最新國際貿(mào)易術(shù)語培訓(xùn)_第1頁
最新國際貿(mào)易術(shù)語培訓(xùn)_第2頁
最新國際貿(mào)易術(shù)語培訓(xùn)_第3頁
最新國際貿(mào)易術(shù)語培訓(xùn)_第4頁
最新國際貿(mào)易術(shù)語培訓(xùn)_第5頁
已閱讀5頁,還剩22頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、最新國際貿(mào)易術(shù)語解釋 Incoterms 2010 術(shù)語解釋術(shù)語解釋 一、EXW術(shù)語 七、CIF術(shù)語 二、FCA術(shù)語 八、CIP術(shù)語 三、FAS術(shù)語 九、DAP術(shù)語 四、FOB術(shù)語 十、DAT術(shù)語 五、CFR術(shù)語 十一、DDP術(shù)語 六、CPT術(shù)語一、EXW術(shù)語 EXW-EX Works,工廠交貨。其含義是指,賣方在其所在地或合同中所指定的其他地點(diǎn)(如工廠、車間、倉庫等)將未經(jīng)出口清關(guān)且未裝載于任何運(yùn)輸工具上的貨物置于買方處置之下時(shí),即完成了交貨義務(wù)。 雙方盡可能明確交貨的地點(diǎn),賣方承擔(dān)到該地點(diǎn)的費(fèi)用及風(fēng)險(xiǎn)。買方承擔(dān)從該地點(diǎn)受領(lǐng)貨物后的全部費(fèi)用及風(fēng)險(xiǎn)。 賣方在必要時(shí)根據(jù)買方的請(qǐng)求,及時(shí)向買方提供

2、或協(xié)助其取得關(guān)于貨物出口(進(jìn)口)、安檢通關(guān)的相關(guān)文件和信息。 買方有義務(wù)向賣方提供貨物安檢信息要求及貨物出口的相關(guān)信息。 該術(shù)語下,在指定的交貨地點(diǎn),將貨物置于買方的處置之下(place the goods at the disposal of the buyer),此時(shí)風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用由賣方轉(zhuǎn)移給買方。 何為將何為將“貨物置于買方處置之下貨物置于買方處置之下”? 業(yè)務(wù)中一般稱其為將“貨物特定化”,即在貨物的包裝上打嘜頭,即打上適當(dāng)?shù)臉?biāo)記,通知買方,等交貨時(shí)間已過,風(fēng)險(xiǎn)即可轉(zhuǎn)移。 自貨物已處于買方的處置之下時(shí)起,買方應(yīng)當(dāng)承擔(dān)與貨物相關(guān)的一切風(fēng)險(xiǎn)及費(fèi) 用。因此,EXW術(shù)語是賣方承擔(dān)最小義務(wù),而買方承擔(dān)

3、最大義務(wù)的術(shù)語。注意事項(xiàng):注意事項(xiàng): 1、以往在國際貿(mào)易中較少使用EXW,只有當(dāng)買方在出口國有分支機(jī)構(gòu)、代理人,或者買方本身為出口國的貿(mào)易公司時(shí)可使用該術(shù)語。否則買方難以處理在出口國的提貨、清關(guān)、出口許可證等問題。 但近年來,國外進(jìn)口商與中國出口商進(jìn)行貿(mào)易時(shí),有時(shí)主動(dòng)要求用EXW術(shù)語,此時(shí)買方可能無法控制貨款和貨權(quán)。-所以此種情況下我們要求全款預(yù)付,并且通過各種途徑確定此批貨物為出口貨物。 2、賣方對(duì)買方?jīng)]有裝貨義務(wù),即使實(shí)際上賣方也許更方便裝貨。若賣方裝貨,也由買方承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用。當(dāng)賣方更方便裝貨時(shí),F(xiàn)CA術(shù)語更為合適。二、FCA術(shù)語 FCA :Free Carrier (insert na

