




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
翻譯技巧重復法第1頁,課件共46頁,創作于2023年2月教學步驟學生陳述作業講評翻譯技巧——重復法作業布置第2頁,課件共46頁,創作于2023年2月作業講評1.Thevoyagewasasmoothone.Thewindisfavorableandtheweatherfair.一路上非常順利,風是順風,天是晴朗的好天氣。(adj.→n.)2.Theincreasingnumberofstudentsposesmanynewproblemsfortheuniversities.學生人數的增加給大學帶來了許多新問題。(ving→n.)第3頁,課件共46頁,創作于2023年2月作業講評3.Weareenemiesofallwars,butaboveallofdynasticwars.我們反對一切戰爭,特別是反對王朝戰爭。(n.→v.)4.Thatdayhewasupbeforesunrise.那天他在日出以前就起來了。(adv.→v.)第4頁,課件共46頁,創作于2023年2月小結詞類轉譯法英漢兩種語言的差別(靜態VS動態)要求我們在翻譯的時候適當運用詞類轉譯法以符合目的語的邏輯和特征。第5頁,課件共46頁,創作于2023年2月翻譯技巧——重復法內容為了明確
方法理論結合實踐
為了強調
為了生動
例句結合分析
課內結合課外
第6頁,課件共46頁,創作于2023年2月童年(羅大佑)池塘邊的榕樹上知了在聲聲叫著夏天操場邊的秋千上只有蝴蝶停在上面黑板上老師地粉筆還在拼命唧唧喳喳寫個不停等待著下課等待著放學等待游戲的童年
……總是要等到睡覺前才知道功課只做了一點點總是要等到考試后才知道該念的書都沒有念一寸光陰一寸金老師說過寸金難買寸光陰一天又一天一年又一年迷迷糊糊地童年
……第7頁,課件共46頁,創作于2023年2月更多例子OhMyloveislikeared,redrose.That’snewlysprunginJune;
OhmyloveislikethemelodyThat’ssweetlyplayedintune……
(RobertBurns)Ihaveadreamthatoneday…Ihaveadreamthat…
(MartineLutherKing)第8頁,課件共46頁,創作于2023年2月重復法——Repetition增強語言生動性和形象性的修辭手法為了忠實于原文,不得不重復某些詞語知識點不是不必要的重復,而是必不可少的翻譯技巧第9頁,課件共46頁,創作于2023年2月重復法——Repetition英語漢語英語中往往是在修辭時才使用重復,一般情況下則往往避免重復。漢語則不僅在修辭時使用重復,而且在一般情況下也大量使用重復。第10頁,課件共46頁,創作于2023年2月為了明確重復IntheeventofoneofthecontractingpartiesbeingattackedbyJapan
oranyotherstatealliedwithitandthusbeinginvolvedinastateofwar,theothercontractingpartywillimmediatelyrendermilitaryandotherassistancewithallmeansatitsdisposal.原文第11頁,課件共46頁,創作于2023年2月為了明確重復一旦締約國的一方受到日本或與日本同盟的任何國家之侵襲,因而處于戰爭狀態時,締約國的另一方即盡其全力給予軍事及其他援助。譯文
分析:原文涉及三方(oneofthe
contractingparties;Japan;theothercontractingparty),如果用“它”,那到底指的是哪方呢?第12頁,課件共46頁,創作于2023年2月為了明確重復為了使譯文明確某些內容,就要設法消除任何可能出現的誤解。要消除這些誤解,在某些文體中,特別是在合同、條約等正式應用文體中,要重復使用名詞、動詞、代詞等。
第13頁,課件共46頁,創作于2023年2月重復名詞(1)Ihadexperiencedoxygenand/orenginetrouble.我曾碰到過,不是氧氣設備出故障,就是引擎出故障,或兩者都出故障(的問題/情況)。重復英語中作賓語的名詞(p73)第14頁,課件共46頁,創作于2023年2月練習Wehavetoanalyzeandsolveproblems.我們要分析問題,解決問題。Theywouldbeveryreluctanttopostponeorcancelthemeeting.他們非常不愿意推遲這個會議或取消這個會議。第15頁,課件共46頁,創作于2023年2月重復名詞(2)Johnisyourfriendasmuchasheismine.約翰既是你的朋友,又是我的朋友。重復英語中作表語的名詞(p74)第16頁,課件共46頁,創作于2023年2月練習Thishasbeenourposition–butnottheirs.這一直是我們的立場——而不是他們的立場。Hebecameamillionaire–allbyhimself.他成為一個百萬富翁——一個白手起家的百萬富翁。第17頁,課件共46頁,創作于2023年2月重復名詞(3)Wesee,therefore,howthemodernbourgeoisieisitselftheproduct
