每日一課100天已完結-04高級篇_第1頁
每日一課100天已完結-04高級篇_第2頁
每日一課100天已完結-04高級篇_第3頁
每日一課100天已完結-04高級篇_第4頁
每日一課100天已完結-04高級篇_第5頁
免費預覽已結束,剩余17頁可下載查看

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

ThreeDaystoSeeInstoriesthedoomedheroisusuallysavedatthelastminutebysomestrokeoffortune,butalmostalwayshissenseofvaluesischanged.He esmoreappreciativeofthemeaningoflifeanditspermanentspiritualvalues.Ithasoftenbeennotedthatthosewholive,orhavelived,intheshadowofdeathbringamellowsweetnesstoeverythingtheydo.Mostofus,however,takelifeforgranted.Weknowthatonedaywemustdie,butusuallywepicturethatdayasfarinthefuture.Whenweareinbuoyanthealth,deathisallbutunimaginable.Weseldomthinkofit.Thedaysstretchoutinanendlessvista.Sowegoaboutourpettytasks,hardlyawareofourlistlessattitudetowardlife.Thesamelethargy,Iamafraid,characterizestheuseofallourfacultiesandsenses.Onlythedeafappreciatehearing,onlytheblindrealizethemanifoldblessingsthatlieinsight.Particularlydoesthisobservationapplytothosewhohavelostsightandhearinginadultlife.Butthosewhohaveneversufferedimpairmentofsightorhearingseldommakethefullestuseoftheseblessedfaculties.Theireyesandearstakeinallsightsandsoundshazily,withoutconcentrationandwithlittleappreciation.Itisthesameoldstoryofnotbeinggratefulforwhatwehaveuntilweloseit,ofnotbeingconsciousofhealthuntilweareill.Ihaveoftenthoughtitwouldbeablessingifeachhumanbeingwerestrickenblindanddeafforafewdaysatsometimeduringhisearlyadultlife.Darknesswouldmakehimmoreappreciativeofsight;silencewouldteachhimthejoysofsound.stroke[str??k]n.一擊;中風;輕撫vt.輕撫fortune[‘f?rt??n]n.命運;運氣;appreciative?’pri???t?v]adj.spiritual[‘sp?r?t???l]adj.精神的,心靈的mellow[‘mel??]adj.柔和豐富的;成;醇香的;(酒后)輕松愉悅picturep?kt??vt.buoyant?b???nt]adjunimaginable[?n?’m?d??n?b(?)l]adj.難以stretch[stret?]vt.&vi.伸展;張開;延伸,展開vista[‘v?st?]n.遠景;前景petty[‘pet?]adj.瑣碎的listless[‘l?stl?s]adj.打采的[‘[‘manifold[‘m?n?f??ld]adj.observation[,ɑbz?’ve???n]n.(根據所見所聞而作的)apply[?’pla?]vi.申請;應用impairment?m’perm?nt]nhazily[‘heizili]adv.霧蒙蒙地;模糊地grateful[‘gre?tfl]adj.感激的strokeoffortune好senseofvaluetakesth.forgranted認為某事理所當然picture…as…把……描繪(想象)成……allbut幾乎;差不多goaboutsth.著手做某事beawareofsth.某事applyto適用于;應用于begratefulforsth.我擔心同樣的冷漠也存在于我們對自己官能和意識的運用上。只有聾子才理解的重要,只有盲人才Instoriesthedoomeddoomed這個詞來自doom(注定失敗),作形容詞表示“注定失敗的、注定的”。另外,hero這個詞除了可以表示“”,在故事當中專門指的是“主人公”。這里的thedoomedhero,也就是注isusuallysaved通常被拯救atthelastminute在最后一分鐘bysomestrokeofstrokesomestrokeoffortune,字面意思是“某種命運的擊打”,不過這butalmostalwayshissenseofvaluesischanged.senseofvaluesenseofvalues esmoreappreciativeofthemeaningoflifeanditspermanentspiritualvalues.這個詞來自Ithasoftenbeennotedthatthosewholive,orhavelived,intheshadowofdeath那些活在或者曾經活在陰影當中bringamellowsweetnesstoeverythingtheydo.在他們所做的一切事情當中都會帶著一種成熟Mostofushowever,takelifeforgranted.grantcreed(相信、信條)takesth.forgranted,字面意思是Weknowthatonedaywemustdie,butusuallywepicturethatdayasfarinthefuture.示“把……描繪(想象)成……”。