




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
腳手架使用者安全
ScaffoldUserSafety關(guān)鍵技能: EHSQ
KeySkill: EHSQ
證書號: 50009147
QualificationNumber: 50009147由學(xué)習(xí)解決方案服務(wù)制作
ProducedbyLearningSolutionServices第一頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)2打印材料
PrintedMaterials請打印下列文件,以在本課程中使用:
Pleaseprintthefollowingdocumentsforuseinthiscourse:腳手架使用者具體地點檢查清單
ScaffoldUserSite-SpecificChecklist閱讀完具體地點的信息/要求后,請關(guān)閉文件和共享站點。繼續(xù)學(xué)習(xí)本課程。
AfterreviewingtheSiteSpecificinformation/requirements,closethedocumentandtheShareSite.Continuethecourse.停止
并閱讀STOP
andRead第二頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)3學(xué)習(xí)目標(biāo)
LearningObjectives成功完成本課程后,您應(yīng)當(dāng):
Uponsuccessfulcompletionofthiscourse,youshould:
了解腳手架的檢查和標(biāo)簽要求(包括因工作中工作范圍變更而對腳手架進(jìn)行重新評估的程序)。
Understandscaffoldinspectionandtagrequirements(includingtheprocessforre-evaluationofascaffolddueamid-workjobscopechange).了解基本的安全腳手架結(jié)構(gòu)和要求。
Understandbasicsafescaffoldstructureandrequirements.了解合適的個人防護(hù)裝備和防墜落保護(hù)裝備。
Knowtheappropriatepersonalprotectiveequipmentandfallpreventionprotectionequipment.第三頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)4學(xué)習(xí)目標(biāo)
LearningObjectives續(xù)前……
Continuing…知道使用腳手架的危險及相關(guān)安全工作方法。
Knowhazardsofscaffolduseandassociatedsafeworkpractices.知道在腳手架上如何處理物料。
Knowaboutmaterialhandlingonthescaffold.知道腳手架的最大載荷。
Knowthescaffoldmaximumloadcapacities.本培訓(xùn)僅適用于腳手架“使用者”。腳手架“搭建者”和“檢查員”需要接受其他培訓(xùn)。
Thistrainingisforscaffold‘users’only.AdditionaltrainingisrequiredforScaffold‘Builders’and‘Inspectors’.第四頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)5為什么要對腳手架使用者進(jìn)行培訓(xùn)?
WhyTrainScaffoldUsers?政府要求和AirProducts標(biāo)準(zhǔn)(01.05.40)
RequirementofgovernmentandAirProductsstandards(01.05.40)腳手架使用者在使用腳手架前必須出具已接受腳手架使用者培訓(xùn)的證明Scaffoldusersmustpresentproofthattheyhavehadscaffoldusertrainingbeforeusingthescaffold在腳手架上工作的承包商也必須具有腳手架使用者培訓(xùn)的證明
ContractorsworkingonscaffoldsmustalsohaveproofofScaffoldUsertraining
您能夠控制危險!
Youcancontrolthehazards!第五頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)6為什么要對腳手架使用者進(jìn)行培訓(xùn)?
WhyTrainScaffoldUsers?續(xù)前……
Continuing…9%的施工死亡事件都與腳手架有關(guān)
9%ofconstructionfatalitiesinvolvescaffolds72%的腳手架傷害是由于:
72%ofscaffoldinjuriesarecausedby:鋪板/支架垮塌,
planking/supportgivingway,工人滑倒,或
workerslipping,or被掉落的物體擊中。
beingstruckbyfallingobject.
您能夠控制危險!
Youcancontrolthehazards!第六頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)7由合格人員負(fù)責(zé)
CompetentPersonisResponsible由誰來負(fù)責(zé)?
