。知識點解析:暫無解析二、漢譯英(本題共1題,每題1.0分,共1分。)2、中國為種類繁多的菜肴感到十分自豪。飲食是中國文化的一大要素。中國共有8大菜系,包括辛辣的川菜和清淡的粵菜。中國餐館在世界各地很受歡迎。然而,中國人的生活方式日益變化,無論是自己下廚還是上餐館,都出現了全新的飲食習慣。在一些傳統的中國菜中,添加了奶酪和番茄醬。城市消費者頻繁地光顧一些快餐連鎖店,包括麥當勞、肯德基和必勝客。市場調查顯示,在未來幾年里,西式快餐的消費在中國將以每年超過45%的速度持續增長,而中式快餐店有望增加15%。收入的不斷增長,對國際食品更多的了解,加上超市購物的便捷,使中國出現了更樂于嘗試包裝及罐裝食品的新一代消費者。隨著越來越多的家庭擁有冰箱,超市的冷凍食品不斷增加,從速凍餃子到炸薯條應有盡有。綠色有機食品也出現在大城市的商店里,但價格可能比傳統產品貴很多。由于生活方式的變化,越來越多的中國人不愿每天都采購食品。這使包裝食品更容易為大眾所接受。隨著有車族的增加和新城區的涌現,超市更是日益流行。標準答案:Chinatakesgreatprideinitsvariedcuisines,andfoodisanimportantelementoftheChineseculture.Thereareeightprincipalcuisines,includingthespicySichuandishesandthelightCantonesecooking.Chineserestaurantsareverypopularinallpartsoftheworld.However,changinglifestylesinChinahaveledtoneweatinghabitsathomeandinrestaurants.CheeseandtomatosaucesarebeingbroughtintosometraditionalChinesedishes.Urbanconsumershavetakenreadilytofast-foodchains,suchasMcDonald’s,KFCandPizzaHut.MarketresearchshowsthatWestern-stylefast-foodconsumptionwillcontinuetogrowinChina,atanannualrateofmorethan45percentinthecomingfewyears,whileChinesefast-foodoutletsareprojectedtogrowby15percent.Risingincomes,combinedwithgreaterawarenessofinternationalfoodsandconvenientsupermarket,haveledtotheemergenceofanewgenerationofconsumerswhoaremorewillingtotrypackagedandcannedfoodproducts.Asmoreandmorehouseholdsownrefrigerators,frozenfood,fromready-madedumplingstoFrenchfries,areavailableinsupermarkets.Organicproductscanalsobefoundatstoresinbigcities,althoughtheycanbemuchmoreexpensivethanconventionalproducts.Owingtochangedlifestyles,agrowingnumberofChineseareunwillingtogoshoppingforfoodeveryday,leadingtoanincreasedacceptanceofpackageditems.Risingcarownershipandtheemergenceofnewsuburbsareadditionalfactorsinthegrowingpopularityofsupermarkets.知識點解析:暫無解析筆譯三級實務模擬試卷第3套一、英譯漢(本題共1題,每題1.0分,共1分。)1、ArecentstudyintheUnitedStatesreportsthatthefamilylife,educationandhealthofAmerica’schildrenaregenerallyimproving,thoughchildpovertyhasrisenforthefirsttimeinadecade,accordingtothegovernment’sbroadestmeasureofchildren’swell-being.Thereportshowsthattheteenagebirthrateisdown,youngpeoplearelesslikelytobeinvolvedinviolentcrimesandthedeathrateforthisgrouphasdeclined.Expertssaythatteenagerswhogivebirtharelesslikelytofinishhighschoolortograduatefromcollegethanothergirlsoftheirage.Also,infantsborntoteenagemothersaremorelikelytobeoflowbirthweight,whichincreasestheirchancesofblindness,deafness,mentalretardation,mentalillnessandcerebralpalsy.Thestudyshowsthatyoungpeoplewerelesslikelytobevictimizedinaseriousviolentcrime—murder,rape,robberyoraggravatedassault—ortocommitone.In2002,therewere11seriousviolentcrimesper1,000peopleaged12to17,comparedwith15per1,000youthsin2001.Childmortalitydeclined,too.In2000,therewere18deathsforevery100,000childrenaged5to14;ayearlater,therewere17deathsforevery100,000childreninthisagegroup.Theinfantmortalityrateslightlyincreased.Sevenofevery1,000infantsdiedbeforetheirfirstbirthdayin2002,comparedwitharecordlowof6.8per1,000in2001.Still,childrenaremorelikelytobeoverweightthantheywerebeforeandchildpovertyhasinchedupafterseveralyearsofdecline.Thenumberofoverweightchildrenincreasedto16percentbetween1999and2000,comparedwithfrom11percentintheearly1990sand6percentinthelate1970s.Thatdevelopment"jeopardizesourchildren’sfuture,makingthemvulnerabletochronicconditionssuchasdiabetesandhypertensionpreviouslyassociatedmorewithadultsthanwithchildren,"saidEdwardJ.Sondik,directoroftheCenterforDiseaseControl’sNationalCenterforHealthStatistics.ThereportsaidMexican-Americanboyswereatthehighestrisk,with27percentoverweightfollowedbynon-Hispanicgirlsat23percent.Thechildobesityissueisamajorcauseforconcern,ahealthexpertsaidtoreporters."Thisisatrendthat’sbeenatworksince1980...andasatrend,itshowsnosignofreversing,"theexpertsaid.Childpovertyalsogrew,reaching11.6millionin2002,comparedwith11.2millionayearearlier.Childrenlivingwithsinglefemalescontinuedtoexperienceahigherpovertyratein2002thantheircounterpartsinmarried-couplefamilies—40percentcomparedwith9percent.In2002,73millionchildrenunder18livedintheUnitedStatesandmadeup25percentofthepopulation.標準答案:據美國一項最新研究報告說,按照美國政府關于少年兒童福利的最低標準,盡管少年兒童貧困率在近十年里首次出現上升勢頭,但是美國少年兒童的家庭生活、教育以及健康狀況普遍得到了改善。這項研究顯示,少年兒童生育率、涉及少年兒童的暴力犯罪率以及少年兒童死亡率都有所下降。專家們指出,跟別的同齡女性比,少年媽媽完不成中學或大學學業的可能性更大,而且由少年媽媽生產的嬰兒多有體重偏低者,而體重偏低的嬰兒更容易患失明、聾啞、精神發育不全、精神病和大腦性麻痹癥。研究表明,少年兒童成為謀殺、強奸、搶劫或加重恐嚇行為等嚴重暴力犯罪的受害者或從事此類犯罪的人數有所下降。2002年,年齡在12一17歲的未成年人中涉及嚴重暴力犯罪的比例是11起/1000人,而2001年則是15起/1000人。少年兒童死亡率也有所下降。2000年,年齡在5一14歲的兒童死亡率為18/100000,到2001年則下降為17/100000。但嬰兒死亡率稍有上升。2002年,未滿周歲兒童死亡率是7/1000,超過了2001年的歷史最低點6,8/1000。不過,少年兒童肥胖癥較之以前有所增加,而且過去幾年呈下降趨勢的少年兒童貧困率開始抬頭。