4、med place of delivery) -貨交承運(yùn)人(指定交貨地點(diǎn)) FCA是指,賣方在其所在地或其他指定地點(diǎn),將已出口清關(guān)的貨物,交付給買方指定的承運(yùn)人,即完成交貨義務(wù)。若交貨是在賣方所在地進(jìn)行,則賣方應(yīng)負(fù)責(zé)將貨物裝載于買方提供的運(yùn)輸工具;若交貨是在任何其他地點(diǎn)進(jìn)行,則賣方將處于其運(yùn)輸工具上的并已準(zhǔn)備好卸載(不負(fù)責(zé)卸載貨物)交由承運(yùn)人或買方的指定人處置。 “承運(yùn)人”是指在運(yùn)輸合同中,承擔(dān)履行或辦理履行鐵路、公路、航空、海洋、內(nèi)河運(yùn)輸或多式聯(lián)運(yùn)義務(wù)的人。 風(fēng)險(xiǎn)在交貨地點(diǎn)由賣方轉(zhuǎn)移給買方,雙方應(yīng)盡可能清楚地表明指定交貨地內(nèi)的交貨點(diǎn)。 FCA下,買方承擔(dān)運(yùn)費(fèi),承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)。 若買方指定非承運(yùn)人的

5、其他人接收貨物,則自貨物交付給該人之時(shí)起,視為賣方已經(jīng)履行了交付貨物的義務(wù)。 若使用時(shí),F(xiàn)CA術(shù)語要求賣方辦理貨物出口清關(guān)手續(xù)。但賣方無義務(wù)辦理進(jìn)口清關(guān)、支付進(jìn)口稅或進(jìn)口海關(guān)手續(xù)。買方承擔(dān)進(jìn)口清關(guān)和費(fèi)用。三、FAS術(shù)語 FAS:Free Alongside Ship(Insert named port of shipment) 裝運(yùn)港船邊交貨(指定裝運(yùn)港),如 FAS Shanghai,China “船邊交貨”是指,賣方在指定裝運(yùn)港將貨物置于船邊(如碼頭,駁船)時(shí)完成交貨義務(wù)。買方必須從船邊起,承擔(dān)此后的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。 若使用時(shí),F(xiàn)AS術(shù)語要求賣方辦理貨物出口清關(guān)手續(xù)。買方承擔(dān)進(jìn)口清關(guān)手續(xù)和

6、費(fèi)用。 該術(shù)語僅適用于海運(yùn)或內(nèi)河運(yùn)輸。在集裝箱運(yùn)輸時(shí),賣方通常將貨物在集裝箱碼頭移交給承運(yùn)人,而非交至船邊。此時(shí),F(xiàn)AS術(shù)語不適用,而應(yīng)使用FCA/FOB術(shù)語。 四、FOB術(shù)語 FOB:Free On Board(named port of shipment) 裝運(yùn)港船上交貨。 “裝運(yùn)港船上交貨”是指,在指定的裝運(yùn)港,賣方將貨物裝上買方指定的船舶時(shí),賣方即完成交貨義務(wù)。買方自此時(shí)之后,承擔(dān)貨物滅失或損壞的一切風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用。 FOB術(shù)語要求賣方辦理貨物出口清關(guān)手續(xù),買方承擔(dān)進(jìn)口清關(guān)手續(xù)和費(fèi)用。使用使用FOB術(shù)語注意事項(xiàng):術(shù)語注意事項(xiàng): 1、在以FOB條件成交的交易中,買方往往要求賣方代辦運(yùn)輸事宜,

