




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
OldtoNew
ChinesetoEnglish
EnlargingVocabulary
SentencePatterns
SUMMARYSummary—OldtoNewI.OldtoNewsolvesth.empty;notfillingloyalpromisetodointensefearstandingstraightupbecomemoresuccessfulgivingbirthwantsth.verymuchworkoutvacantfaithfulpledgeterrorerectblossomdeliverylongII.ChinesetoEnglish形影不離偽裝依靠自己活得有聲有色維持原狀眼淚開始流把某事做成好極了額外的禮物度過難關(guān)inseparabledisguiseblossomonone’sownstaythesametearsbegintoflowworksth.outsuperawelcomebonusgetthroughSummary—ChinesetoEnglish1.難產(chǎn)
2.負(fù)責(zé)外面的事
3.討回公道
4.告發(fā)
5.在精心偽裝下
6.一臉的木然
7.過得有聲有色
8.能容苦和樂的家
9.熱鬧歡快的氛圍
10.相擁
adifficultdeliverytobeinchargeoutsidetoadministerjusticetotellonunderone’scarefuldisguise
vacantexpressiononone’sfacetoblossomonone’sownahomewithroomforpainandjoyamerryandfestiveoccasiontoholdeachothertightSummary—ChinesetoEnglish1.使團(tuán)結(jié)在一起:2.被領(lǐng)會(huì):
3.考慮/面對(duì)/對(duì)付:
4.幫(某人)度過:
5.使······和······一致:
toholdtogethertohit/strikehometoreckonwithtoget(sb.)throughtoreconcile…with…EnlargingVocabularySummary—Enlargingvocabularypouroutone’shearttosb./one’sprideShewantedtopouroutherhearttohim,butherprideheldherback.阻擋/隱瞞/躊躇:
控制/保住(職位):
珍惜:toholdback
toholddown
toholddear她很想向他傾訴衷腸,但她傲慢的心態(tài)使她欲言又止。知
識(shí)
鏈接活學(xué)活用意群提示BackSummary—Enlargingvocabularygovernmentsofalllevels/intheconstructionmarket/consequencesofsth.Thisearthquakehasbroughthometothegovernmentsofalllevelstheconsequencesofcorruptionintheconstructionmarket.把某事講透徹:
使某人清醒認(rèn)識(shí)某事:
精通:drivesth.home
bringsth.hometosb.feel/beathomewith/in此次地震使各級(jí)政府徹底明白了建筑市場(chǎng)腐敗的后果。
知
識(shí)
鏈接活學(xué)活用意群提示BackSummary—Enlargingvocabularyintheeventofcatastrophe/itsnationalconfidenceIntheeventofcatastrophe,whatacountrycanreckonuponisitsnationalconfidence.算進(jìn)去:
指望;依靠:
不考慮:toreckonintoreckon(up)on
toreckonwithout一個(gè)國家大難臨頭時(shí)所能指望的,是其民族的自信心。
知
識(shí)
鏈接活學(xué)活用意群提示BackSummary—EnlargingvocabularythetimesofhardshipOurcourageandpatiencewillseeusthroughthetimesofhardship.渡過難關(guān):
看穿/幫助渡難關(guān):經(jīng)歷/通過/成交:topullthrough
toseethroughtogothrough我們的勇氣與耐心能幫助我們度過艱難的時(shí)期。知
識(shí)
鏈接活學(xué)活用意群提示BackSummary—Enlargingvocabularyreconcileoneselfto/theplaythingofone’sfate/keepsth.underone’scontrolRatherthanreconcileyourselftotheplaythingoffate,youshouldkeepyoursunderyourcontrol.(使······)順從······:(使······)與······一致:(使······)符合······:reconcile…to…
conform…to/with…square…to/with…與其受命運(yùn)擺布,不如自己掌握自己的命運(yùn)。