Whoisresponsible?使用腳手架時,合格人員必須負(fù)責(zé)安裝、檢查和拆卸腳手架。
Whenscaffoldingisusedacompetentpersonmustberesponsibleforerection,inspectionanddisassemblyofscaffolding.第七頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)8由合格人員負(fù)責(zé)
CompetentPersonisResponsible續(xù)前……
Continuing…合格人員是經(jīng)過腳手架培訓(xùn)公司或內(nèi)部專家培訓(xùn)認(rèn)證的人員,他們能夠識別出周圍環(huán)境中存在和潛在的危險,并有權(quán)采取及時的糾正措施來消除危險。
ACompetentPersonissomeonewho’straininghasbeencertifiedbyascaffoldtrainingcompanyorin-houseexpert,identifiesexistingandpredictablehazardsinthesurroundingsandwhohasauthorizationtotakepromptcorrectivemeasurestoeliminatethem.第八頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)9腳手架檢查
ScaffoldInspection在下列情況下,必須由有資質(zhì)的、合格的、取得認(rèn)證的腳手架檢查員來檢查腳手架:
Scaffoldsmustbeinspectedbyacompetent,qualifiedandcertifiedscaffoldinspectorinthefollowinginstances:首次使用前及每次修改后
Beforeinitialuseandafteranymodifications工作范圍變更
Ifthejobscopechanges第九頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)10腳手架檢查
ScaffoldInspection續(xù)前……
Continuing…腳手架結(jié)構(gòu)會受到天氣影響或設(shè)備的撞擊
Ifscaffoldstructureisaffectedbyweatherorstruckbyequipment此外,應(yīng)根據(jù)AirProducts標(biāo)準(zhǔn)或國家法規(guī)事先確定好檢查頻率
Also,atapre-determinedfrequencyperAirProductsstandardoraccordingtoNationalLegislationAirProducts腳手架標(biāo)準(zhǔn)是以作業(yè)、腳手架類型、地點、天氣狀況、使用率、設(shè)備年齡及所有修改等因素為依據(jù)制定的。
TheAirProductsScaffoldstandardisbasedonfactorssuchasactivity,thetypeofscaffold,site,weatherconditions,intensityofuse,ageoftheequipment,andanymodifications.第十頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)11使用腳手架前請先檢查
InspectAScaffoldBeforeYouUseIt使用腳手架前必須先檢查:Beforeuseascaffold,youmustinspectfor:是否具有當(dāng)前日期的檢查標(biāo)簽
Acurrentlydatedinspectiontag是否存在明顯的安全危險。
Anyobvioussafetyhazards.此外,如果在工作中變更了工作范圍,可能需要重新評估腳手架。例如,預(yù)期載荷增加了或需要另一層工作臺。
Inaddition,thescaffoldmayneedtobere-evaluatedifthereisachangeinthejobscopeduringthework.Forexample,theintendedloadisincreasedoranotherworklevelisneeded.第十一頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)12腳手架標(biāo)簽
ScaffoldTags制作好的腳手架上必須具有指示其狀態(tài)的標(biāo)簽。標(biāo)簽必須署名,并注明完成時間和/或最近一次合格人員檢查的時間。標(biāo)簽必須懸掛在腳手架的進(jìn)入點,懸掛高度是站在梯子底部時與眼睛等高。
Acompletedscaffoldmusthaveatagindicatingit’sstatus.Thetagmustbesignedanddatedwiththetimeofcompletionand/ormostcurrentinspectionbyacompetentperson.Tagsshallbeinstalledattheaccesspoint(s)tothescaffoldandateyelevelatthebaseofladder.第十二頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)13腳手架標(biāo)簽
ScaffoldTags續(xù)前……
Continuing…未檢查標(biāo)簽之前不得使用腳手架。標(biāo)簽應(yīng)當(dāng)以您認(rèn)識的語言書寫。如有需要請尋求幫助以獲得明確信息。
Donotuseascaffolduntilyoucheckthetag.Thetagshouldbewritteninalanguagethatyouunderstand.Askforclarificationifneeded.此外,標(biāo)志或標(biāo)簽必須指出腳手架的最大預(yù)期載荷和限制。Inaddition,asignorthetagmustindicatethemaximumintendedloadandrestrictionsforthescaffold.第十三頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)14腳手架標(biāo)簽–檢查的證明
ScaffoldTags–ProofofInspection填寫完畢的標(biāo)簽應(yīng)當(dāng)懸掛在腳手架的進(jìn)入點作為檢查的證明。
Thecompletedtagshouldbeatthepointofaccesstoscaffold,anditistheproofofinspection.標(biāo)簽的類型不盡相同。了解您工作地點所用標(biāo)簽的含義十分重要。