7、此時(shí),賣方僅提供服務(wù),其風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用仍然由買方承擔(dān)。2、賣方在交貨后應(yīng)及時(shí)給予買方裝船通知,以便買方安排投保、通關(guān)、接貨。若賣方怠于此項(xiàng)通知,致使買方無法投保,即使貨物已在裝運(yùn)港裝上船舶,但貨物在此情況下的風(fēng)險(xiǎn)并不被認(rèn)為已有賣方轉(zhuǎn)移給買方。3、在該術(shù)語下,買方有義務(wù)安排運(yùn)輸事宜,并將相關(guān)的船名、裝貨地、交貨地及交貨時(shí)間等信息及時(shí)通知賣方。4、為防止貨物因意外事故致?lián)p,而買方又拒絕付款,賣方最好投保“出口信用保險(xiǎn)”;為防止貨物在裝運(yùn)前的內(nèi)陸運(yùn)輸風(fēng)險(xiǎn),賣方應(yīng)投保“陸運(yùn)險(xiǎn)”。五、CFR術(shù)語CFR:Cost and Freight (insert named port of destination) ,

8、成本加運(yùn)費(fèi)(指定目的港),如CFR Novorossisky,Russia“成本加運(yùn)費(fèi)”是指,賣方在裝運(yùn)港船上交貨。賣方須訂立運(yùn)輸合同,支付貨物運(yùn)至指定目的港的運(yùn)費(fèi)。使用該術(shù)語時(shí),賣方將貨物交付給承運(yùn)人時(shí),即完成其交貨義務(wù),而不是貨物到達(dá)目的地之時(shí)。 該術(shù)語下,風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移和費(fèi)用轉(zhuǎn)移的地點(diǎn)是兩個(gè)不同的地點(diǎn),即該術(shù)語下,風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用(如運(yùn)費(fèi))的劃分點(diǎn)相分離。使用使用CFR術(shù)語注意事項(xiàng):術(shù)語注意事項(xiàng):1、出口商應(yīng)根據(jù)貨源和船源的實(shí)際情況合理規(guī)定裝運(yùn)期。2、出口商應(yīng)及時(shí)和充分地向進(jìn)口商發(fā)出裝船通知,否則要承擔(dān)進(jìn)口商漏保的損失3、對(duì)出口商而言,最好采用CFR或CIF:便于安排裝運(yùn);可適當(dāng)提高報(bào)價(jià);便于處理貨

9、物(進(jìn)口商不付款時(shí))。 對(duì)進(jìn)口商而言,最好避免使用CFR或CIF,最好采用FOB:減少出口商與船方勾結(jié)共同欺詐進(jìn)口商的可能,如出口商與船方勾結(jié),使用不適航船舶運(yùn)貨、造假單據(jù)、發(fā)假通知,然后再通知進(jìn)口商出事,實(shí)際可能并未裝運(yùn)貨人為鑿船,以致造成進(jìn)口商或保險(xiǎn)人損失。六、CPT術(shù)語 CPT:Carriage Paid To (insert named place of destination) 運(yùn)費(fèi)付至(指定目的地),如,CPT Chicago,USA. “運(yùn)費(fèi)付至”是指,賣方在出口國將貨物在雙方約定地點(diǎn)交給賣方指定的承運(yùn)人或其他人。賣方必須簽訂運(yùn)輸合同并支付將貨物運(yùn)至指定目的地所需費(fèi)用(運(yùn)費(fèi)) 在

10、使用CPT術(shù)語時(shí),當(dāng)賣方將貨物交付給承運(yùn)人時(shí),而不是當(dāng)貨物到達(dá)目的地時(shí),即完成交貨義務(wù)。 該術(shù)語下,風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移和費(fèi)用轉(zhuǎn)移的地點(diǎn)不同。雙方盡可能確切地在合同中明確交貨地點(diǎn),即風(fēng)險(xiǎn)在該地點(diǎn)由賣方轉(zhuǎn)移至買方,以及制定的目的地,即賣方須簽訂運(yùn)輸合同將貨物運(yùn)到該目的地。 若賣方按照運(yùn)輸合同在目的地卸貨產(chǎn)生了費(fèi)用,除非雙方另有約定,賣方無權(quán)向買方要求賠償。 若使用時(shí),賣方須辦理貨物的出口清關(guān)手續(xù),進(jìn)口清關(guān)手續(xù)及費(fèi)用仍有買方負(fù)責(zé)。 該術(shù)語可適用包括多式聯(lián)運(yùn)在內(nèi)的各種運(yùn)輸方式。 CPT:賣方承擔(dān)運(yùn)費(fèi),買方承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)。 FAC:買方承擔(dān)運(yùn)費(fèi),買方承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)。 與CFR相比,CPT除了可適用于各種運(yùn)輸方式與CFR不同外