知
識(shí)
鏈接活學(xué)活用意群提示BackSummary—Enlargingvocabulary1.用于強(qiáng)調(diào)“人/物的今昔反差”。2.用于表述“某事對(duì)某人不起作用”。3.用于表述“某人明知不利因素仍堅(jiān)持做某事”。Usually+adj./p.p.,sb./sth.now…Nomatterhow/what...,evensb.grasp/resolvethat…Sb.dosth.,ignoringthefactthat...SentencePatternsSummary—sentencepatternsastimidasamouse/calmandcold/beforeone’simpendingdoom典型例句意群提示她平日里膽小如鼠,但現(xiàn)在大禍臨頭卻顯得從容不迫。Usuallyastimidasachicken,shenowappearedcalmandcoldbeforeherimpendingdoom.BackSummary—sentencepatternsapologizeforsth./one’sremarks/theChinesenetizens/farfromhumane典型例句意群提示不管她為其言論如何道歉,中國網(wǎng)民還是認(rèn)為她的行為毫無人性可言。Nomatterhowmuchsheapologizedforherremarks,eventheChinesenetizensgraspedthatherbehaviorwasfarfromhumane.BackSummary—sentencepatternsamidunendingaftershocks/pushahead/beatriskofone’slife典型例句意群提示戰(zhàn)士們?cè)诓粩嗟挠嗾鹬星靶校蝗ダ頃?huì)自己面臨著生命危險(xiǎn)這一事實(shí)。Thesoldierspushedaheadamidunendingaftershocks,ignoringthefactthattheywereatriskoftheirlives.BackSummary—sentencepatterns我哥哥吉米出生時(shí)遇上難產(chǎn),因?yàn)槿毖鯇?dǎo)致大腦受損。
Back
Mybrother,Jimmy,didnotgetenoughoxygenduringadifficultdelivery,leavinghimwithbraindamage,...新視野-產(chǎn)生式提煉與應(yīng)用NHCE原句譯文逆譯練習(xí)產(chǎn)生式提煉Sb./Sth.(donot)dosth.,leavingsb./sth.with…(consequence)
某人/物(不)······,導(dǎo)致了······(后果)Back用于記述“某人/物(不)作為的后果”。
新視野-產(chǎn)生式提煉與應(yīng)用NHCE產(chǎn)生式提煉應(yīng)用提示產(chǎn)生式應(yīng)用Backbreakout/ontheRichterscale/withamagnitudeof/ruins
新視野-產(chǎn)生式提煉與應(yīng)用NHCE典型例句意群提示2008年5月12日下午,汶川發(fā)生了里氏8.0級(jí)地震,導(dǎo)致該地區(qū)成為一片廢墟。OntheafternoonofMay12th,2008,anearthquake,withamagnitudeof8.0ontheRichterscale,brokeoutinWenchuan,leavingtheregionwithruins.
通常,他是一個(gè)令人愉快的人,現(xiàn)在卻一言不發(fā),無論說多少話都不能透過他木然的臉部表情了解他的心事。
Back
Usuallyveryagreeable,henowquitspeakingaltogetherandnoamountofwordscouldpenetratethevacantexpressionheworeonhisface.
新視野-產(chǎn)生式提煉與應(yīng)用NHCE原句譯文逆譯練習(xí)產(chǎn)生式提煉Usually+adj./p.p.,sb./sth.now…
通常,某人/物······,現(xiàn)在卻·····
用于強(qiáng)調(diào)“人/物的今昔反差”。
新視野-產(chǎn)生式提煉與應(yīng)用NHCE產(chǎn)生式提煉應(yīng)用提示產(chǎn)生式應(yīng)用Backfamousforitsscenicbeauty/lieinruins/restoreitspastlandscape新視野-產(chǎn)生式提煉與應(yīng)用NHCE典型例句意群提示通常,這個(gè)地方以風(fēng)景優(yōu)美而著稱,現(xiàn)在卻是一片廢墟,無論想象力多么豐富都不能再現(xiàn)其昔日的景色。
Usuallyfamousforitsscenicbeauty,theplacenowlayinruinsandnoamountofimaginationcouldrestoreitspastlandscape.
Back······然而,不管我怎么努力地維持原狀,吉米還是認(rèn)為他熟悉的世界已經(jīng)消失了。Back…butnomatterhowmuchItriedtomakethingsstaythesame,evenJimmygraspedthattheworldhe’dknownwasgone.