Thetypeoftagsmayvary.Itisimportantthatyouunderstandthemeaningofthetagsinuseatyourlocation.第十四頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)15腳手架標(biāo)簽–檢查的證明
ScaffoldTags–ProofofInspection美國示例
ExampleUS歐洲示例ExampleEU第十五頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)16紅色標(biāo)簽
RedTag檢查員將在“紅色”標(biāo)簽上簽上日期和姓名,表示不得使用該腳手架,原因是:
Theinspectorwoulddateandsigna‘red’tagindicatingthescaffoldmustnotbeusedbecause:正在安裝、拆卸或修改腳手架。
Scaffoldisbeingerected,dismantled,ormodified.檢查顯示有危險,必須立即停用。
Inspectionrevealshazardsthatrequireimmediateshut-down.第十六頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)17紅色標(biāo)簽
RedTag續(xù)前……
Continuing…在批準(zhǔn)投入使用之前,某些工廠可能會使用顯示“紅色警告信息”的標(biāo)簽夾。
Atagholderwhichshows“redwarninginformation”mayalsobeusedatsomesitesuntilapprovedforuse.必須通過值班人員或警告標(biāo)志或路障來防止未經(jīng)授權(quán)進(jìn)入未完工的腳手架。
Unauthorizedentryofincompletescaffoldsmustbepreventedbyattendantsorbywarningsignsorbarricades.第十七頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)18黃色警示標(biāo)簽
YellowCautionTag檢查員將謹(jǐn)慎評估并確定是否可以使用腳手架
InspectorwillevaluateandmakedeterminationforusewithCAUTION在某些情況下,檢查員將在“黃色”警示標(biāo)簽上簽上姓名和日期,并填寫所有限制或注意事項。還將注明最大預(yù)期載荷。
Insomecases,theinspectorwilldateandsignthe‘yellow’cautiontagandfillinanyrestrictionsorcautions.Themaximumintendedloadwillbelisted.第十八頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)19黃色警示標(biāo)簽
YellowCautionTag續(xù)前……
Continuing…黃色標(biāo)簽表示腳手架是按照規(guī)格搭建的且可投入使用,但是在某些情況下使用者必須謹(jǐn)慎,如:
Ayellowtagmeansthatthescaffoldisbuilttospecificationsandmaybeused,butsomeconditionsexistwhichrequirecautionfortheusersuchas:管道、腳手架支柱或鋼梁等可能會撞到使用者頭部的物體,狹小的小工作區(qū)域;或
Objectssuchasapipe,scaffoldpole,orsteelbeamwhichuserscouldstriketheirhead,narrowworkareas;or為適應(yīng)指定作業(yè)的其他非常規(guī)設(shè)計。
Otherunusualdesignstoaccommodatetheintendedactivity.第十九頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)20綠色標(biāo)簽
GreenTag如果腳手架是按照規(guī)格搭建的,檢查員將在“綠色”標(biāo)簽上簽上姓名和日期,綠色標(biāo)簽表示:
Whenthescaffoldisbuilttospecifications,theinspectorwilldateandsignthe‘Green’tag,whichmeansitwas:沒有危險
Freeofhazards指出最大工作載荷
Maximumworkingloadisindicated可以使用
OKtouse第二十頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)21綠色標(biāo)簽
GreenTag續(xù)前……
Continuing…使用前,自己進(jìn)行目視檢查。
Beforeusage,carryoutyour
ownvisualinspection.如果感覺到任何讓您覺得腳手架可能不安全的情況,請取下綠色或黃色標(biāo)簽,讓所有人遠(yuǎn)離腳手架,并立即通知合格的檢查員
Ifasituationariseswhereyoufeelthescaffoldmaybeunsafe,removethegreenoryellowtag,keepallpersonneloffthescaffoldandcontactaqualifiedinspectorimmediately第二十一頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)22綠色標(biāo)簽,不得修改
GreenTag,MakeNoModifications請勿修改或改動腳手架
DONOTMODIFYORALTERASCAFFOLD腳手架使用者在任何情況下都不得改動或修改腳手架。只經(jīng)批準(zhǔn)的腳手架搭建人員才能修改腳手架。
Undernocircumstancesshouldascaffoldusermakealterationsormodificationstoascaffold.Onlyapprovedscaffoldbuildersarepermittedtomodifyascaffold.第二十二頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)23綠色標(biāo)簽,不得修改
GreenTag,MakeNoModifications續(xù)前……
Continuing…例如,腳手架使用者絕對不應(yīng)為了進(jìn)入工作區(qū)而取下中間隔檔。