少年兒童肥胖人數,從1970年代末的6%和1990年代初的11%,增加到1999年到2000年之間的16%。疾病控制中心下屬的全國健康統計中心主任愛德華J?桑迪克說,這種狀況“會危及孩子們未來的發展,因為肥胖容易引發像糖尿病和高血壓這樣的慢性疾病,而以前這些疾病以成人患者居多。”報告顯示,墨西哥裔男孩患肥胖癥的比例最高,達到27%,其次是非西班牙(或墨西哥)裔女孩,達到23%。一位健康專家對記者說,兒童肥胖問題應當引起人們的關注。這位專家說,“從1980年來,這種情況早已成為一種趨勢……而且現在并沒有任何逆轉的跡象。”此外,少年兒童貧困人數也有所增加,2002年達到1160萬,而2001年是1120萬。2002年,與單身母親生活在一起的少年兒童,繼續保持高于生活在婚姻家庭中的少年兒童貧困率——前者為40%,后者為9%。)2002年,美國18歲以下未成年人數為7300萬,占全國總人口的25%。知識點解析:暫無解析二、漢譯英(本題共1題,每題1.0分,共1分。)2、北京上周宣布人民幣不再盯住美元,給全球貨幣、債券和商品市場帶來沖擊波。北京新的影響力由此清晰可見。通過購買國庫券,中國向美國消費者和政府提供著廉價資金。如果人民幣轉而盯住一籃子貨幣導致中國減持美元資產,那么美國的債券收益率可能就會上升。美國的中國抨擊者們要求人民幣再上調25%或者更多,他們這下應該小心了。這種大幅重新定值一定會將債券收益率推向一個更高的水平,從而嚴重損害美國經濟。其實,如果說調整人民幣幣值會對美國的貿易逆差產生什么實際影響,那不會是通過重新定值本身,而是因為債券收益率升高壓縮了國內需求。美國的貿易逆差主要是開支過度和儲蓄不足引起的,并非源自中國的不公平競爭。如果說美國貿易逆差的責任中國也有份,那不是通過壓低匯率,而是通過降低債券收益率從而刺激家庭過度借貸和開支。從這個角度看,現在制定全球貨幣政策的是北京,而不是華盛頓。標準答案:BeijingannouncedlastweekthattheRenminbi(RMB)yuanwouldnolongerbepeggedtotheUSdollar,whichbroughtShockwavestoglobalcurrency,bondandcommoditymarkets.Beijing’snewinfluencewasclearfromit.ChinahasprovidedcheapfinancetoAmerica’sconsumersanditsgovernmentbybuyingTreasurybonds.IftheswitchtoacurrencybasketcausesChinatoreduceitsnewpurchasesofdollarassets,thenAmericanbondyieldscouldrise.America’sChinabashers,whodemandafurtherRMBrevaluationof25%ormore,shouldthereforebecareful.Suchalarge-scalerevaluationwouldsurelypushbondyieldshigherandbadlyhurtAmerica’seconomy.Indeed,iftheyuan’sadjustmenthasanyrealimpactonAmerica’stradedeficit,itwillnotbethroughtherevaluationitself,butbecausehigherbondyieldssqueezedomesticdemand.America’stradedeficitisduemainlytoexcessivespendingandinadequatesaving,nottounfairChinesecompetition.IfChinahascontributedtoAmerica’sdeficititisnotthroughitsundervaluedexchangerate,butbyholdingdownbondyieldsandsofuellingexcessivehouseholdborrowingandspending.Fromthispointofview,globalmonetarypolicyisnowmadeinBeijing,notWashington.知識點解析:暫無解析筆譯三級實務模擬試卷第4套一、英譯漢(本題共1題,每題1.0分,共1分。)1、Parentsarerequiredbylawtoseethattheirchildrenreceivefull-timeeducation,atschoolorelsewhere,betweentheagesof5and16inEngland,ScotlandandWalesand4and16inNorthernIreland.About93percentofpupilsreceivefreeeducationfrompublicfunds,whiletheothersattendindependentschoolsfinancedbyfeespaidbyparents.Many,aged3-4years,childrenattendnurseryschoolsandclasses(or,inEngland,receptionclassesinprimaryschools).Pre-schooleducationmayalsobeprovidedinsomeprivatedaynurseriesandpre-schoolplaygroups(whicharelargelyorganizedbyparents).TheGovernmenthasstateditscommitmenttoamajorexpansionofpre-schooleducationandwantsallchildrentobeginschoolwithabasicfoundationinliteracyandnumeracy.FromSeptember1998itisprovidingfreenurseryeducationinEnglandandWalesforall4yearoldswhoseparentswantit,andiscommittedtostagedtargetsforprovisionfor3yearoldsthereafter.Localeducationauthorities,inpartnershipwithprivateandvoluntaryproviders,havedrawnup"earlyyearsdevelopmentplans"forsecuringtheseobjectives.Theplansaredesignedtoshowhowco-operationbetweenprivatenurseries,playgroupsandschoolscanbestservetheinterestsofchildrenandtheirparents.FromApril1999,earlyyearsdevelopmentpartnershipsandplanswillbeexpandedtodeliverqualitychildcareintegratedwithearlyeducation.Inaddition,theGovernmentisworkingwithlocalauthoritiesandothersinEnglandtoestablish"earlyexcellencecenters"designedtodemonstrategoodpracticeineducationandchildcare.InScotland,localeducationauthoritieshavebeentakingtheleadingrole,fromAugust1998,inplanningandco-ordinatingpre-schooleducationandinprovidingplaces,workinginpartnershipwithvoluntaryandprivateproviders.TheGovernmentplannedtogiveallchildreninthepre-schoolyearaccesstoquality,part-timeeducationbythewinterof1998.NorthernIrelandhasalowercompulsoryschoolageof4andasingleschoolentrydateinSeptembereachyear.Apre-schooleducationexpansionprogramme,undertakenthroughpartnershipbetweentheeducationandlibraryboards,otherstatutoryprovidersandtheprivateandvoluntarysectors,hasprovidedadditionalpre-schoolplaces.標準答案:按照法律規定,在英格蘭、蘇格蘭和威爾士,家長一定要使自己的孩子在5歲至16歲期間在學校或其它地方接受全日制教育,在北愛爾蘭則為4歲至16歲。大約93%的學生享受公家提供經費的免費教育,其他學生上獨立學校,這種學校靠學生家長繳費來籌措經費。許多三、四歲的孩子上幼兒園和幼兒班(在英格蘭還有小學里的小班)。某些民辦的日托幼兒園和學前游戲小組(大都是家長組織的)也提供學前教育。政府已作出承諾,要大力發展學前教育,使所有的兒童在開始上學的時候在識字和識數方面都有一點基礎。在英格蘭和威爾士,政府從1998年9月開始為所有4歲的孩子提供免費幼兒教育,如果他們的父母需要的話。政府還承諾,隨后要分階段實現為三歲的孩子提供免費幼兒教育的目標。為達到這些目標,地方教育當局與民間志愿辦學者合作,已制定出“早期教育發展計劃”。制訂這類計劃意在表明民辦幼兒園、游戲小組和學校可以怎樣通過合作來最好地為孩子和家長服務。從1999年4月起,早期教育發展組織和發展計劃將擴大范圍,以提供與早期教育相結合的優良的兒童保健。此外,政府還在英格蘭與地方當局以及其它部門合作建立“優秀早期教育中心”,以展示教育與兒童保健方面的好的做法。在蘇格蘭,地方教育當局一直領導這方面的工作。1998年8月以來,他們與民間志愿辦學者合作,進行規劃,協調學前教育,提供更多名額。政府計劃在1998年冬季前使所有的兒童在上學前一年享受到良好的非全日制教育。北愛爾蘭義務教育入學年齡較低,為4歲,每年9月學生按統一日期入學。一項由教育局與圖書館管理局、其它法定辦學單位和民間志愿辦學者聯合執行的學前教育發展計劃已經增加了學前教育學生的名額。