ofalongcourseofdevelopment,ofaseriesofrevolutionsinthemodelsofproductionandofexchange.由此可見,現代資產階級本身是一個長期發展過程的產物,是生產方式和交換方式的一系列變革的產物。重復英語前置詞語短語前所省略的名詞(p74)第18頁,課件共46頁,創作于2023年2月練習Onthewingsofhope,oflove,ofjoy,MissMeadowsspedbacktothemusichall,uptotheaisle,uptothesteps,overtothepiano.美多斯小姐仿佛插上了希望的翅膀,愛情的翅膀,歡樂的翅膀,一路飛奔回音樂廳,她穿過通道,躍上臺階,三步并作兩步走到鋼琴前。第19頁,課件共46頁,創作于2023年2月重復名詞(4)MayIextendmyheartiestcongratulationstothegreatChinesepeopleanditsCommunistParty,throughyou,fortheglowingsuccessofyourtremendousrevolution,whichisnowinspiringtheworld.讓我通過您最衷心祝賀偉大的中國人民及其共產黨,祝賀你們的巨大革命的輝煌勝利,這個勝利正在鼓舞著全世界。重復英語中作先行詞的名詞(p74)第20頁,課件共46頁,創作于2023年2月練習Aseachcurrency’svalueisstatedintermsofothercurrencies,Frenchfrancs,then,haveavalueinUSdollars,whichhaveavalueinBritishpounds,whichhaveavalueinJapaneseyen.由于每一種貨幣的價值是用另外的貨幣表現出來的,那么法國法郎的價值可以用美元來體現,美元可以用英鎊來體現,英鎊可以用日元來體現。第21頁,課件共46頁,創作于2023年2月翻譯賞析原文:Encirclingwaterembraceshill,
Hillembraceswater.Leisurelymenwatchactors,
Actorswatchmen.譯文:曲水抱山山抱水。閑人觀伶伶觀人。分析:譯文與原文一一對應而且工整,且同樣采用的重復修辭手法基本再現了原文的文體風格,達到了忠實通順的效果,反映了原文的意境和神韻。第22頁,課件共46頁,創作于2023年2月重復動詞(1)Theycovered
the19thcenturyforeigninterventioninChina,Mao’sLongMarchinthemid-1930s,theFrenchandAmericanrevolutions.他們談到十九世紀外國對中國的干涉,談到毛澤東在二十世紀三十年代中期的長征,還談到法國革命和美國革命。英語句子常用一個動詞接連幾個賓語或表語,在譯文中往往要重復這個動詞(p76)第23頁,課件共46頁,創作于2023年2月練習Peopleforgetyourfacefirst,thenyourname.人們首先忘記你的容貌,接著又忘記你的名字。Theywerestartingfromscratchandneededmen,guns,training.他們是白手起家的人,需要人員,需要槍支,需要訓練。第24頁,課件共46頁,創作于2023年2月重復動詞(2)Wetalkedofourselves,ofourprospects,of
thejourney,oftheweather,ofeachother–of
everythingbutourhostandhostess.我們談到自己,談到前途,談到旅程,談到天氣,談到彼此的情況——談到一切,只是不談我們的男女主人。英語句子中動詞后有前置詞時,在第二次、第三次往往只用前置詞而省略動詞,在譯文中則要重復動詞以代替英語中重復的前置詞(p76)第25頁,課件共46頁,創作于2023年2月練習Thenhespoke
of
theriseofcharityandpopulareducation,andparticularlyofthespreadofwealthandwork.接著他談到了慈善事業的興起和教育的普及,特別談到了財富和工作面的擴大。第26頁,課件共46頁,創作于2023年2月重復動詞(3)Buthiswifekeptdinninginhisearsabout
hisidleness,hiscarelessness,andtheruinhewasbringingonhisfamily.可是他老婆不斷地在他耳朵邊嘮叨個沒完,說他懶惰,說他粗心,并且說他的一家人都要毀在他的身上。英語中連前置詞也省略了,但譯文中仍可以重復動詞(p77)第27頁,課件共46頁,創作于2023年2月練習Theletter“I”standsforI,“O”owe,and“U”you.字母I代表“我”,O代表“欠”,U代表“你”。IOU第28頁,課件共46頁,創作于2023年2月重復代詞(1)Jessieopenedhiseyes.Theywerefilledwithtears.杰西睜開眼睛,眼里充滿了淚水。英語中用代詞的地方,翻譯時往往可按漢語習慣重復其所代替的名詞(p77)第29頁,課件共46頁,創作于2023年2月重復代詞(2)Bigpowershavetheirstrategieswhilesmallcountriesalsohavetheirownlines.強國有強國的策略,小國也有小國的路線。英語中用物主代詞以代替句中作主語的名詞時,翻譯時往往可以不用代詞而重復其作主語的名詞,以達到明確具體的目的(p78)第30頁,課件共46頁,創作于2023年2月重復代詞(3)Whereversevereoppressionexisted,therewouldberevolution.