Forexample,ascaffoldusershouldneverremoveamidrailtogainaccesstoaworkarea.如果腳手架看起來不安全……
Ifthescaffoldappearstobeunsafe…停止使用,
Stopuse,將綠色/黃色標(biāo)簽換成紅色標(biāo)簽,并
Replacegreen/yellowtagwithredtag,and聯(lián)系檢查員
Contacttheinspector第二十三頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)24腳手架基本結(jié)構(gòu)
BasicScaffoldStructure作為腳手架使用者,您需要了解以下基本的安全腳手架結(jié)構(gòu),以便識別及避免危險情況。
Asascaffolduser,youneedtounderstandthefollowingbasicsafescaffoldstructuresothatyoucanidentifyandavoidhazardoussituations.腳手架必須始終安裝在穩(wěn)固的表面上并且必須使用底板。橫木即木制墊板,通常放在底板之下,以提供平坦的表面并防止陷入地面。不得用圓桶、箱子、散磚或混凝土塊之類不穩(wěn)定的物體支撐腳手架。
Scaffoldsmustbeerectedonsoundsurfacesandbaseplatesmustbeusedatalltimes.Asillisawoodenpad,oftenusedunderabaseplatetoprovideaflatsurfaceandpreventsinkingintotheground.Unstableobjects,suchasbarrels,boxes,loosebrickorconcreteblocksshallnotbeusedtosupportscaffolds.第二十四頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)25腳手架基本結(jié)構(gòu)
BasicScaffoldStructure續(xù)前……
Continuing…所有腳手架支柱、支架或立柱必須與基座垂直(90度)并穩(wěn)固支撐,以防止擺動和移位。
Allpoles,legs,oruprightsmustbeplumb(90degrees)fromthebaseandberigidlybracedtopreventswayinganddisplacement.第二十五頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)26腳手架結(jié)構(gòu)–穩(wěn)定性
ScaffoldStructure–Stability腳手架穩(wěn)定性
SCAFFOLDSTABILITY必須在穩(wěn)固的表面上搭建腳手架。Scaffoldsmustbebuiltonasoundsurface.必須使用底板。
Baseplatesmustbeused.橫木(木制鋪板)可提供平坦的表面。
Sills(woodplanks)provideflatsurface.不使用不穩(wěn)定的物體。
Nounstableobjectsareused.帶有底座的螺旋千斤頂
Screwjackwithbaseplate底板
Baseplate橫木
mudsill鉛錘
plumb交叉撐條
Cross
bracing第二十六頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)27腳手架結(jié)構(gòu)–穩(wěn)定性
ScaffoldStructure–Stability續(xù)前……
Continuing…支柱和立柱應(yīng)該垂直、呈直角、堅固。Polesanduprightsshallbeplumb,squareandrigid.帶有底座的螺旋千斤頂
Screwjackwithbaseplate底板
Baseplate橫木
mudsill鉛錘
plumb交叉撐條
Cross
bracing第二十七頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)28腳手架結(jié)構(gòu)–撐條和懸臂支架
ScaffoldStructure–BracingandOutriggers撐條和懸臂支架
BRACINGANDOUTRIGGERS橫拉撐、固定裝置、交叉撐條、懸臂支架、斜拉撐(類似懸臂的支撐物)可確保腳手架不會傾倒。Ties,anchors,crossbracing,outriggersandrakingshores(supportswhicharesimilartooutriggers)ensurethatthescaffoldcannottipover.
不安全–請勿使用磚塊作為基座
Unsafe–DoNOTuseBlocksasabase第二十八頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)29腳手架–撐條和懸臂支架
ScaffoldStructure–BracingandOutriggers續(xù)前……
Continuing…此外,在地面之外的任何結(jié)構(gòu)上搭建腳手架時,必須適當(dāng)?shù)毓潭ㄔ谠摻Y(jié)構(gòu)上。
Inaddition,anyscaffoldthatisbuiltonanystructureotherthantheground,mustbeproperlysecuredtothestructure.使用拉條防止擺動。
Bracesareusedtopreventswaying.
不安全–請勿使用磚塊作為基座
Unsafe–DoNOTuseBlocksasabase第二十九頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)30腳手架結(jié)構(gòu)–高度限制
ScaffoldStructure–HeightRestrictions腳手架高度
SCAFFOLDHEIGHT注意:如果受到支撐的腳手架高度超過其基座最小長度的四倍,就必須用拉索、繩索或拉條加以限制,以免傾倒。
Note:Ifasupportedscaffoldishigherthanfourtimesit’sminimumbasedistance,itmustberestrainedbyguying,tyingorbracingtopreventtipping.請注意將腳手架綁在墻上的橫拉撐
(尚未架設(shè)用于進(jìn)出的梯子)
Noticethetiestowall
(AccessLaddernotyetinstalled)基座長度=1
Basedistance=1高度是否超過基座長度的4倍?