知識點解析:暫無解析二、漢譯英(本題共1題,每題1.0分,共1分。)2、近年來,中國政府倡導國內旅游,推行“假日經濟”政策,給公民每年兩次為期一周的長假,讓他們將更多儲蓄用于旅游、購物和外出就餐。2004年,五一節的總旅游消費達390億元人民幣。目前旅游業收入占國內生產總值的2.3%。預計到2013年,旅游收入將每年增長10%,并創造4000萬個就業機會。旅游的間接效益更大,估計創造了1840億美元的經濟活動,以及5400萬個就業崗位。這些經濟活動包括政府花在會議上的旅游開支,以及重要的旅游項目投資。中國在公路、火車站和機場方面投資巨大。新航線和公交公司不斷涌現,競爭降低了旅游成本。京滬間單程機票售價為850元一900元人民幣,有時還會更低。一些航線開展網上售票服務,方便人們購票。更多私車和汽車租賃中介的出現讓數百萬人不僅能跟團旅游,還能自己開車出游。標準答案:Inrecentyears,theChinesegovernmenthasencourageddomestictravelandimplementedapolicyof"Holidayeconomics",givingitscitizenstwoannualweek-longvacationsandtheopportunitytospendmoresavingsontravel,shoppingandeatingout.In2004,totaltouristspendingduringtheMayDayholidayswas39billionyuan.Tourismnowcontributes2.3percentofthenation’sgrossdomesticproduct(GDP),andrevenuesareexpectedtogrowby10percentannuallythroughto2013,creating40millionjobs.Theindirecteffectsoftourismareevengreater,accountingforanestimatedUS$184billionofeconomicactivityandcontributingtosome54millionjobs.Thatactivityincludessignificantinvestmentintourismprojects,aswellasgovernmenttravelexpendituresonmeetings.Chinahasspentheavilyonbuildingroads,railwaystationsandairports.Newairlinesandbuscompanieshaveemerged,andcompetitionhascutthecostoftravel.Aone-wayairticketbetweenShanghaiandBeijingcosts850-900yuan,andcheaperpricesareoccasionallyavailable.Someairlineshavebegunonlineticketingservices,makingiteveneasiertotakeaholiday.Moreprivatecarsandtheemergenceofcarrentalagencieshaveallowedmillionsofpeopletotravelontheirown,aswellasintourgroups.知識點解析:暫無解析筆譯三級實務模擬試卷第5套一、英譯漢(本題共1題,每題1.0分,共1分。)1、Astheimportanceofrecyclingbecomesmoreapparent,questionsaboutitlinger.Isitworththeeffort?Howdoesitwork?IsrecyclingwastejustgoingintoalandfillinChina?Herearesomeanswers.Itisanawfullotofrubbish.Since1960theamountofmunicipalwastebeingcollectedinAmericahasnearlytripled,reaching245mtonnesin2005.AccordingtoEuropeanUnionstatistics,theamountofmunicipalwasteproducedinwesternEuropeincreasedby23%between1995and2003,toreach577kgperperson.