另外,farinthefuture指的就是“遙遠的未來”。Whenweareinbuoyantdeathisallbutunimaginable.幾乎是想象不到的Weseldomthinkofit.我們很少會想到它(也就是 ”)Thedaysstretchoutinanendlessvista.Sowegoaboutourpettytasks,goaboutsth.,表示“著手做某事”。同時,goaboutsth.也可以表示“圍繞某物/某事走動”,所以hardlyaware幾乎意識不到ofourlistlessattitudetowardlife.另外,通過這句話,我們也可以直接記住一個表達,叫做beawareofsth.,表示“某事”。原文里是省略了be動詞,直接用形容詞aware作了伴隨狀語。Thesamelethargy,同樣的打采,Iamafraid,characterizestheuseofallourfacultiesandsenses.是我們所有官能和感覺運用的特征。來自是“生物體的功能”,比如“聽覺”(facultyofhearing)是耳朵的官能,“視覺”(facultyofsight)是眼睛的官能,或者mentalfaculties(心智官能),也就是一個人“天生存在的基本判斷Thesamelethargy,Iamafraid,characterizestheuseofallourfacultiesandsenses.我擔心同樣Onlythedeafappreciatehearing,只有失聰的人才能的重要onlytheblindrealizethemanifoldblessingsthatlieinsight.位于視力當中(的賜福)Particularlydoesthisobservationapplytothosewhohavelostsightandhearinginadult這是一個Particularly(特別是)Particularlyapplytosth.,表示“適用于某事”。按照正常的語法順序,我thisobservationappliesparticularlytothoseobservationobserve(觀察),作名詞可以表示“觀察、監測”,也可以表示“觀察的結whohavelostsightandhearinginadultlife.在成年生活當中失去視覺和聽覺(的人)Butthose但是那些人whohaveneversufferedimpairmentofsightorhearing從來沒有過視覺和聽覺缺陷的impairmentimpairmentofsth,seldommakethefullestuseoftheseblessedfaculties.Theireyesandearstakeinallsightsandsoundshazily,withoutconcentrationandwithlittleappreciation.也基本沒有。Theireyesandearstakeinallsightsandsoundshazily,withoutconcentrationandwithlittleItisthesameoldstory這還是那個同樣的老故事ofnotbeinggratefulforwhatwehaveuntilweloseit,ofnotbeingconsciousofhealth意識不到健康(的重要性beconsciousofsth.,表示“某事”untilweareill.· ·Ihaveoftenthoughtitwouldbeablessingifeachhumanbeingwerestrickenblindanddeaf如果每個人都過失明和失聰的打forafewdaysatsometimeduringhisearlyadultlife.在他早期成年生活當中的一些日子里。Darknesswouldmakehimmoreappreciativeofsight;將使他更加感激光明silencewouldteachhimthejoysofsound.寂靜將他聲音的美妙 · ·· 曾經:“Allthebestofmebelongstoher—thereisnotatalent,or·aspirationorajoyinmethathasnotbeenawakenedbyherlovingtouch.”(“ ThreeDaystoSeeInstoriesthedoomedheroisusuallysavedatthelastminutebysomestrokeoffortune,butalmostalwayshissenseofvaluesischanged.He esmoreappreciativeofthemeaningoflifeanditspermanentspiritualvalues.Ithasoftenbeennotedthatthosewholive,orhavelived,intheshadowofdeathbringamellowsweetnesstoeverythingtheydo.Mostofus,however,takelifeforgranted.Weknowthatonedaywemustdie,butusuallywepicturethatdayasfarinthefuture.Whenweareinbuoyanthealth,deathisallbutunimaginable.Weseldomthinkofit.Thedaysstretchoutinanendlessvista.Sowegoaboutourpettytasks,hardlyawareofourlistlessattitudetowardlife.Thesamelethargy,Iamafraid,characterizestheuseofallourfacultiesandsenses.Onlythedeafappreciatehearing,onlytheblindrealizethemanifoldblessingsthatlieinsight.Particularlydoesthisobservationapplytothosewhohavelostsightandhearinginadultlife.Butthosewhohaveneversufferedimpairmentofsightorhearingseldommakethefullestuseoftheseblessedfaculties.Theireyesandearstakeinallsightsandsoundshazily,withoutconcentrationandwithlittleappreciation.Itisthesameoldstoryofnotbeinggratefulforwhatwehaveuntilweloseit,ofnotbeingconsciousofhealthuntilweareill.Ihaveoftenthoughtitwouldbeablessingifeachhumanbeingwerestrickenblindanddeafforafewdaysatsometimeduringhisearlyadultlife.Darknesswouldmakehimmoreappreciativeofsight;silencewouldteachhimthejoysofsound.