標準解讀
《GB/T 40035-2021 雙語平行語料加工服務基本要求》是針對雙語平行語料處理服務制定的一項國家標準。該標準主要規定了提供雙語平行語料加工服務時應遵循的基本原則、技術要求以及質量保證措施等,旨在提高雙語平行語料的質量和可用性,促進語言資源的有效利用。
根據此標準,雙語平行語料加工服務涵蓋了從原始文本到最終可用于翻譯記憶庫、機器翻譯訓練或其他自然語言處理任務的高質量雙語文本數據整個過程。它強調了對于源語言與目標語言之間對應關系準確性的重要性,并且對參與人員的專業技能提出了具體要求,比如需要具備良好的雙語能力以及相關領域的專業知識。
如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經官方授權發布的權威標準文檔。
....
查看全部
- 現行
- 正在執行有效
- 2021-04-30 頒布
- 2021-11-01 實施





文檔簡介
ICS03080993524030
;
CCSA.10...
中華人民共和國國家標準
GB/T40035—2021
雙語平行語料加工服務基本要求
Basicrequirementsforbilingualparallelcorpusprocessingservice
2021-04-30發布2021-11-01實施
國家市場監督管理總局發布
國家標準化管理委員會
GB/T40035—2021
目次
前言
…………………………Ⅲ
范圍
1………………………1
規范性引用文件
2…………………………1
術語和定義
3………………1
總則
4………………………2
基本要求
5…………………3
服務提供方
5.1…………………………3
語料加工人員
5.2………………………3
服務環境
5.3……………3
加工內容
5.4……………3
加工結果
5.5……………3
完整性
5.5.1…………………………3
準確性
5.5.2…………………………3
可用性
5.5.3…………………………4
規范性
5.5.4…………………………4
語料加工工具
5.6………………………4
可靠性
5.6.1…………………………4
易用性
5.6.2…………………………4
本地化界面
5.6.2.1…………………4
操作功能
5.6.2.2……………………4
幫助系統
5.6.2.3……………………5
效率
5.6.2.4…………………………5
兼容性
5.6.3…………………………5
加工流程
6…………………5
預處理
6.1………………5
語料準備
6.1.1………………………5
清洗
6.1.2……………5
去重
6.1.3……………5
脫敏
6.1.4……………5
語料對齊
6.2……………6
語料審核
6.3……………6
服務內容
7…………………6
需求溝通
7.1……………6
客戶協議
7.2……………6
項目管理
7.3……………6
加工環節
7.4……………6
Ⅰ
GB/T40035—2021
交付內容
7.5……………7
質量保證期
7.6…………………………7
服務評價與改進
7.7……………………7
數據安全
8…………………7
數據備份
8.1……………7
文檔管理與日志
8.2……………………7
數據存儲
8.3……………7
附錄資料性雙語平行語料加工人員的培訓
A()………8
附錄資料性雙語語料加工的元數據
B()………………9
附錄資料性文件常見編碼格式
C()TXT……………11
附錄資料性格式規范
D()TMX………………………12
附錄資料性文件的命名規則編碼格式及文件格式
E()、……………14
參考文獻
……………………15
Ⅱ
GB/T40035—2021
前言
本文件按照標準化工作導則第部分標準化文件的結構和起草規則的規定
GB/T1.1—2020《1:》
起草
。
請注意本文件的某些內容可能涉及專利本文件的發布機構不承擔識別專利的責任
。。
本文件由全國語言與術語標準化技術委員會提出并歸口
(SAC/TC62)。
本文件起草單位中國標準化研究院中國翻譯協會上海一者信息科技有限公司上海佑譯信息科
:、、、
技有限公司中譯語通科技股份有限公司北京悅爾信息技術有限公司蘇州聯躍科技有限公司四川語
、、、、
言橋信息技術有限公司北京百度網訊科技有限公司沈陽雅譯網絡技術有限公司上海智膳合網絡科
、、、
技有限公司北京語言大學北京郵電大學
、、。
本文件主要起草人劉智洋張井葉劍柴瑛黃寶榮羅慧芳蒙永業朱勵張雪濤王海濤朱憲超
:、、、、、、、、、、、
韓林濤鄭春萍何中軍于立梅張春良甘克勤張寶林
、、、、、、。
Ⅲ
GB/T40035—2021
雙語平行語料加工服務基本要求
1范圍
本文件規定了雙語平行語料加工服務的基本要求加工流程服務內容和數據安全等內容
、、。
本文件適用于以原文和譯文為對象的以文字為表達形式的數字化雙語語料加工服務其他數字化
、,
文本的語料加工也可參照使用也適用于對語料對齊工具的評價
,。
2規范性引用文件
本文件沒有規范性引用文件
。
3術語和定義
下列術語和定義適用于本文件
。
31
.
文本text
以字符符號詞短語段落句子表格或其他字符排列形成的數據用于表達意義其解釋基本上
、、、、、、,,
取決于讀者對于某種自然語言或人工語言的知識
。
來源
[:GB/T4894—2009,4.1.1.2.4]
32
.
語料corpus
溫馨提示
- 1. 本站所提供的標準文本僅供個人學習、研究之用,未經授權,嚴禁復制、發行、匯編、翻譯或網絡傳播等,侵權必究。
- 2. 本站所提供的標準均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數字商品的特殊性,一經售出,不提供退換貨服務。
- 3. 標準文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質量問題。
最新文檔
- 探討西方政治制度中的形式與實質試題及答案
- 現代西方政治的情感政治與挑戰試題及答案
- 推動社會創新的公共政策探討試題及答案
- 2025年北京通州區氣象局招聘筆試試卷
- 開源軟件與商業軟件的優劣對比及試題與答案
- 2025年食品與飲料行業食品行業食品安全監管執法隊伍建設策略優化方案研究
- 深入分析西方國家社會物質基礎的試題及答案
- 軟件架構設計實踐與試題答案
- 教育科技企業創新商業模式與盈利模式報告2025
- 醫院信息化背景下2025年電子病歷系統優化與醫療信息互聯互通研究報告
- 深度學習技術在醫學圖像識別中的應用
- 《卡諾循環演示》課件
- 國開電大操作系統-Linux系統使用-實驗報告
- 說課IP地址課件
- 2022版消毒技術規范(護理部)
- 大班拼音活動《6個單韻母》課件
- 《古代的村落、集鎮和城市》統編版161
- 體育中國學習通章節答案期末考試題庫2023年
- 愛國教育勿忘國恥!九一八事變(課件)-小學生主題班會通用版
- 2023年高考全國乙卷作文“百花齊放”導寫及范文三篇附點評
- 油漆工施工承包合同
評論
0/150
提交評論