(Somuchfortheplantoreducewasteperpersonto300kgby2000.)Asthevolumeofwastehasincreased,sohaverecyclingefforts.In1980Americarecycledonly9.6%ofitsmunicipalrubbish;todaytheratestandsat32%.AsimilartrendcanbeseeninEurope,wheresomecountries,suchasAustriaandtheNetherlands,nowrecycle60%ormoreoftheirmunicipalwaste.Britain’srecyclingrate,at27%,islow,butitisimprovingfast,havingnearlydoubledinthepastthreeyears.Evenso,whenacityintroducesakerbsiderecyclingprogramme,thesightofallthoserecyclinglorriestrundlingaroundcanraisedoubtsaboutwhetherthecollectionandtransportationofwastematerialsrequiresmoreenergythanitsaves."Weareconstantlybeingasked;Isrecyclingworthdoingonenvironmentalgrounds?"saysJulianParfitt,principalanalystatWaste&ResourcesActionProgramme(WRAP),anon-profitBritishcompanythatencouragesrecyclinganddevelopsmarketsforrecycledmaterials.Studiesthatlookattheentirelifecycleofaparticularmaterialcanshedlightonthisquestioninaparticularcase,butWRAPdecidedtotakeabroaderlook.ItaskedtheTechnicalUniversityofDenmarkandtheDanishTopicCentreonWastetoconductareviewof55life-cycleanalyses,allofwhichwereselectedbecauseoftheirrigorousmethodology.Theresearchersthenlookedatmorethan200scenarios,comparingtheimpactofrecyclingwiththatofburyingorburningparticulartypesofwastematerial.Theyfoundthatin83%ofallscenariosthatincludedrecycling,itwasindeedbetterfortheenvironment.Basedonthisstudy,WRAPcalculatedthatBritain’srecyclingeffortsreduceitscarbon-dioxideemissionsby10m-15mtonnesperyear.Thatisequivalenttoa10%reductioninBritain’sannualcarbon-dioxideemissionsfromtransport,orroughlyequivalenttotaking3.5mcarsofftheroads.Similarly,America’sEnvironmentalProtectionAgencyestimatesthatrecyclingreducedthecountry’scarbonemissionsby49mtonnesin2005.Recyclinghasmanyotherbenefits,too.Itconservesnaturalresources.Italsoreducestheamountofwastethatisburiedorburnt,hardlyidealwaystogetridofthestuff.(Landfillstakeupvaluablespaceandemitmethane,apotentgreenhousegas;andalthoughincineratorsarenotaspollutingastheyoncewere,theystillproducenoxiousemissions,sopeopledislikehavingthemaround.)Butperhapsthemostvaluablebenefitofrecyclingisthesavinginenergyandthereductioningreenhousegasesandpollutionthatresultwhenscrapmaterialsaresubstitutedforvirginfeedstock."Ifyoucanuserecycledmaterials,youdon’thavetomineores,cuttreesanddrillforoilasmuch,"saysJeffreyMorrisofSoundResourceManagement,aconsultingfirmbasedinOlympia,Washington.Extractingmetalsfromore,inparticular,isextremelyenergy-intensive.Recyclingaluminium,forexample,canreduceenergyconsumptionbyasmuchas95%.Savingsforothermaterialsarelowerbutstillsubstantial:about70%forplastics,60%forsteel,40%forpaperand30%forglass.Recyclingalsoreducesemissionsofpollutantsthatcancausesmog,acidrainandthecontaminationofwaterways.