


下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、高三英語培優外刊閱讀班級:學號:姓名:外刊精選I 8千萬美債利息逾期未付,恒大再陷信任危機9月以來,恒大財務危機愈演愈烈,金融機構、上下游供應商、債券持有者等多個利益 相關方都牽涉其中。上周五,恒大一只美元債券需支付利息,它是否按期支付成為全球關注 焦點。而截至目前,債券持有人仍未收到款項。付息逾期,恒大將面臨怎樣的后果?它能否 化解此次資金鏈危機?Evergrande bondholders left in the dark as crucial deadline passesBy Thomas Hale, Tabby Kinder, and Hudson LockettInvestors
2、in an Evergrande offshore bond say they have yet to receive a closely watched interest payment that was due on Thursday, adding to uncertainty over an unfolding liquidity crisis at the worlds most indebted property developer.The $83.5m payment had a deadline of midnight in New York on Thursday, or n
3、oon on Friday in Hong Kong. The property group, which has not made a statement on the repayment, has a 30-day grace period before any failure to pay officially results in a default.Its woes shook global stock and commodity markets this week ahead of the impending payment deadline, as traders weighed
4、 the implications of a slowdown across a real estate industry that has anchored Chinas economic growth for decades.Many of Evergrandes dollar bonds were trading at about 30 cents on the dollar on Friday, signalling substantial distress, while Hong Kong-listed shares in the company fell as much as 6.
5、7 per cent, bringing them down more than 80 per cent this year.Evergrande injected a glimmer of hope into Asia trading on Wednesday when it announced it had reached an agreement with onshore bondholders fbr a separate interest payment due on Thursday on a renminbi-denominated bond, without providing
6、 specific details.Within China, Evergrande is grappling with its obligations to retail investors in wealth management products, as well as commitments to suppliers and contractors across its hundreds of development projects in China.【詞匯過關】請寫出下面文單詞在文章中的中文意思。.due dju: adj.unfolding adj.unfold v.defaul
7、t |di fD It di: fD It n.; vi.woe wou n.6.impending I m pendi g adj.7.weigh wel vt.8.anchor , 到ko vt.; n.9.list ll st vt.10.inject l n dj ekt vt.【詞塊學習】請從文章中找到下面中文相對應的文詞塊。1被排除在外,不了解某事的完整信息,蒙在鼓里.還未收到.流動性危機.以錢交易5拉低. 一絲希望.努力去理解或者解決某件困難的事情拓展練習閱讀理解2018 Fudan University Chinese Language Program for Internat
8、ional Students(Spring Semester Intake)ABOUT INTERNATIONAL CUETUTRAL EXCHANGE SCHOOL, ICES, FUDAN UNIV.International Cultural Exchange School, ICES, is the institution specialized in providing Chinese language and culture programs for international students in Fudan University. ICES is appointed to b
9、e one of the first four bases of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages in China. We accept international students for long term and short term language programs, general advanced and other tailor-made programs. ICES also provide degree programs for undergraduates majoring in Chinese Langua
10、ge & Culture and Business Chinese, and for Master candidates majoring inTeaching Chinese to Speakers of Other Languages.MAIN COURSESThe main courses include intensive reading, extensive reading, listening, speaking and writing. Optional courses including Pronunciation, Shanghai Dialect, Chinese Movi
11、e, Chinese sayings and proverbs, etc. are also provided. Special Character Writing class is set up for overseas Chinese origin students. There will be about 20 class hours per week for each level.Optional course could be different every year.ABOUT CHINESE PROFICIENCYTEST,HSK & BUSINESS CHINESE TEST,
12、BCTChinese Proficiency Test, HSK and Business Chinese Test, BCT are national examinations held by HANBAN, Confucius Institute Headquarters, which are widely recognized internationally. ICES is authorized test centers for both tests. ICES holds HSK tests 5 times in a year, for detailed schedule pleas