新視野-產(chǎn)生式提煉與應(yīng)用NHCE原句譯文逆譯練習(xí)產(chǎn)生式提煉Nomatterhow/what…,evensb.grasp/
resolvethat…
不管······,某人還是認(rèn)定······
用于表述“某事對(duì)某人不起作用”。
新視野-產(chǎn)生式提煉與應(yīng)用NHCE產(chǎn)生式提煉應(yīng)用提示產(chǎn)生式應(yīng)用Backfaceahighrisk/amidaftershocks/gettotheepicenter
新視野-產(chǎn)生式提煉與應(yīng)用NHCE典型例句意群提示不論他們?cè)谟嗾鹬袝?huì)冒多大風(fēng)險(xiǎn),戰(zhàn)士們決心要盡早到達(dá)震中。
Nomatterwhatahighrisktheymightfaceamidaftershocks,eventhesoldiersresolvedthattheyshouldgettotheepicenterasearlyaspossible.Back事實(shí)上,關(guān)照像吉米這樣一個(gè)深愛又感激我的人,更加豐富了我的生活,其他任何東西都不能與之相比。BackInfact,caringforsomeonewholovesasdeeplyandappreciatesmyeffortsasmuchasJimmydoeshasenrichedmylifemorethananythingelseevercouldhave.新視野-產(chǎn)生式提煉與應(yīng)用NHCE原句譯文逆譯練習(xí)產(chǎn)生式提煉Infact,doingsth.forsb.who…asmuchassb.elsedohasbenefitedthedoermorethananythingelseevercouldhave.
事實(shí)上,為像······一樣······的人做某事,更有益于做事者本人,其他任何東西都不能與之相比。
用于表述“為某人做事在做事者身上產(chǎn)生的良性效應(yīng)”。
新視野-產(chǎn)生式提煉與應(yīng)用NHCE產(chǎn)生式提煉應(yīng)用提示產(chǎn)生式應(yīng)用Backeffecttherescueofsb./knowtoappreciate/cleanseone’ssoul新視野-產(chǎn)生式提煉與應(yīng)用NHCE典型例句意群提示事實(shí)上,救助和平常人一樣堅(jiān)強(qiáng)并懂得感恩的災(zāi)民,更凈化了我們的心靈,其他任何東西都不能與之相比。Infact,effectingtherescueofthevictimswhoremainasfirmandknowtoappreciateoureffortsasmuchasnormalpeopledohascleansedoursoulsmorethananythingelseevercouldhave.
Back我邀請(qǐng)了我的好友,請(qǐng)他們來幫忙把宴會(huì)弄得熱鬧些,增加點(diǎn)歡快氣氛,沒去理會(huì)他們多數(shù)人在情感上都有些疲憊這一事實(shí)。
BackIcalledonmyfaithfulfriendstohelpmakeitamerryandfestiveoccasion,ignoringthefactthatmostofthemwereemotionallydrainedandexhausted.
新視野-產(chǎn)生式提煉與應(yīng)用NHCE原句譯文逆譯練習(xí)產(chǎn)生式提煉
Sb.dosth.,ignoringthefactthat...
某人做······,沒去理會(huì)······這一事實(shí)。用于表述“某人明知不利因素仍堅(jiān)持做某事”。
新視野-產(chǎn)生式提煉與應(yīng)用NHCE產(chǎn)生式提煉應(yīng)用提示產(chǎn)生式應(yīng)用Backunabletogetanynewsfromtheepicenter/airbornetroops/landfromtheair/meteorologicalconditions
新視野-產(chǎn)生式提煉與應(yīng)用NHCE典型例句意群提示無法得到來自震中的消息,指揮官命令空降兵空降,沒去理會(huì)當(dāng)?shù)貧庀髼l件復(fù)雜這一事實(shí)。Unabletogetanynewsfromtheepicenter,thecommanderorderedtheairbornetroopstolandfromtheair,ignoringthefactthatthelocalmeteorologicalconditionswerecomplex.