標準答案:回收利用之真相隨著回收利用的重要性日漸凸顯,關于這方面的問題也日益疊加:值得這么做嗎?如何進行操作?在中國,回收的垃圾都涌向垃圾場嗎?以下是一些相關答案。垃圾的數量真是驚人之多。自從1960年以來,美國市區收集到的垃圾總量幾乎翻了三倍,到2005年達到了245萬噸之多。根據歐盟數據顯示,西歐國家市區產生的垃圾數量在1995年至2003年之間增長了23%。人均產生垃圾量高達577公斤(遠遠超過了當時到2000年人均垃圾量為300公斤的計劃量)。隨著垃圾總量的增加,垃圾回收利用所做的努力也顯得日益重要。1980年,美國市區垃圾的回收率僅為9.6%,但今天垃圾的回收率已達32%。歐洲國家也呈現出相應趨勢,例如奧地利和荷蘭,他們現在的垃圾回收率已達60%或以上。英國的垃圾回收率目前只有27%,但其回收率快速增長,在過去三年里幾乎翻了兩番。盡管如此,當城市啟動路邊垃圾回收項目后,滿大街垃圾車競相奔走的情景不禁引起人們的懷疑:垃圾回收后可利用的能源是否遠不抵收集和運輸這些垃圾所消耗的能源?英國廢物及資源行動計劃組織的首席分析員朱迪-帕菲說道:“常常有人問我們:回收真的有益于環境保護嗎?”該組織是英國一家非盈利性組織,提倡回收理念并努力開拓回收市場。關于特定事物生命周期的研究,以一特定事例便可以闡明這一問題。但是,英國廢物及資源行動計劃組織決定一探究竟,它委托丹麥技術大學和丹麥廢物主題中心對55篇相關生命周期分析報告進行再次研究。這55篇報告均因其精確分析的特點而被選出重新研究。接著,研究人員研讀了200多個研究方案,并將回收垃圾與掩埋或焚燒特殊種類的廢棄物兩者各自所產生的影響進行比較。結果他們發現83%關于回收的方案中確實證明回收有益于環境。在這項研究的基礎上,英國廢物及資源行動計劃組織得出以下結論:英國對廢棄物的回收每年減少了1000~1500萬噸二氧化碳的排放量。相當于英國每年汽車的二氧化碳排放量減少了10%,或者大致相當于英國公路上少了350萬輛汽車。無獨有偶,據美國環境保護局估計,到2005年,回收將使美國碳氧化物排放量減少4900萬噸。回收還有其他諸多益處:保護自然資源;減少掩埋和焚燒廢棄物總量。掩埋和焚燒廢棄物根本算不上是理想的垃圾處理方式。(垃圾場占據了寶貴的土地資源,并產生甲烷——一種破壞力極強的溫室氣體;盡管現在垃圾堆污染嚴重程度有所改善,但它們依然產生有毒氣體,因此,人們討厭周圍有垃圾場的存在),但回收的最大益處也許就在于能源的節約,溫室氣體和廢品轉換成原料過程中所產生的污染物的減少。來自華盛頓-奧林匹亞一家咨詢公司優化能源管理部門的杰弗里-莫里斯如是說道:如果都能使用回收利用的材料,我們大可不必大肆挖掘礦物、砍伐樹木和開采石油鉆井。尤其,從礦中冶煉金屬是一個極其消耗能量的過程。就拿鋁金屬的回收來說,它能節約高達95%的能源消耗。其他物質回收的能源節約比例相對較小一些,但其總量也很可觀:塑料回收能源節約達70%,鋼鐵回收能源節約約達60%,紙質回收節能約達40%,而玻璃回收節能則約達30%。回收利用同時還減少那些能造成大霧、酸雨和排水溝污染的污染物排放量。知識點解析:暫無解析二、漢譯英(本題共1題,每題1.0分,共1分。)2、清晨3:45進行了最后表決。經過半年的爭辯和最后16個小時的國會激烈辯論,澳大利亞北部地區(即澳北州)成了世界上第一個允許醫生根據病人意愿結束絕癥患者生命的合法當局。這一法案是以15票通過對10票反對的無可爭議的結果通過的。這一消息幾乎同時出現在互聯網上。身處地球另一端的加拿大死亡權利執行主席約翰?霍夫塞斯收到這條消息后便通過協會的網上服務站“死亡之網”發了公告。他說:“我們一整天都在發布公告,這么做當然不是因為澳大利亞出了什么事情,而是因為這是要載入世界歷史的。”這一立法的深刻意義可能要過一段時間才能為人們所理解。澳北州所通過的晚期病人權
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 私募基金行業ESG投資的持續性與傳統基金的輿論影響研究-洞察闡釋
- 插班生入學資格審核及培訓協議
- 中醫針灸療法在靜脈曲張康復中的臨床應用研究-洞察闡釋
- 紙漿原料競爭分析-洞察闡釋
- 人類與自然關系-洞察闡釋
- 紡織生產中的人機工程學研究-洞察闡釋
- 工業機械設備維護與維修服務合同書
- 藝術文化行業勞務派遣協議樣本
- 房屋租賃合同書(辦公)7篇
- 織機出租合同2篇
- 2025年寧夏吳忠紅寺堡區公開招聘社區工作者46人筆試備考題庫及答案解析
- 搶救配合流程和站位規范
- 2025年高考物理考試易錯題易錯點07動量定理、動量守恒定律(3陷阱點7考點4題型)(學生版+解析)
- 雨季行車安全教育
- 行政檢查業務培訓課件
- 消控室考核試題及答案
- 2025年湖南省永州市初中學業水平模擬考試化學試卷(一)(含答案)
- 公司項目薪資管理制度方案
- 統編版2024-2025學年語文三年級下冊期末測試卷(含答案)
- 預防混料管理
- 建筑工程觀感質量檢查評分方法
評論
0/150
提交評論