13、e call +86-21 -65642256.APPLYINGStudy Period: Ranges from half-year to two years.The spring semester runs from February to July, and the autumn semester from September to January.Final tuition criteria are subject to enrolment pricing announced by Financial Office of Fudan.Application Requirements:
14、Applicant must be a citizen of a foreign country between 18 and 60 years of age, in good mental and physical health.Application periods:Applications begin on October 8. Deadline of submitting application materials is December 10.Autumn Semester: Applications begin on March 14. Deadline of submitting
15、 application materials is June 10.How to Apply:Log on to HYPERLINK :/ :/, and enter Universitys Online Application System throughE-Application.The online application procedure is as follows:Registering and activating account 一 Filling in application 一 Submitting application 一 Paying application fee
16、on Online Application System Waiting for application result.The Program Duration are as follows:2018 Spring Semester, one semester Program:Duration of Major Study (From): 2018-02-26, (To): 2018-07-07Contact Information:Room 909, East Main, GuangHua Building,International Cultural Exchange School, Fu
17、dan University220 Han Dan Road, Shanghai 200433, ChinaTel: +86-21-65643652Fax: +86-21-55664859E-mail: HYPERLINK mailto: HYPERLINK :/ :/ HYPERLINK :/ :/,APPLICATION FEES AND MATERIALS ARE NON-RETURNABLE.28,Which is a compulsory course in the program?A.Character writing.B.Speaking.C.Chinese sayings.D.
18、Chinese culture.According to the passage, which statement is true about the program?A.An applicant cant be aware of the application result before he or she finishes the payment.B.ICES is the fourth great base of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages in China.C.The payment for application i
19、s refundable.D.You can call +86-21-65643652 for further information about the timetable of HSK tests.Who might be a qualified applicant?A.Daisy, 17 years old, American, interested in Chinese, passed the BCT.B.Yuan, 23 years old, Chinese, have Internet access till the end of December.C.Fiamma, 27 yea
20、rs old, New Zealander, failed in last HSK test.D.Zoe, 24 years old, Indonesian, no Internet access until the end of December.外刊精選答案【詞匯過關】請寫出下面文單詞在文章中的中文意思。.duefdju: adj.應支付的;預期的.unfolding adj.正在翻開的,正在發生的.unfold V.翻開,展開;(事件)開展.default di fo It di: fD It n.違約;默認;vi.違約.woe w9U n.困境;巨大的悲傷.impending l m pendl g adj.即將到來的7.weigh wel vt.(文中)仔細衡量,權衡;稱重8.anchor aegko vt.穩定,支撐;n.主持人;船錨9.1ist ll st vt.上市lO.inject i n d3 ekt vt.注射,注入【詞塊學習】請從文章中找到下面中文相對應的文詞塊。.be left in the dark被排除在外,不了解某事的完整信息,蒙在鼓里
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025-2030網絡媒體行業兼并重組機會研究及決策咨詢報告
- 廣東科技學院《普通語言學上》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 抵押合同終止協議
- 小學2025秋季少先隊班級管理計劃
- 福建對外經濟貿易職業技術學院《西方會計》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 海南體育職業技術學院《社會調查理論和方法》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 華東師范大學《社會主義發展史》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 錦州醫科大學《項目管理與預算》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 新疆藝術學院《中國現當代文學I》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 高級翻譯服務合同
- 基于《山海經》神祇形象的青少年解壓文具設計研究
- 教育與美好人生知到智慧樹章節測試課后答案2024年秋鄭州師范學院
- DB15T 3727-2024溫拌再生瀝青混合料超薄磨耗層碳排放核算技術規程
- 2025年新高考歷史預測模擬試卷黑吉遼蒙卷(含答案解析)
- 傳染病疫情報告制度及報告流程
- DBJ50-T -212-2015 機制排煙氣道系統應用技術規程
- 世界讀書日主題班會模板5
- 水庫建設投資估算與資金籌措
- 金屬雕花板保溫施工方案
- 涉密計算機保密培訓
- T-GXAS 767-2024 尿液中汞的測定 氫化物發生原子熒光法
評論
0/150
提交評論