我擔心同樣的冷漠也存在于我們對自己官能和意識的運用上。只有聾子才理解的重要,只有盲人才strokestr??kn.一擊;中風;輕撫vt.這個詞和strike(撞擊、擊打)astrokeof(一錘子),astrokeofwhip(一鞭子)himunabletospeak.(他中風了,不能開口說話。)生活當中,astrokeofsth.,指的是“一個突然并且出乎意料的舉動”,通常指的是好事。比如說:astrokeofluck(突如其來的幸運),astrokeofgenius(一個天才/高明的舉動)等等。stroke也可以作動詞,表示“輕輕撫摸”。比如說:CanIstrokeyourdog?(我能摸一下你的狗嗎?)或者說:Hestrokedhisgirlfriend’shairaffectiona fortunef?rt??nn.fortunefortunate(幸運的);而因為人們普遍認為能否發財和運氣有很大關系,所以fortune就延伸出了“”的意思。比如說:Hemadeafortunebyngbusiness.(他靠做生意發了財。)這里的madeafortune,就是“賺了一mellow[‘mel??]adj.柔和豐富的;成;醇香的;(酒后)輕松愉悅melt(融化)相關,尤其指的是“水果成熟后的軟化”。生活當中,mellow“柔和豐富的”。比如說:mellowautumncolors(秋天柔和豐富的顏色)。單純的mature(形容詞“成”)要更加突出一個人處事不驚、舉止溫和的性情。比如說:Hebecamemellowerwithage.(隨著的增長,他變得更加成熟了。)mellow還可以表示“味道醇香、甘美的”。“美酒”,英語就可以說成mellowwine;而一個人在少量喝酒之后往往會變得更加放松,心情也會更好一點,所以mellow也可以表示“酒后輕松愉悅的”心情。比如說:AftertwoglassesofwineIwasfeelingmellow.(兩杯酒下肚,我的心情很放松也很愉快。)mellow是一個很溫柔細膩的詞,希望大家可以學會使用。buoyant?b???nt]adj.buoyant作形容詞,也可以表示“輕飄飄的”,尤其指的是一個人“輕松愉快、歡欣鼓舞的”。比如說:Afterreadingtheletter,hewasinabuoyantmood.(讀了那封信之后,他高興得快要飄起來stretchstret?vt.&vi.這個詞和straight(直的)相關,作動詞表示“伸直、伸展、張開”。比如說:Hestretchedoutahandtopickupthebook.(他深出了一只手,把書撿了起來。)或者說:It'sagoodideatostretchbeforeyoudovigorousexercise.(在進行劇烈運動前應該先伸展一下身體。)stretchThehillsstretchedoutasfaraswecouldsee.(這些vistav?st?n.這個詞和-vis-(詞根“看”)有關。vistaThisstreetoffersafinevistaofthecathedral.(這條街的勁頭是個大教堂,遠遠望去非常好看。)vista也可以表示“大腦當中規劃的未來面貌”,也就是“前景”的意思。比如說:Asleader,heopenedupexcitingvistasofglobalcooperation.(作為,他開啟了全球合作的美好前景。)pettypet?adj.pettyargument(一次小斗嘴),apettytask(一個瑣碎的任務)等等。listless[‘l?stl?s]adj.打采這個詞前面的list和“列表、”那個單詞無關,而是和lust(、)相關,再往前推,詞,指的是“對什么事情都沒有的”,也就是“打采的”。比如說:Hewaslistlessandpaleandwouldn’teatanything.(他沒精打采,臉色蒼白,而且什么也不想吃。)facultyf?k(?)lt?n官能,技能;才能;科,系;(高等院校院系的)這個詞前面的facfaculty是“官能、機能、才能”的意思。比如說:Evenattheageof100,shestillhadallherfaculties.(即使在百歲高齡時,一切身體機能仍然保持正常。)或者說:Shehasafacultyforinspiringconfidenceinpeople.(她具有激發他人信心的能力。)PsychologyFaculty(心理學系),TheLawFaculty(法學院)等等。collegefor20years.(他已經在這個學院任教了20年。)manifoldm?n?f??ldadj.比如說:Thepossibilitiesaremanifold.(有多種多樣的可能性。)apply?’pla?vi.前綴apat-的變體表示“朝向”;后面的-ply-是詞根“卷入”。apply情里”,作動詞可以表示“申請”,也就是“想去卷入其中成為一”。比如說:I’veappliedforanewjobwiththelocalnewspaper.(我已經申請了地方報紙的一個職位。)technologywasappliedtofarming.(這項新技術已經應用在了農業上。)apply的名詞,叫做applicationapplicationletter。另外,、電腦上的“應用程序”,英語也叫做applicationimpairment?m’perm?nt]n.受損;缺陷impair?m’per]vt.整”,也就是動詞“損害、削弱”的意思。比如說:Loudnoisecanimpairyourhearing.(巨大的噪音有損。)或者說:Hissightwasimpairedbytheconstantstronglight.(他的視力被長時間的thefunctionsofthekidney(腎功能)等等。