Isheightmorethan4xbase?第三十頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)31腳手架倒塌–固定點太少
Scaffoldcollapse–InadequateAnchorage這是腳手架在大風(fēng)后倒塌的照片,發(fā)生在荷蘭Botlek。原因是固定點太少。ThisisapictureofascaffoldthatcamedownduringhighwindsatBotlekNetherlands.Theanchoragepointswerenotsufficient.第三十一頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)32腳手架倒塌–固定點太少
Scaffoldcollapse–InadequateAnchorage續(xù)前……
Continuing…直立高度超過38米(125英尺)或使用所在國家/地區(qū)限制的腳手架,必須由注冊專業(yè)工程師(或適用的當(dāng)?shù)刂鞴軝C(jī)構(gòu))設(shè)計。
Erectedscaffoldsexceeding38meters(125feet)inheightortheNationallimitsinthecountryofuse,mustbedesignedbyaregisteredprofessionalengineer(orlocalauthoritywhereapplicable).超過38米(125英尺)的腳手架必須由專業(yè)工程師設(shè)計
Scaffoldsover38m(125ft)mustbedesignedbyaProfessionalEngineer第三十二頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)33腳手架基本結(jié)構(gòu)-扶手和平臺
BasicScaffoldStructure-RailingsandPlatforms作為腳手架使用者,您應(yīng)當(dāng)知道腳手架的所有敞開側(cè)和平臺邊緣必須具有扶手、中間隔檔和腳踏板。
Asascaffolduseryoushouldknowthatscaffoldsmusthaveguardrails,mid-rails,andtoeboardsonallopensidesandendsofplatforms.有時會在腳踏板與中間隔檔之間使用防護(hù)網(wǎng),以防止物料、工具、零件從工作平臺上掉落。
Nettingisusedinsomecasesbetweentoe-boardandmidrailtopreventmaterials,toolsandpartsfromfallingoffthedecking.第三十三頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)34腳手架基本結(jié)構(gòu)-扶手和平臺
BasicScaffoldStructure-RailingsandPlatforms續(xù)前……Continuing…工作平臺應(yīng)使用經(jīng)批準(zhǔn)的木制、鋁制或鋼制腳手架鋪板完全鋪蓋。合格人員/檢查員必須確保腳手架結(jié)構(gòu)和工作平臺可以支撐預(yù)期載荷。
Workplatformsshallbefullyplankedwithapprovedplanksofwood,aluminumorsteelscaffoldplanks.TheCompetentPerson/Inspectormustassurethescaffoldstructureandworkplatformwillsupporttheintendedload.必須固定或夾緊鋪板,且鋪板必須超出支撐物末端152mm(6英寸),但最多不超過305mm(12英寸)。
Planksmustbesecuredorclampedandmustextend152mm(6inches)toamaximumof305mm(12inches)overendsofsupports.第三十四頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)35腳手架基本結(jié)構(gòu)-進(jìn)出
BasicScaffoldStructure-Access不允許使用者攀爬交叉撐條或腳手架結(jié)構(gòu)進(jìn)入腳手架。Usersarenotpermittedtoclimbthecrossbracingorscaffoldstructureforaccess.進(jìn)出工作平臺最好通過可自行關(guān)閉進(jìn)出門板的梯子。梯子和腳手架應(yīng)當(dāng)由同一制造商提供。
Thepreferredmethodofaccessandegresstoaworkplatformisfromaladderwithanselfclosingaccessgatepanel.Theyshouldbeprovidedbythesamemanufacturerasthescaffold.僅在無法安全地使用門板時才能使用鏈條門
Chaingatescanonlybeusedwheregatepanelsarenotsafelyaccessible安全-進(jìn)出門和安全梯
Safe-Accessgateandsecureladder第三十五頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)36進(jìn)出用梯具
AccessLadders進(jìn)出用梯具必須經(jīng)批準(zhǔn),并且需要連接頂部、底部及其他中間點以免移動。梯具頂部必須向上延伸超出工作平臺1米(3.5英尺)。除非有中間平臺,否則進(jìn)出用梯具的總長度不得超過9米(30英尺)。Accessladdersmustbeapproved,attachedattop,bottom,&othermidwaypointtopreventmovement.Thetopoftheladdermustextendabovetheworkplatformby1meter(3.5feet).Thetotallengthoftheaccessladdermustnotbeover9meter(30feet)unlessarestingplatformisprovided.第三十六頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)37進(jìn)出用梯具
AccessLadders續(xù)前……
Continuing…此外,進(jìn)出平臺或工作平臺的垂直間距不得超過9米(30英尺)。如果腳手架的高度超過9米(30英尺),所有附加平臺都必須位于腳手架內(nèi)部。
Inaddition,accessorworkingplatformsmustnotbemorethan9meters(30feet)apartvertically.Whenascaffoldheightexceeds9meters(30feet),alladditionalplatformsmustbeontheinsideofthescaffolding.如果工作平臺的間距超過6米(20英尺),進(jìn)出用梯具必須配備自收縮式救生索或經(jīng)批準(zhǔn)的救生籠。
