兼職翻譯服務合同_第1頁
兼職翻譯服務合同_第2頁
兼職翻譯服務合同_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

第頁共頁兼職翻譯服務合同甲方:(以下簡稱“甲方”)地址:聯系電話:身份證號碼:乙方:(以下簡稱“乙方”)地址:聯系電話:身份證號碼:鑒于甲方有一定的翻譯需求,乙方具備相關的翻譯能力,雙方經協商一致,達成如下兼職翻譯服務合同:第一條服務內容1.1乙方承諾為甲方提供翻譯服務,具體內容包括但不限于:書籍、文件、合同、文章、商務資料、技術文獻、會議口譯等。1.2乙方應根據甲方的要求進行翻譯,并在約定的時間內完成任務。如果乙方不能按時提交翻譯稿件,需要提前告知甲方,并與甲方商討延期或其他解決方案。1.3翻譯的內容應準確無誤、忠實原文,不得存在遺漏、增加、曲解等情況。1.4乙方應保守甲方的商業秘密和其他機密信息,并嚴禁將甲方提供的翻譯資料用于其他用途或透露給第三方。第二條價款及支付方式2.1甲乙雙方約定翻譯服務的價款為人民幣XX元/千字(以下簡稱“價格”),具體價格詳見附件1。2.2乙方完成翻譯后,提供翻譯服務發票及翻譯稿件給甲方。2.3甲方收到翻譯服務發票后,應在7個工作日內支付全部價款。第三條保密條款3.1乙方承諾對其在本合同履行過程中得知的甲方商業秘密和其他機密信息負有保密義務,未經甲方書面許可,不得擅自向他人泄露或公開。3.2在合同終止或乙方完成翻譯任務之后,乙方應立即歸還甲方所有提供給乙方的翻譯資料、文件、筆記等。第四條違約責任4.1若乙方未按約定時間提交翻譯稿件,甲方有權解除合同,并要求乙方賠償因此給甲方造成的損失。4.2若乙方違反保密義務,泄露甲方商業秘密和其他機密信息,甲方有權解除合同,并要求乙方賠償因此給甲方造成的一切損失。第五條合同終止5.1本合同有效期為(具體期限),期滿后如甲乙雙方無特殊約定并且未終止本合同,本合同自動延續。5.2甲乙雙方可提前(具體期限)通知對方終止本合同,在提前通知期限內終止合同,不再承擔其他責任。提前通知期限結束后仍未終止本合同,本合同自動延續。第六條爭議解決本合同的履行適用中華人民共和國法律。因本合同發生的爭議,由雙方協商解決;協商不成的,提交甲方所在地法院訴訟解決。第七條其他7.1本合同一式兩份,甲乙雙方各持一份,具有同等法律效力。7.2本合同未約定事項由雙方

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論