11、,其他問題與CFR基本相同。 七、CIF術(shù)語 CIF:Cost,Insurance and Freight (insert named port of destination) 成本、保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)(指定目的港),如CIF London. “成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)”是指,賣方在裝運(yùn)港船上交貨。貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)在貨物交到船上時(shí)轉(zhuǎn)移。賣方須簽訂運(yùn)輸合同,或者取得一份這樣的合同,并支付必要的成本和運(yùn)費(fèi),將貨物運(yùn)至指定的目的港。 賣方還要為買方在運(yùn)輸途中貨物的滅失或損壞風(fēng)險(xiǎn)辦理保險(xiǎn)。買方應(yīng)注意到,在CIF下賣方僅需投保最低險(xiǎn)別。若買方需要等多保險(xiǎn)保障,則需與賣方明確達(dá)成協(xié)議,或者自行做出額外的保險(xiǎn)安排。

12、當(dāng)使用CIF時(shí),賣方將貨物交付給承運(yùn)人時(shí),即完成其交付義務(wù),而不是貨物到達(dá)目的地之時(shí)。 若使用時(shí),賣方須辦理貨物的出口清關(guān)手續(xù),進(jìn)口清關(guān)手續(xù)及費(fèi)用仍有買方負(fù)責(zé)。 CIF與CFR的唯一區(qū)別在于,CIF之下,賣方須辦理貨運(yùn)保險(xiǎn)并支付保險(xiǎn)費(fèi)。賣方辦理保險(xiǎn)對(duì)買方而言,至關(guān)重要。因?yàn)镃IF之下,貨物在裝運(yùn)港裝船之后,其滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)從賣方轉(zhuǎn)給了買方。當(dāng)保險(xiǎn)單轉(zhuǎn)讓給買方或其他合法持有保險(xiǎn)單的人,依保險(xiǎn)單轉(zhuǎn)讓原則,買方或持有保險(xiǎn)單的人在貨損后可向保險(xiǎn)人行駛索賠權(quán)。因此,賣方的投保實(shí)際上直接關(guān)系到買方的利益。 保險(xiǎn)期限(責(zé)任起訖)。依保險(xiǎn)慣例,在海上保險(xiǎn)中,保險(xiǎn)責(zé)任期限一般采用“倉至倉條款”原則,即保險(xiǎn)人可

13、以從賣方存放貨物的倉庫啟運(yùn)開始承擔(dān)責(zé)任,直到貨物到達(dá)目的地存入買方指定的倉庫為止。若買方未在買賣合同中提出保險(xiǎn)期限要求,在CIF下,賣方投保的責(zé)任起訖須與貨物運(yùn)輸期間相符。使用使用CIF術(shù)語注意事項(xiàng):術(shù)語注意事項(xiàng):1、原則上,賣方有權(quán)拒絕接受買方關(guān)于限制船舶(國籍、船型、船齡、船級(jí)、指定某船公司船舶)的要求。但可以根據(jù)具體情況予以通融(費(fèi)用可由買方負(fù)擔(dān)),一旦在合同中對(duì)船舶做出了規(guī)定,賣方必須遵守。2、賣方應(yīng)根據(jù)距離的遠(yuǎn)近、是否需要轉(zhuǎn)船(轉(zhuǎn)船比直達(dá)船費(fèi)用高)、運(yùn)價(jià)變動(dòng)趨勢(特別是各種附加運(yùn)費(fèi))等情況合理核算運(yùn)費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi)。3、CIF條件下,貨物風(fēng)險(xiǎn)與費(fèi)用(運(yùn)費(fèi))的劃分界限相分離。4、FAS、FO