Ifworkingplatformsarespacedmorethan6meters(20feet)apart,theaccessladdermusthaveaself-retractinglifelineorapprovedcage.第三十七頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)38移動式腳手架
MobileScaffolds當(dāng)輕便型移動式腳手架平臺用于輕度工作時:
Whenlightweightmobilescaffoldplatformsareusedforlightdutywork:
必須由經(jīng)過培訓(xùn)的人員安裝及使用腳手架。
Theymustbeerectedandusedbytrainedpersonnel.只能在水平、堅固的表面上使用腳手架。
Theymustbeusedonlyonlevelandfirmsurface.不得使用梯具來增加腳手架的高度。
Donotusealaddertoextendtheheight.必須通過插梢或其他可靠的鎖緊裝置將腳輪固定在腳手架上。
Castersmustbesecuredtoscaffoldviapinorotherpositivelockingdevice.移動式腳手架的腳輪鎖
Mobilescaffoldwheellock鎖定插梢
LockingPin第三十八頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)39移動式腳手架的高度
MobileScaffoldsHeight帶懸臂支架的移動式腳手架
Mobilescaffoldwithoutriggers腳手架高度受制造商、國家/地區(qū)規(guī)定和/或EHS腳手架標(biāo)準(zhǔn)的限制。
Heightislimitedbythemanufacturer,countryrestrictionsandorEHSscaffoldstandards.所有拉條和懸臂支架都應(yīng)該安裝就位。
Allbracingandoutriggersaretobeinposition每次使用前必須將腳輪鎖住。
Wheelsmustbelockedbeforeeachuse.平臺上有人和/或物料時,絕對不要移動移動式腳手架。Nevermoveamobilescaffoldwithpersonsand/ormaterialontheplatforms.第三十九頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)40移動式腳手架的高度
MobileScaffoldsHeight續(xù)前……Continuing…移動式腳手架的高度不得超過最小基座尺寸(用大于3:1的因數(shù)計算出的尺寸)。如果沒有相關(guān)信息,則假定最大比例為2:1。
Theheightofthescaffoldshallnotexceedthesmallestbasedimensionbyafactorgreaterthan3:1.Ifinformationisavailable,assume2:1asthemaximumratio.此外,最小基座尺寸不應(yīng)小于1200mm(4英尺)。Additionally,thesmallestbasedimensionshallnotbelessthan1200mm(4'feet).始終從內(nèi)側(cè)攀爬腳手架!!
Climbscaffoldsalwaysattheinside!!帶懸臂支架的移動式腳手架
Mobilescaffoldwithoutriggers第四十頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)41安全工作方法–使用PPE
SafeWorkPractices–UsePPE除了安全的設(shè)計和結(jié)構(gòu),在腳手架上時還必須遵循安全工作方法。包括根據(jù)工作類型和工作區(qū)選擇合適的個人防護(hù)裝備(PPE)。
Inadditiontosafedesignandstructure,youmustusesafeworkpracticesonascaffold.ThisincludestheappropriatePersonalProtectiveEquipment(PPE)basedonthetypeofworkandtheworkarea.
第四十一頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)42安全工作方法–使用PPE
SafeWorkPractices–UsePPE續(xù)前……
Continuing…PPE至少應(yīng)包括安全帽、安全防護(hù)眼鏡和具有腳趾保護(hù)功能的安全鞋。特殊工作可能需要其他防護(hù)裝備,如安全工作許可所述之手套和呼吸器。
Asaminimum,PPEincludeshardhats,safetyglasses,andsafetyshoeswithprotectivetoecaps.Additionalprotectiveequipmentmayberequiredforspecifictasks,suchasglovesandrespiratorsasnotedonthesafetyworkpermit.第四十二頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)43墜落保護(hù)
FallProtection是否需要墜落保護(hù)由合格人員確定,如果需要使用則應(yīng)進(jìn)行培訓(xùn)。
TheneedforFallProtectionistobedeterminedbyaCompetentPerson,andifused,trainingisrequired.對于懸掛綠色標(biāo)簽的腳手架,在扶手、中間隔檔、腳踏板和進(jìn)出門齊全的狹小平臺內(nèi)部工作時,不需要綁帶。
Onagreentaggedscaffold,tieoffisnotrequiredwhenworkinginsidetheconfinesofplatformwithfullhandrail,midrail,toeboardsandgatedaccess.但是如果您靠在扶手上,就必須系上合適的墜落保護(hù)裝備。
Howeverifyouleanoverrailings,youmusttieoffwithproperfallprotectiongear.第四十三頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)44天氣預(yù)防措施
WeatherPrecautions天氣可能對腳手架使用者造成其他危險。
Weathermaypresentadditionalhazardstoscaffoldusers.有雷雨或強(qiáng)風(fēng)時請勿使用腳手架。
Donotusescaffoldsduringelectricalstormsorhighwinds.在腳手架周圍圍上遮布會增大風(fēng)力載荷。
只有在腳手架結(jié)構(gòu)和橫拉撐和/或斜拉撐可以承受額外的風(fēng)力載荷時,才能使用遮布。
Sheeting,anenclosurearoundascaffold,increasesthewindload.