哪里有殘酷的壓迫,哪里就有革命。英語中強調關系代詞或關系副詞whoever,whenever,wherever等等,翻譯時往往使用重復法處理。(p79)第31頁,課件共46頁,創作于2023年2月重復代詞(4)Somehaveenteredcollegeandothershavegonetothecountryside.上大學的,上大學了,下鄉的,下鄉了。有的上大學了,有的下鄉了。英語用some…andothers…(some…,others…)連用的句子,譯成漢語時主語往往是謂語重復形式的“的”字結構,有時也可以用“有的……,有的……”句式(p79)第32頁,課件共46頁,創作于2023年2月重復代詞練習Ignoringaproblemdoesnotsolveit.對于一個問題置之不理,并不能解決問題。Somewereplayingfootball,otherswereplayingvolleyball.有的在踢足球,有的在打排球。踢足球的在踢足球,打排球的在打排球。Whoeverworkshardwillberespected.誰工作努力,誰就會受到尊重。第33頁,課件共46頁,創作于2023年2月為了強調重復為了強調,英語句子中往往重復關鍵性的詞,以使讀者留下深刻的印象,英譯漢時往往可以采用同樣的重復手段。第34頁,課件共46頁,創作于2023年2月(一)英語原文中有詞的重復,
譯成漢語有時可以保持同樣的詞的重復Eyeforeye,toothfortooth.以眼還眼,以牙還牙。Outofsight,outofmind.眼不見,心不煩。Bloodmustatoneforblood.血債要用血來還。第35頁,課件共46頁,創作于2023年2月練習Ifoncevirtuelost,allislost.一旦喪失了道德,便喪失了一切。Yearafteryearandcenturyaftercenturythemoongoesthroughitscycles.一年又一年,一世紀又一世紀,月亮盈虧變化,周而復始。Itisimpossibletoliveinsocietyandbeindependentofsociety.生于社會,不能脫離社會。第36頁,課件共46頁,創作于2023年2月(二)英語原文中有詞的重復,
譯成漢語有時可以用同義詞重復之Theywouldreadandre-readthesecretnotes.他們往往一遍又一遍地反復琢磨這些密件。IknowyouhatemeandIhateyou,wehadbetterpartrightnow.我知道你恨我,我也嫌你,咱們最好即刻就分手吧。第37頁,課件共46頁,創作于2023年2月練習Easycome,easygo.來得容易,去得快。Shelovedgivingorderstotheservantsandtheylovedobeyingher.她喜歡對仆人們發號施令,他們也愛聽她指揮。第38頁,課件共46頁,創作于2023年2月為了生動重復(一)運用兩個四個字詞組(二)運用詞的重疊(三)運用四字對偶詞組第39頁,課件共46頁,創作于2023年2月(一)運用兩個四字詞組Buttherehadbeentoomuchpublicityaboutmycase.但我的事先在已經搞得滿城風雨,人人皆知了。Scroogewenttobedagain,andthoughtandthoughtandthoughtitoverandover.司克羅琪又上床去,左思右想,想個不休。第40頁,課件共46頁,創作于2023年2月(二)運用詞的重疊Ihadbeencompletelyhonestinmyreplies,withholdingnothing.我的回答完全是坦坦蕩蕩,直言無諱。Thetoastswereflat.祝酒詞平平淡淡的。Iwasn’tevasiveinmyreply.我的回答并不躲躲閃閃。第41頁,課件共46頁,創作于2023年2月翻譯賞析尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還春時候,最難將息。Seek,seek;search,search;Cold,cold;bare,bare;Grief,grief;cruel,cruelgrief.Nowwarm,thenliketheautumncoldagain,Howhardtocalmtheheart!第42頁,課件共46頁,創作于2023年2月(三)運用四字對偶詞組ItwasabrightSeptemberafternoon,andthestreetsofNewYork
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 車飾合作協議書范本
- 溢價入股協議書
- 煙酒補償協議書
- 簽訂合同授權的委托書
- 基于物聯網技術的智能家居設備通信協議說明
- 牙科治療協議書
- 道路交通標線合同協議
- 借款分期償還協議
- 配電工程合同還款協議
- 足協送簽名球隊合同協議
- Windows 7安全配置基線檢查指導文件
- WonderLab品牌介紹手冊
- Python繪圖庫Turtle詳解(含豐富示例)
- 職業生涯規劃課件完整版
- 畢業論文如何通過具體數據及案例加以佐證和分析
- 油氣分離器液氣分離器
- 北京市朝陽區2022-2023學年六年級數學第二學期期末教學質量檢測模擬試題含解析
- 免疫組庫測序技術介紹
- 張莊煤礦閉坑礦井水害安全評估
- LED顯示屏生產作業指導書 生產過程控制工作指引
- 室間質評不合格原因分析及糾正措施表
評論
0/150
提交評論