14、B、CFR與CIF的關(guān)系: FAS=FOB-裝船費(fèi) CFR=FOB+F(海運(yùn)費(fèi)) CIF=FOB+F+I(保險(xiǎn)費(fèi))八、CIP術(shù)語 CIP:Carriage and Insurance Paid to (insert named place of destination) 運(yùn)費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi)付至(指定目的地),如 CIP Chicago,USA CIP與CPT的區(qū)別: CIP=CPT+Insurance 與CIF的區(qū)別是,CIF只適用于海上運(yùn)輸,CIP則可適用于各種運(yùn)輸;CIF下的保險(xiǎn)是海運(yùn)保險(xiǎn);CIP下的保險(xiǎn)可能是多種保險(xiǎn)。 九、DAP術(shù)語 DAP-Delivered at Place -目的地交貨

15、 “目的地交貨”是指,當(dāng)賣方在指定目的地將仍處于抵達(dá)的運(yùn)輸工具上,且已作好卸載準(zhǔn)備的貨物交由買方處置時(shí),即為交貨。賣方承擔(dān)將貨物運(yùn)送到指定地點(diǎn)的一切風(fēng)險(xiǎn)。 若使用時(shí),賣方負(fù)責(zé)辦理出口清關(guān)手續(xù),買方負(fù)責(zé)進(jìn)口清關(guān)及費(fèi)用。若雙方希望賣方辦理進(jìn)口清關(guān)、支付進(jìn)口關(guān)稅,并辦理所有進(jìn)口海關(guān)手續(xù),則應(yīng)使用DDP術(shù)語。 DAP下,賣方只需在指定目的地將貨物處于買方控制之下,而無須承擔(dān)卸貨費(fèi),也不負(fù)責(zé)進(jìn)口清關(guān)。雙方對(duì)貨物的風(fēng)險(xiǎn)、責(zé)任及費(fèi)用以目的地運(yùn)輸工具上位界限。換言之,DAP下,買賣雙方在指定目的地運(yùn)輸工具上交貨。十、DAT術(shù)語DAT-Delivered At Terminal-運(yùn)輸終端交貨(指定港口或目的地運(yùn)

16、輸終端),如DAT VladivostokContainer Yard,Russia “運(yùn)輸終端交貨”是指,當(dāng)賣方在指定港口或目的地指定運(yùn)輸終端將貨物從抵達(dá)的載貨運(yùn)輸工具上卸下,交由買方處置時(shí),即為交貨。 “運(yùn)輸終端”是指任何地點(diǎn),而不論該地點(diǎn)是否封閉,如碼頭、倉庫、集裝箱堆場,或公路、鐵路、空運(yùn)的貨站。 賣方承擔(dān)將貨物送至指定港口或目的地運(yùn)輸終端并將其卸下的一切風(fēng)險(xiǎn)。此后的風(fēng)險(xiǎn)由買方承擔(dān)。 DAP下,賣方負(fù)責(zé)辦理出口清關(guān)手續(xù),買方負(fù)責(zé)進(jìn)口清關(guān)及費(fèi)用 若使用時(shí),賣方負(fù)責(zé)辦理出口清關(guān)手續(xù),買方負(fù)責(zé)進(jìn)口清關(guān)及費(fèi)用。 DAT下,買賣雙方對(duì)貨物的風(fēng)險(xiǎn)、責(zé)任及費(fèi)用以最終目的地交貨(卸貨)為界限。 該術(shù)語可適用于任何運(yùn)輸方式,也可適用于多種運(yùn)輸方式。十一、DDP術(shù)語 DDP-Delivered Duty Paid(insert named place of destination)-完稅后交貨(指定目的地),如DDP New Yorr,USA. 該術(shù)語時(shí)賣方承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)、責(zé)任和費(fèi)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論