Itshouldonlybeusedwherethescaffoldstructureandtiesand/orrakingshoreswillaccommodatetheadditionalwindload.第四十四頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)45天氣預(yù)防措施
WeatherPrecautions續(xù)前……
Continuing…遮布還可能會形成狹小空間,并可能在使用焊接氣體或通風(fēng)口被遮住時形成窒息環(huán)境。
Sheetingmayalsocreateaconfinedspaceandpossibleasphyxiatingatmospherewhenweldinggasesareinuseorventoutletsaresheetedin.腳手架表面不得覆蓋冰雪,這樣可能會使腳手架結(jié)構(gòu)超載或造成滑倒危險。將雪鏟除,并使用防滑材料。
Scaffoldmustnotbecoveredwithiceorsnow,itmayoverloadthescaffoldstructureorcauseaslippinghazard.Removesnowanduseanti-skidmaterial第四十五頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)46區(qū)域中的電氣危害
ElectricalHazardsinthearea在通電電線附近工作時,必須采取特別的預(yù)防措施。Specialprecautionsmustbetakenwhenworkingnearenergizedpowerlines.與通電電線至少保持5米(15英尺)的距離
Keepatleast3meters(10feet)fromlivepowerlines與高壓線保持5米(15英尺)以上的距離
Morethan3meters(10ft)requiredforHighVoltage如果這些電線帶電,腳手架可能也會帶電。
Iflive,thesepowerlinescouldenergizethescaffold.第四十六頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)47區(qū)域中的電氣危害
ElectricalHazardsinthearea續(xù)前……
Continuing…腳手架的搭建者和檢查員必須評估危險,并判定電線和腳手架之間的距離是否足夠。
TheScaffoldBuilderandInspectormustevaluatethehazardsanddetermineifthedistancebetweenthepowerlineandthescaffoldisadequate.距離包括與導(dǎo)電物料(支柱、工具等)之間的距離Distancesincludeconductivematerial(poles,tools,etc.)在某些地區(qū)和國家,腳手架可能需要接地。
Groundingofscaffoldmayberequiredinsomeregions,andcountries.如果這些電線帶電,腳手架可能也會帶電。
Iflive,thesepowerlinescouldenergizethescaffold.第四十七頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)48電氣危險,斷電
ElectricalHazards,De-Energized在某些情況下無法保證與通電電線之間的最小距離,則應(yīng)該將電線斷電,并確認(rèn)斷電后才能在腳手架上開始工作。
Insomecaseswheretheminimumdistancetoenergizedpowerlinescannotbemaintained,thepowerlinesshallbede-energizedandverifiedtobede-energizedbeforeworkcommencesonthescaffold.必須遵守適當(dāng)?shù)逆i定和標(biāo)定程序。
Properlockoutandtagoutproceduresmustbefollowed.無法保持安全距離時就斷電
De-energizewhensafedistancecannotbemaintained第四十八頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)49區(qū)域中的壓力排放危險
PressureVentingHazardsintheArea識別周圍環(huán)境中可能在腳手架使用時造成危險的任何安全閥、通風(fēng)口或火焰排放口。
Identifyanysafetyvalves,vents,orflaredischargesinthesurroundingareathatmayposeahazardduringscaffolduse.考慮裝置異常情況所帶來的影響。
Considereffectsofaplantupset.可能存在的風(fēng)擺效應(yīng)。
Possiblewindshifteffects.與合格人員一起確定安全工作方法。
WorkwiththeCompetentpersontodeterminesafeworkpractices.第四十九頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)50墜物防護(hù)
FallingObjectsProtection對于高度超過3米(10英尺)的腳手架平臺的所有敞開側(cè),腳踏板是第一道防線。從腳手架上墜落的物體會造成嚴(yán)重危險。僅當(dāng)腳手架下的工作人員采取了適當(dāng)?shù)摹皦嬑锓雷o(hù)”措施時,才能使用腳手架。
Toeboardsarethefirstlineofdefenseforallopensidesofscaffoldplatformsover3meters(10feet).Objectsfallingfromscaffoldingcancreateserioushazards.Onlyuseascaffoldwithproper“fallingobjectprotection”fortheworkersbelow.