Back對(duì)于吉米來說,我們唱歌時(shí)的愛心,是他心中額外的禮物,但是他原先更想看到的,是別人再次感到快樂。BackForJimmy,thelovewithwhichwesangwasawelcomebonus,butmostlyhehadjustwantedtoseeeveryoneelsehappyagain.新視野-產(chǎn)生式提煉與應(yīng)用NHCE原句譯文逆譯練習(xí)產(chǎn)生式提煉Forsb.,sth.beawelcomebonus,butmostlysb.justwanttodosth.else.
對(duì)于某人來說,某事是其心中額外的禮物,而某人更想做的,是······用于表述“某人的真實(shí)心愿”。
新視野-產(chǎn)生式提煉與應(yīng)用NHCE產(chǎn)生式提煉應(yīng)用提示產(chǎn)生式應(yīng)用Backone’stimelyrescueofsb./getsaved新視野-產(chǎn)生式提煉與應(yīng)用NHCE典型例句意群提示對(duì)于這位小英雄來說,士兵對(duì)他及時(shí)施救,是他心中額外的禮物,而他原先更想看到的,是班里所有其他同學(xué)都獲救。
Forthelittlehero,soldiers’timelyrescueofhimwasawelcomebonus,butmostlyhehadjustwantedtoseeeveryoneelseinhisclassgetsavedaswell.Back······,我們也意識(shí)到,朋友、家人間永恒的愛和支持可以讓我們克服生活中的任何困難。
Back…,wewereremindedthattheconstantloveandsupportofourfriendsandfamilywouldgetusthroughwhateverlifemightpresent.
新視野-產(chǎn)生式提煉與應(yīng)用NHCE原句譯文逆譯練習(xí)產(chǎn)生式提煉Sb.beremindedthatsth.fromotherswouldgetthemthroughsth.adverse.
某人意識(shí)到,他人的······,可以使其度過難關(guān)。用于表述“某人對(duì)事物的頓悟”。
新視野-產(chǎn)生式提煉與應(yīng)用NHCE產(chǎn)生式提煉應(yīng)用提示產(chǎn)生式應(yīng)用Backdisasterreliefefforts/beinfullswing/compatriot/thetimesofadversity新視野-產(chǎn)生式提煉與應(yīng)用NHCE典型例句意群提示隨著救災(zāi)工作的全面展開,災(zāi)民漸漸意識(shí)到,來自政府和同胞們的關(guān)愛,會(huì)使他們最終度過時(shí)艱。Asthedisasterreliefeffortswereinfullswing,thevictimsweregraduallyremindedthatcareandlovefromthegovernmentsandcompatriotswouldgetthemthroughthetimesofadversityintime.Back吉米的愛可以征服一切,這是任何東西都限制不了的。BackTherehadneverbeenanylimitationstowhatJimmy’slovecouldaccomplish.新視野-產(chǎn)生式提煉與應(yīng)用NHCE原句譯文逆譯練習(xí)產(chǎn)生式提煉Therebenolimitations/limits/boundstowhatsb./sth.couldaccomplish.
某人/事可以征服一切,這是任何東西都無法限制的。
用于強(qiáng)調(diào)“某人/事的能量”。新視野-產(chǎn)生式提煉與應(yīng)用NHCE產(chǎn)生式提煉應(yīng)用提示產(chǎn)生式應(yīng)用Back
intheaftermathoftheearthquake/theboundlessloveoftheChinesenation
新視野-產(chǎn)生式提煉與應(yīng)用NHCE典型例句意群提示地震后中國發(fā)生的一切證實(shí):中華民族的大愛可以征服一切,這是任何東西都限制不了的。WhathappenedtoChinaintheaftermathofthemassiveearthquakeprovesthattherearenolimitationstowhattheboundlessloveoftheChinesenationcouldaccomplish.Back使結(jié)合/團(tuán)結(jié)在一起:面對(duì)大難,中國共產(chǎn)黨人通過自身垂范把全民族團(tuán)結(jié)在一起。toholdtogether
Back短
語
逆
譯短語應(yīng)用infaceof/theChinesecommunists/one’sownrolemodelsInfaceofthegreatdisaster,theChinesecommunistsheldthewholenationtogetherthroughtheirownrolemodels.意群提示NHCE新視野-短語活用追蹤到:
通過不懈努力,他們?cè)O(shè)法找到了通往震中的捷徑。totrackdown
Back短
語
逆
譯短語應(yīng)用throughunyieldingeffort/theshortestwaytotheepicenterThroughunyieldingeffort,theymanagedtotrackdowntheshortestwaytotheepicenter.意群提示NHCE新視野-短語活用找茬/選擇:
盡管他認(rèn)為社會(huì)和他過不去,我仍堅(jiān)持認(rèn)為他是拿自己的無恥做秀。
topickon
Back短
語
逆
譯短語應(yīng)用Sb.graspthat…/Sb.holdthat…/one’sownshamelessness/forshowoffWhilehegraspedthatoursocietywaspickingonhim,Iheldthathewaspickingonhisownshamelessnessforshowoff.意群提示NHCE新視野-短語活用適應(yīng):
許多地震導(dǎo)致的孤兒尚未適應(yīng)沒有親生父母呵護(hù)的生活。toadjustto
Back短
語
逆
譯短語應(yīng)用manyoftheearthquake-madeorphans/one’sbiologicalparents/withoutgoodcarefromsb.
