酬樂天詠老見示原文及賞析_第1頁
酬樂天詠老見示原文及賞析_第2頁
酬樂天詠老見示原文及賞析_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1/1酬樂天詠老見示原文及賞析

酬樂天詠老見示原文及賞析

原文:

人誰不顧老,老去有誰憐。

身瘦帶頻減,發稀冠自偏。

廢書緣惜眼,多炙為隨年。

經事還諳事,閱人如閱川。

細思皆幸矣,下此便翛然。

莫道桑榆晚,為霞尚滿天。

譯文

人誰不可怕年輕,老了又有誰來憐惜?

身體日漸消瘦衣帶也越收越緊,頭發稀有戴正了的帽子也總是偏斜到一邊。

不再看書是為了疼惜眼睛,常常用艾灸是由于年邁力衰諸病多纏。

經受過的世事見多識也就廣,閱歷人生猶如積水成川一樣。

細細想來老了也有好的一面,克服了對老的憂慮就會心情暢快無掛也無牽。

不要說日落時間照桑榆樹端已近傍晚,它的霞光余輝照樣可以映紅滿天。

解釋

酬樂天:作詩酬答白居易。

顧:念,指考慮。

憐:憐惜,疼惜。

帶:腰帶。

頻減:多次縮緊。

冠:帽子。

廢書:丟下書本,指不看書。

灸(jiǔ):艾灸,在穴位燃艾灼之。中醫的一種治療方法。

隨年:適應身老體衰的需要,這里指延長壽命。

諳(ān):熟識。

閱人如閱川:意謂閱歷人生猶如積水成川一樣。語出陸機《嘆逝賦》:“閱水以成川,水滔滔而日度;世閱人而為世,人冉冉而行暮。”閱,經受。

幸:幸運,引申為優點。

下此:指轉變對年輕的憂慮心情。下,攻下,等于說“解決”、“領悟”。此,指“顧老”,對年輕的憂慮和擔憂。

翛(xiāo)然:自由拘束,心情暢快的樣子。

桑榆:日落時間照桑榆樹端,因以指日暮。比方晚年;垂老之年。

霞:霞光,這里指晚霞。

賞析:

詩的前六句承接白居易的原唱,表示對白居易的關于“老”的看法頗有同感。一二句寫“顧老”是人之常情,人們誰都顧慮年輕,老了就沒有人憐惜。接著四句進一步交代了“顧老”的緣由,詩人用形象的語言作了描繪:由于年輕,身體一每天消瘦,腰帶要不斷地緊縮,頭發慢慢稀疏,帽子就自然要偏斜。書卷廢置不看,是為了愛護眼睛;常常用艾灸,是為了延年益壽。

“經事還諳事……下此便翛然”四句從另一個方面談了對“老”的看法,是針對白居易的“傷老”而言。劉禹錫認為,老當然有老的短處,但是老也有老的特長。老的短處是體衰多病,“身瘦帶頻減,發稀帽自偏。”老的特長是閱歷豐富,“經受還諳事,閱人如閱川。”年歲大了,經受的事多了,了解的事理也多,觀察過的人多了,閱歷也就更加深廣。認真想起來,這也是一件幸事。所以詩人吟道:“下此便翛然。”詩人勸慰他的伴侶對待年輕不要過多的憂慮,只要正確對待,便可翛然自樂。

最終兩句是全詩點睛之筆,意境美麗。氣概豪放,大有曹操“老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已”之概。詩人面對年輕,不消極,不悲觀,要用有生之年撒出滿天的紅霞。這兩句詩既是詩人的內心世界的自我剖白,又是對老伴侶白居易的寬慰和鼓

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論