第五十頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)51墜物防護(hù)
FallingObjectsProtection續(xù)前……
Continuing…在所有敞開側(cè)使用腳踏板。
Usetoeboardsonallopensides.使用良好的內(nèi)務(wù)管理
Usegoodhousekeeping使用容器裝盛小物品
Usecontainersforsmallitems將工具/物料放在遠(yuǎn)離邊緣的地方
Keeptools/materialsfromedges第五十一頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)52預(yù)防墜物
FallingObjectPrevention如果必須將工具或其他物品堆放得比腳踏板高,則必須使用可以攔截墜物或使其偏向的其他防護(hù)方法。包括格網(wǎng)、防護(hù)網(wǎng)、安全網(wǎng)、保護(hù)平臺或天棚。
Ifyoumuststacktoolsorotherobjectshigherthanthetoeboards,thenothermeansofprotectionmustbeusedthatcancontainordeflectfallingmaterial.Thismayincludemesh,screens,nets,catchplatformsorcanopies.必要時,設(shè)置具有路障的受控“墜落區(qū)”,使人員遠(yuǎn)離危險區(qū)域。
Whennecessary,establishacontrolled‘fallzone’withbarricadestokeeppersonneloutofahazardousarea.第五十二頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)53預(yù)防墜物
FallingObjectPrevention續(xù)前……
Continuing…不要堆積工具、物料和碎片。將小物品(如螺栓)存放在容器內(nèi)。也不要將工具放在平臺邊緣。
Donotallowtools,materialsanddebristoaccumulate.Storesmallitemslikebolts,incontainers.Keeptoolsawayfromtheedgeoftheplatformtoo.另外,如果腳手架使用者的頭部上方存在危險,則必須進(jìn)行頭部保護(hù)。
Also,ifthereareoverheadhazardsforthescaffolduser,protectionmustbeprovided.第五十三頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)54腳手架載荷
ScaffoldLoading在腳手架上工作時,您必須知道所張貼的最大預(yù)期工作載荷,且不超過它。Whenworkingonascaffold,youmustknowthepostedmaximumintendedworkingloadandnotexceedit.腳手架平臺最大載荷的單位是千克/平方米或磅/平方英寸(或英尺)。
Themaximumloadshouldbedesignatedinkilogramspersquaremeterorpoundspersquareinch(orfoot)ofscaffoldplatform.不要將超過鋪板承載能力的重量單獨放在單個鋪板上而使腳手架超載。正確的做法是,均勻分布載荷。
Donotoverloadthescaffoldbypointloadinganindividualplankaboveitscapacity.Instead,spreadtheloadevenly.第五十四頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)55腳手架載荷
ScaffoldLoading續(xù)前……
Continuing…在美國,腳手架通常分為三個等級:
輕型(25PSF)、中型(50PSF)和重型(75PSF)。PSF表示“磅/平方
英尺”。
IntheUS,therearegenerallythreegradesofscaffold:
Lightduty(25PSF),MediumDuty(50PSF)andHeavyDuty(75PSF).PSFrefersto‘Poundspersquarefoot’.在歐洲則分為標(biāo)準(zhǔn)型(之前稱為輕型)(150kg/m2)和重型(300kg/m2)
InEurope,thereare:Standard(formerLightduty)(150kg/m2)andHeavyDuty(300kg/m2)第五十五頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)56最大載荷
MaximumLoad請注意本頁中的照片,鋪板已彎曲,表示載荷過大。
Notethatthephotoonthispageshowsthattheplanksarebowingandarevisiblyoverloaded.除腳手架沒有完全鋪滿鋪板外,還缺乏扶手、腳踏板或適當(dāng)?shù)倪M(jìn)出通道。
Inadditionthescaffoldisnotfullyplanked,andhasnorails,toeboards,orappropriateaccess.超載的鋪板和其他危險Overloadedplanksandotherhazards不安全UNSAFE第五十六頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)57最大載荷
MaximumLoad續(xù)前……
Continuing…另外,請勿同時使用過多平臺而造成腳手架柱子超載。腳手架必須能支撐至少四倍的最大預(yù)期載荷。
Also,donotoverloadthescaffoldpostsbyusingtoomanyplatformsatthesametime.Scaffoldsmustbeabletosupportatleastfourtimesthemaximumintendedload.超載的鋪板和其他危險Overloadedplanksandotherhazards不安全UNSAFE第五十七頁,共六十五頁。Rev2(2.2007)58物料處理
MaterialHandling不要讓設(shè)備掉落或?qū)⑵淙拥侥_手架上。
Donotdroporthrowequipmenttoascaffold.攀爬時請勿攜帶物料。始終保持3個支撐點。
Donotcarrymaterialsasyouclimb.Keep3pointsofcontactatalltimes.使用提升裝置上下運送物料。
Useahoisttoraiseandlowerm
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 噸袋買賣合同協(xié)議
- 德國供貨協(xié)議合同協(xié)議
- 和退休人員合同協(xié)議
- 員工用人合同協(xié)議
- 噸石購銷合同協(xié)議
- 民辦初中老師合同協(xié)議
- 商品購房合同補(bǔ)充協(xié)議
- 商業(yè)合作寵物協(xié)議書范本
- 2025股權(quán)轉(zhuǎn)讓投資合同范本
- 2025中介服務(wù)合同(建筑材料)
- 制冷機(jī)組維保合同標(biāo)準(zhǔn)文本
- 胃腸炎護(hù)理教學(xué)查房
- 護(hù)士站管理制度
- 鐵道概論道岔的結(jié)構(gòu)課件
- (一模)2025年撫順市普通高中高三模擬考試地理試卷(含答案)
- 噴播花籽施工方案
- 乘除法練習(xí)題1000道可直接打印
- 08第三方人員訪問控制管理制度
- 臨床應(yīng)用醫(yī)療技術(shù)制度
- 腫瘤的化學(xué)治療
- 《項目風(fēng)險評估》課件
評論
0/150
提交評論