Manyoftheearthquake-madeorphanshaven’tadjustedyettolivingwithoutgoodcarefromtheirbiologicalparents.意群提示NHCE新視野-短語活用被領(lǐng)會(huì):
大愛的力量直到這次地震發(fā)生后才被真切地感受到。tohithome
Back短
語
逆
譯短語應(yīng)用thepowerofsth./inthewakeoftheearthquakeThepowerofboundlesslovedidnothithomeuntilinthewakeofthisterribleearthquake.意群提示NHCE新視野-短語活用考慮/面對(duì)/對(duì)付:
仍不可忽視的,是成功者的表象對(duì)孩子們產(chǎn)生的副作用。toreckonwith
Back短
語
逆
譯短語應(yīng)用thesuperficialphenomenonofsth./exertnegativeeffectonsb.
Whatremainstobereckonedwithisthenegativee
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025-2030中國智慧圖書館行業(yè)市場(chǎng)現(xiàn)狀供需分析及投資評(píng)估規(guī)劃分析研究報(bào)告
- 2025-2030中國無障礙車輛轉(zhuǎn)換器行業(yè)市場(chǎng)現(xiàn)狀供需分析及投資評(píng)估規(guī)劃分析研究報(bào)告
- 2025-2030中國料理機(jī)市場(chǎng)深度調(diào)研及發(fā)展策略研究報(bào)告
- 短文本處理在自然語言理解中的應(yīng)用研究-洞察闡釋
- 可持續(xù)發(fā)展與企業(yè)社會(huì)責(zé)任的外部審計(jì)-洞察闡釋
- 知識(shí)圖譜的動(dòng)態(tài)推理與知識(shí)融合-洞察闡釋
- 深圳市龍華區(qū)醫(yī)療保障局招聘筆試真題2024
- 煙草貴州公司考試真題2024
- 2025年中醫(yī)院護(hù)理部家庭護(hù)理服務(wù)計(jì)劃
- 老年照護(hù)復(fù)習(xí)試題含答案
- 食品安全與質(zhì)量檢測(cè)技能大賽考試題庫400題(含答案)
- 2024年浙江省嘉興市初三中考三模科學(xué)試卷試題(含答案詳解)
- 核心素養(yǎng)-空間觀念
- 吉林省長(zhǎng)春市2024年中考語文真題試卷【附真題答案】
- DZ/T 0462.3-2023 礦產(chǎn)資源“三率”指標(biāo)要求 第3部分:鐵、錳、鉻、釩、鈦(正式版)
- 梧州喜得寶礦業(yè)有限公司廣西梧州市金山頂金銀礦礦山地質(zhì)環(huán)境保護(hù)與土地復(fù)墾方案
- 2024年職業(yè)衛(wèi)生技術(shù)人員評(píng)價(jià)方向考試題庫附答案
- 安全管理之肉制品安全及防控措施
- 綠色算力基礎(chǔ)設(shè)施的能源與算力協(xié)同優(yōu)化
- 中小學(xué)學(xué)生規(guī)范漢字書寫比賽硬筆格式
- 商品房買賣合同(示范文本)GF-2000-0171
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論