小豬佩奇第1季第37集樹屋-中英臺(tái)詞_第1頁
小豬佩奇第1季第37集樹屋-中英臺(tái)詞_第2頁
小豬佩奇第1季第37集樹屋-中英臺(tái)詞_第3頁
小豬佩奇第1季第37集樹屋-中英臺(tái)詞_第4頁
小豬佩奇第1季第37集樹屋-中英臺(tái)詞_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

TheTreeHouse,第1季第37集樹屋

PeppaandGeorgearevisitingGrannyPigandGrandpaPig.,佩奇和喬治去看豬奶奶和豬爺爺。

GrannyPig!,奶奶好!

GanggyIg!,奶奶好!

"Hello,mylittleones!",你們好,我的小可愛們!

"Beforeyoucomeinthehouse,youmusttakeoffyourmuddyboots.",在你們進(jìn)屋前,你們必須把靴子脫掉。

"Yes,Granny.",好的,奶奶。

"Peppa,George,lookwhatI'vemade!Littlecurtains!",佩奇,喬治,看我做了什么!小窗簾!

Ooooo!,喔~!

"Whatarethelittlecurtainsfor,Granny?",這小窗簾是用來干什么的,奶奶?

It'sasurprise!,這是個(gè)驚喜!

"DoyouwanttoseewhatGrandpaPighasmadeforyou,inthegarden?",你們想看看豬爺爺在花園為你們做了什么嗎?

"Yes,please,",想。

GrandpaPig!,爺爺好!

BabaIg!,爺爺好!

"Hello,Peppa,George!",你們好,佩奇,喬治!

LookwhatI'vemadeforyou.,看看我給你們做了什么。

Atreehouse!,一間樹屋!

Atreehouse!ForGeorgeandme?,樹屋!是做給喬治和我的嗎?

Andthelittlecurtainsareforyourtreehouse!,這個(gè)小窗簾是給你們的樹屋做的!

Hurray!,好耶!

PeppaandGeorgelovetheirtreehouse!,佩奇和喬治很喜歡他們的樹屋!

"Thankyou,GrannyPig!",謝謝你,奶奶!

"Thankyou,GrandpaPig!",謝謝你,爺爺!

Whowantstogoinsidefirst?,誰想第一個(gè)進(jìn)去呢?

Me!Me!,我!我!

Inyougothen!,那你就進(jìn)去吧!

"BeforeIgoinmytreehouse,Imusttakeoffmymuddyboots!",在進(jìn)入我的樹屋前,我得把我有泥巴的靴子脫掉。

I'minmytreehouse!,我在我的樹屋里啦!

"George?Wouldyouliketogointhetreehouse,too?",喬治?你也想進(jìn)樹屋嗎?

Yes?Whoisit?,什么事?誰呀?

"Ayoungpignamed""George""wouldliketopayavisit.",有一個(gè)叫“喬治”的小豬想來拜訪你。

Canhecomein?,他能進(jìn)來嗎?

Aslongashetakesoffhismuddyboots.,只要他脫掉他有泥巴的靴子就可以。

"George,takeyourbootsoff,thenyoucanvisitPeppainthetreehouse.",喬治,把你的靴子脫掉然后你就可以進(jìn)佩奇的樹屋玩了。

Whoisit?,誰呀?

George?,喬治?

Yes?Whoisit?,什么事?是誰啊?

It'sMummyPig.,我是豬媽媽。

Haveyouroomforanymorevisitors?,你的樹屋還能讓人進(jìn)嗎?

Hmmmm.Youhavetosaythesecretwords.,嗯。你得說秘密暗號(hào)。

Thenyoucancomeintoourhouse.,然后你才能進(jìn)樹屋。

Isee.Andwhatarethesecretwords?,我明白了。那秘密暗號(hào)是什么?

Ihavetowhisperthemtoyou.,我得悄悄告訴你。

"Thesecretwordsare""Daddy'sBigTummy!”",秘密暗號(hào)是“爸爸的大肚子”!

Isee!,我知道了!

Saythesecretwords!,請說秘密暗號(hào)!

"""Daddy'sBigTummy.""",“爸爸的大肚子。”

"That'sright!""Daddy'sBigTummy!!""",說得對(duì)!“爸爸的大肚子”!!

Ithinkthosearesillysecretwords.,我覺得這個(gè)暗號(hào)有點(diǎn)傻。

"Mummy,beforeyoucomeinourhouse,youmusttakeoffyourboots.",媽媽,在你進(jìn)我們屋前,你必須脫掉你的靴子。

Ofcourse.,那當(dāng)然。

"There'sroomforDaddy,too!",爸爸也可以進(jìn)來!

"Saythesecretwords,Daddy!",請說秘密暗號(hào)吧,爸爸!

"CanIhavedifferentsecretwords,please?",我可以說不一樣的秘密暗號(hào)嗎?

No!,不可以!

"Oh,allright.""Daddy'sBigTummy.""",哦,好吧。“爸爸的大肚子。”

That'sright!,說得對(duì)!

"Youcancomeinnow,Daddy!",你現(xiàn)在可以進(jìn)來了,爸爸!

Takeyourbootsoff!,請把你的靴子脫掉!

Er.Idon'tthinkIcanfitthroughthedoor.,呃。我想我可能進(jìn)不了這扇門。

That'sbecauseyourtummyistoobig!,那是因?yàn)槟愕亩亲犹罅耍?/p>

Iknow!DaddyPigcanclimbinthroughthetop!,我知道了!豬爸爸可以從屋頂上爬進(jìn)去!

"Peppa,George,MummyPigandDaddyPigareallinthetreehouse!",佩奇,喬治,豬媽媽和豬爸爸全都進(jìn)了樹屋里!

"Granny,Iloveourtreehouse!",奶奶,我喜歡我們的樹屋!

Idon'twanttoevercomeout!,我不想再出來了!

"That'snice,Peppa.",很不錯(cuò),佩奇。

Butareyousureyoudon'twanttovisitmeinmyhouse?,但你確定不想來我家來看看我了嗎?

"No,thankyou,Granny.",不了,謝謝奶奶。

Inthatcase,如果這樣的話

GrandpaPigandIwilljusthavetoeatmyhomemadecookiesallbyourselves.,豬爺爺和我只好把我親手做的餅干全吃掉了。

Coookies!GrannyPig!,有餅干啊!奶奶!

Herearemyhome-madecookies!,這是我親手做的餅干!

"But,ifyouwanttocomein,youhavetosaythesecretwords.",但是,如果你想

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論