hazilyheizili]adv.霧蒙蒙地;模糊地hazyhe?z?adj.的”,尤其指的是“霧蒙蒙的、模糊的”。比如說:ahazysky(霧蒙蒙的天空),ahazyafternoon(霧蒙蒙的下午)。或者說:ahazymemory(一段模糊的),ahazyidea(一個模糊的概念)等hazehe?zn.生活當中,我們經常說的“”,英語就叫做hazegratefulgre?tfladj.grategrace(優雅、上天的恩惠)相關。grateful就是“對恩賜心存感恩之心”。比如說:Iamverygratefultoalltheteachersfortheirhelp.(我非gratitudegr?t?tju?d]n.所以剛才那句話,我們也可以說成:IwanttoexpressmygratitudetoalltheteachersfortheirIn∨stories/the'doomed↗'herois∨usually'savedatthe'last↗minuteby'some↗s'trokeof'fortune,語音:the(th);doomed↗‘heroisusuallyat尾音tbut'almost'always/his'sense↗of∨valuesisHebe'comes↗moreap'preciative/ofthe∨meaningof'life/andits'permanents'piritual語音:andits;permanent尾音tIthas'oftenbeen'noted/that'those↗who'live,or'have↗lived,inthe'shadowof'death/'bring↗a'mellows'weetnessto'everythingthey‘do↘.'Most↗ofus,how'ever↗,'takelifefor語音:Mostofuslifefor只讀一個fWe'knowthat'one↗daywemust'die,but'usuallywe'picturethatday↗asfar↗inthe語音:must尾音tpicturek'Whenwearein'buoyant'health,'death↗isallbutWe'seldom'thinkofit↘.The'days↗s'tretch↗'outinan'endless語音:thinkofitdays↗s'tretch↗outtinanSo↗/we'goaboutourpetty↗'tasks,'hardly'aware/ofour'listless↗∨attitudetoward↗The'same↗'lethargy,Iama'fraid↗,∨characterizesthe'useof'all↗our'facultiesand'Onlythe'deaf/appreciate'hearing,'onlythe'blind/'realizethe'manifold'blessingsthatliein'sight↘.Par'ticularlydoes'this↗obser'vation↗ap'plyto'those↗whohave'lost↗'sightand'hearingina'dult↗'life↘.But'those↗whohave'never↗sufferedim'pairmentof'sight↗or∨hearing/'seldom↗makethefullest↗'useof'these↗b'lessed↗'faculties↘.語音:thosewhohave;sufferedim'pairmentseldom↗makem;fullest↗‘use連讀。Their↗∨eyesand∨ears/'takein'all↗'sights↗andsounds↗'hazily,with'out↗concen'tration/and'with'littleap'preciation↘.Itisthe'same↗'old↗s'tory/of'not↗being'gratefulforwhatwe'haveun'tilwe'loseit,of'not↗being'consciousof'healthun'tilweare‘ill↘.語音:Itisold尾音tnot尾音twhat尾音tloseitweare連讀。Ihave'oftenthoughtitwouldbea'blessing/if'each↗'human'being/were∨blindand'deaf/fora'few↗daysat'some↗timeduring↗his'early↗a'dult↗語音:thoughtitwould;beaeach↗‘humananddeaf讀一個d;fora連讀;at尾音t不讀;a’dult尾音t不讀。∨Darkness/would'make↗himmoreap'preciativeof'sight;'silence/would'teachhimthe'joysof‘sound↘.In∨stories/the'doomed↗'herois∨usually'savedatthe'last↗minuteby'some↗s'trokeof'fortune,but'almost'always/his'sense↗of∨valuesis'changed↘.Hebe'comes↗moreap'preciative/ofthe∨meaningof'life/andits'permanents'piritual'values↘.Ithas'oftenbeen'noted/that'those↗who'live,or'have↗lived,inthe'shadowof'death/'bring↗a'mellows'weetnessto'everythingthey'do↘.'Most↗ofus,how'ever↗,'takelifefor'granted↘.We'knowthat'one↗daywemust'die,but'usuallywe'picturethatday↗asfar↗inthe'future↘.'Whenwearein'buoyant'health,'death↗isallbut'uni'maginable↘.We'seldom'thinkofit↘.The'days↗s'tretch↗'outinan'endless'vista↘.So↗/we'goaboutourpetty↗'tasks,'hardly'aware/ofour'listless↗∨attitudetoward↗The'same↗'lethargy,Iama'fraid↗,∨characterizesthe'useof'all↗our'facultiesand'senses↘.'Onlythe'deaf/appreciate'hearing,'onlythe'blind/'realizethe'manifold'blessingsthatliein'sight↘.Par'ticularlydoes'this↗obser'vation↗ap'plyto'those↗whohave'lost↗'sightand'hearingina'dult↗'life↘.But'those↗whohave'never↗sufferedim'pairmentof'sight↗or∨hearing/'seldom↗makethefullest↗'useof'these↗b'lessed↗'faculties↘.Their↗∨eyesand∨ears/'takein'all↗'sights↗andsounds↗'hazily,with'out↗concen'tration/and'with'littleap'preciation↘.Itisthe'same↗'old↗s'tory/of'not↗being'gratefulforwhatwe'haveun'tilwe'loseit,of'not↗being'consciousof'healthun'tilweare'ill↘.Ihave'oftenthoughtitwouldbea'blessing/if'each↗'human'being/weres'tricken∨blindand'deaf/fora'few↗daysat'some↗timeduring↗his'early↗a'dult↗'life↘.∨Darkness/would'make↗himmoreap'preciativeof'sight;'silence/would'teachhimthe'joysofThreeDaystoSeeInstoriesthedoomedheroisusuallysavedatthelastminutebysomestroke )(運氣),butalmostalwayshissenseofvaluesischanged.He esmore ofthemeaningoflifeanditspermanent (精神的)values.Ithasoftenbeennotedthatthosewholive,orhavelived,intheshadowofdeathbringamellow( )sweetnesstoeverythingtheydo.Mostofus,however,takelifeforgranted.Weknowthatonedaywemustdie,butusually(描繪)thatdayasfarinthefuture.Whenweareinbuoyant( )health,deathisall (難以).Weseldomthinkofit.Butdays (蔓延;伸展)outinanendlessvista( ).Sowegoaboutourpettytasks,hardlyawareofour (打采的)attitudetowardlife.Thesamelethargy,Iamafraid,characterizes( )theuseofallourfaculties( )andsenses.Onlythedeafappreciatehearing,onlytheblindrealizethe (多方面的)blessingsthatlieinsight.Particularlydoesthisobservation( (應用)tothosewhohavelostsightandhearinginadultlife.Butthosewhohaveneversufferedimpairment )oforhearingseldommakethefullestuseoftheseblessedfaculties.Theireyesandearstakeinallsightsandsounds (模糊地),without (專注)andwithlittleappreciation.Itisthesameoldstoryofnotbeing (感激的)forwhatwehaveuntilweloseit,ofnotbeingconsciousofhealthuntilweareill.Ihaveoftenthoughtitwouldbeablessingifeachhumanbeingwerestrickenblindanddeafforafewdaysatsometimeduringhisearlyadultlife.Darknesswouldmakehimmoreappreciativeofsight;silencewouldteachhimthejoysofsound.stroke一擊;中風 fortune命運;運氣;appreciative感激spiritual精神的,心靈的 mellow柔和豐富的;醇香的;成picture描繪;想象buoyant歡欣鼓舞的;能浮起來的 unimaginable難以stretch伸展;張 faculty官能;科,系;全體教員 manifold多方面的 apply應 ThreeDaystoSeeInstoriesthedoomedheroisusuallysavedatthelastminutebysomestrokeoffortune,butalmostalwayshissenseofvaluesischanged.He esmoreappreciativeofthemeaningoflifeanditspermanentspiritualvalues.Ithasoftenbeennotedthatthosewholive,orhavelived,intheshadowofdeathbringamellowsweetnesstoeverythingtheydo.Mostofus,however,takelifeforgranted.Weknowthatonedaywemustdie,butusuallywepicturethatdayasfarinthefuture.Whenweareinbuoyanthealth,deathisallbutunimaginable.Weseldomthinkofit.Butdaysstretchoutinanendlessvist

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論